diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kwalletmanager.po | 405 |
1 files changed, 0 insertions, 405 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kwalletmanager.po deleted file mode 100644 index 12ffd67e516..00000000000 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/kdeutils/kwalletmanager.po +++ /dev/null @@ -1,405 +0,0 @@ -# translation of kwalletmanager.po to Uzbek -# translation of kwalletmanager.po to -# -# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. -# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:31+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" -"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Нурали Абдураҳмонов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mavnur@gmail.com" - -#: allyourbase.cpp:197 -msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" -msgstr "'%1' номли маълумот аллақачон мавжуд. Давом этишни истайсизми?" - -#: allyourbase.cpp:220 -msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" -msgstr "'%1' номли жилд аллақачон мавжуд. Нима қилишни истайсиз?" - -#: allyourbase.cpp:353 -msgid "Folders" -msgstr "Жилдлар" - -#: allyourbase.cpp:397 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" -msgstr "Тортиб ташлашда кутилмаган хато рўй берди" - -#: allyourbase.cpp:479 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" -msgstr "Тортиб ташлашда кутилмаган хато рўй берди" - -#: allyourbase.cpp:508 -msgid "" -"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " -"folder has been copied successfully" -msgstr "" -"Асл жилдни олиб ташлашда хато рўй берди, лекин жилддан нусха муваффақиятли " -"олинди" - -#: allyourbase.cpp:659 -msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." -msgstr "Қопчиқ файли аллақачон мавжуд. Уни алмаштириш мумкин эмас." - -#: kwalleteditor.cpp:81 -msgid "&Show values" -msgstr "Қийматларни &кўрсатиш" - -#: kwalleteditor.cpp:161 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Янги жилд..." - -#: kwalleteditor.cpp:167 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "Жи&лдни ўчириш" - -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 -msgid "Change &Password..." -msgstr "&Махфий сўзни ўзгартириш" - -#: kwalleteditor.cpp:181 -msgid "&Merge Wallet..." -msgstr "Қопчиқни &бирлаштириш" - -#: kwalleteditor.cpp:187 -msgid "&Import XML..." -msgstr "XML'ни &импорт қилиш" - -#: kwalleteditor.cpp:193 -msgid "&Export..." -msgstr "&Экспорт қилиш" - -#: kwalleteditor.cpp:219 -msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." -msgstr "" -"Ушбу қопчиқ ёпиб қўйилган. У билан ишни давом эттириш учун очиш уни қайтадан " -"очиш керак." - -#: kwalleteditor.cpp:254 -msgid "Passwords" -msgstr "Махфий сўзлар" - -#: kwalleteditor.cpp:255 -msgid "Maps" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:256 -msgid "Binary Data" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#: kwalleteditor.cpp:296 -msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" -msgstr "Ростдан қопчиқдан '%1' номли жилдни ўчиришни истайсизми?" - -#: kwalleteditor.cpp:300 -msgid "Error deleting folder." -msgstr "Жилдни ўчиришда хато рўй берди." - -#: kwalleteditor.cpp:319 -msgid "New Folder" -msgstr "Янги жилд" - -#: kwalleteditor.cpp:320 -msgid "Please choose a name for the new folder:" -msgstr "Илтимос янги жилд учун ном танланг:" - -#: kwalleteditor.cpp:330 -msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" -msgstr "" -"Узр, жилд номи аллақачон фойдаланишда. Бошқадан уриниб кўришни истайсизми?" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Try Again" -msgstr "Уриниб кўриш" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Уриниб кўрилмасин" - -#: kwalleteditor.cpp:369 -#, c-format -msgid "Error saving entry. Error code: %1" -msgstr "Ёзувни сақлашда хато рўй берди. Хато коди: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 -#, c-format -msgid "Password: %1" -msgstr "Махфий сўз: %1" - -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 -#, c-format -msgid "Name-Value Map: %1" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 -#, c-format -msgid "Binary Data: %1" -msgstr "" - -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 -msgid "&New..." -msgstr "Я&нги..." - -#: kwalleteditor.cpp:589 -msgid "&Rename" -msgstr "&Номини ўзгартириш" - -#: kwalleteditor.cpp:650 -msgid "New Entry" -msgstr "Янги ёзув" - -#: kwalleteditor.cpp:651 -msgid "Please choose a name for the new entry:" -msgstr "Илтимос янги ёзув учун ном танланг:" - -#: kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" -msgstr "Узр, ушбу ёзув аллақачон мавжуд. Бошқадан уриниб кўришни истайсизми?" - -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 -msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" -msgstr "Янги ёзув қўшилаётганда кутилмаган хато рўй берди." - -#: kwalleteditor.cpp:733 -msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" -msgstr "Ёзувнинг номи ўзгартирилаётганда кутилмаган хато рўй берди." - -#: kwalleteditor.cpp:753 -msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" -msgstr "Ростдан '%1' ёзувни ўчиришни истайсизми?" - -#: kwalleteditor.cpp:757 -msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" -msgstr "Ёзув ўчирилаётганда кутилмаган хато рўй берди." - -#: kwalleteditor.cpp:785 -msgid "Unable to open the requested wallet." -msgstr "Сўралган қопчиқни очиб бўлмади." - -#: kwalleteditor.cpp:821 -msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "'<b>%1</b>' қопчиғига мурожаат қилиб бўлмади." - -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 -msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" -msgstr "" -"'<b>%1</b>' жилдида '<b>%2</b>' ёзуви аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни " -"истайсизми?" - -#: kwalleteditor.cpp:949 -msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." -msgstr "'<b>%1</b>' XML файлига мурожаат қилиб бўлмади." - -#: kwalleteditor.cpp:955 -msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "'<b>%1</b>' XML файлни очишда хато рўй берди." - -#: kwalleteditor.cpp:962 -msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "'<b>%1</b>' XML файлни ўқишда хато рўй берди." - -#: kwalleteditor.cpp:969 -msgid "Error: XML file does not contain a wallet." -msgstr "Хато: XML файли таркибида қопчиқ мавжуд эмас." - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" -msgstr "'%1' номли файл аллақачон мавжуд. Бу файлни алмаштиришни истайсизми?" - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "KDE Wallet: No wallets open." -msgstr "KDE қопчиқ: Очиқ қопчиқлар йўқ." - -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "KDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "KDE қопчиқ: Қопчиқ очиқ." - -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 -msgid "&New Wallet..." -msgstr "&Янги қопчиқ" - -#: kwalletmanager.cpp:118 -msgid "Configure &Wallet..." -msgstr "Қопчиқни &мослаш" - -#: kwalletmanager.cpp:124 -msgid "Close &All Wallets" -msgstr "Ҳамма қо&пчиқларни ёпиш" - -#: kwalletmanager.cpp:223 -msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" -msgstr "Ростдан '%1' қопчиғини ўчиришни истайсизми?" - -#: kwalletmanager.cpp:229 -#, c-format -msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." -msgstr "Копчиқни ўчириб бўлмади. Хато коди: %1." - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" -msgstr "" -"Копчиқни хатосиз ёпиб бўлмайди. Уни бошқа дастурлар ишлатаётганга ўхшайди. " -"Мажбурий ёпишни истайсизми?" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Force Closure" -msgstr "Мажбурий ёпиш" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Do Not Force" -msgstr "Мажбурий ёпилмасин" - -#: kwalletmanager.cpp:242 -#, c-format -msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." -msgstr "Қопчиқни мажбурий ёпиб бўлмади. Хато коди: %1." - -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 -#, c-format -msgid "Error opening wallet %1." -msgstr "'%1' қопчиғини очишда хато рўй берди." - -#: kwalletmanager.cpp:357 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "Илтимос янги қопчиқ учун ном танланг:" - -#: kwalletmanager.cpp:365 -msgid "New Wallet" -msgstr "Янги қопчиқ" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" -msgstr "" -"Узр, бундай қопчиқ аллақачон мавжуд. Бошқадан уриниб кўришни истайсизми?" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Try New" -msgstr "Уриниб кўриш" - -#: kwalletmanager.cpp:384 -msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" -msgstr "Ном киритишда фақат ҳарф ва рақамлардан фойдаланинг:" - -#: kwalletpopup.cpp:60 -msgid "Disconnec&t" -msgstr "&Узиш" - -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "Калит" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "Қиймат" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "Ян&ги ёзув" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "Ишга тушганда ойнани кўрсатиш" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "Фақат kwalletd демони қўллаши учун" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "Қопчиқнинг номи" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "KDE Wallet Manager" -msgstr "KDE қопчиқ бошқарувчиси" - -#: main.cpp:52 -msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "KDE учун қопчиқ бошқариш дастури" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(C) 2003,2004 Жорж Стайкос (George Staikos)" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Муаллиф ва таъминловчи" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "Тузувчи" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Алмаштириш" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Ҳа&ммасини алмаштириш" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "Ў&тказиб юбориш" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "Ҳаммасини ўтка&зиб юбориш" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Таркибини &бекитиш" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Таркибини &кўрсатиш" |