summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/fsview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/fsview.po183
1 files changed, 92 insertions, 91 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/fsview.po
index a24256435a9..4321e086703 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
+"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,21 +27,86 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mavnur@gmail.com"
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "Ушбу жилддан бошлаб файл тизимини кўрсатиш"
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "Номи"
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "FSView"
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "Ўлчами"
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "Файл тизимини кўриш"
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "Файллар сони"
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) 2002, Жозеф Вайдендорфер (Josef Weidendorfer)"
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "Жилдлар сони"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Охирги ўзгартириш"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "Эгаси"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "Гуруҳ"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "MIME тури"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr "Ўтиш"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "Юқорига ўтиш"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "Янгилашни тўхтатиш"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "Янгилаш"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr "Янгилаш '%1'"
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr ""
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr ""
+
+#: fsview.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "Номларда тўхташ"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Рангли усул"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Визуаллаштириш"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "Йўқ"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "Чуқурлиги"
#: fsview_part.cpp:76
msgid ""
@@ -59,6 +125,10 @@ msgstr ""
"Битта жилд\n"
"%n-та жилд"
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
#: fsview_part.cpp:90
msgid "Filesystem Utilization Viewer"
msgstr "Файл тизимидан фойдаланганлик даражасини кўрувчиси"
@@ -77,22 +147,6 @@ msgid ""
"'Help/FSView Manual'.</p>"
msgstr ""
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr ""
-
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr ""
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "Визуаллаштириш"
-
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Рангли усул"
-
#: fsview_part.cpp:131
msgid "&FSView Manual"
msgstr "FSView у&чун қўлланма"
@@ -248,67 +302,14 @@ msgstr "Қисқартириш (to %1)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr ""
-#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
-msgid "Name"
-msgstr "Номи"
-
-#: fsview.cpp:50
-msgid "Size"
-msgstr "Ўлчами"
-
-#: fsview.cpp:51
-msgid "File Count"
-msgstr "Файллар сони"
-
-#: fsview.cpp:52
-msgid "Directory Count"
-msgstr "Жилдлар сони"
-
-#: fsview.cpp:53
-msgid "Last Modified"
-msgstr "Охирги ўзгартириш"
-
-#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
-msgid "Owner"
-msgstr "Эгаси"
-
-#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
-msgid "Group"
-msgstr "Гуруҳ"
-
-#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
-msgid "Mime Type"
-msgstr "MIME тури"
-
-#: fsview.cpp:280
-msgid "Go To"
-msgstr "Ўтиш"
-
-#: fsview.cpp:282
-msgid "Go Up"
-msgstr "Юқорига ўтиш"
-
-#: fsview.cpp:284
-msgid "Stop Refresh"
-msgstr "Янгилашни тўхтатиш"
-
-#: fsview.cpp:286
-msgid "Refresh"
-msgstr "Янгилаш"
-
-#: fsview.cpp:289
-msgid "Refresh '%1'"
-msgstr "Янгилаш '%1'"
-
-#: fsview.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Stop at Name"
-msgstr "Номларда тўхташ"
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "Ушбу жилддан бошлаб файл тизимини кўрсатиш"
-#: fsview.cpp:387
-msgid "None"
-msgstr "Йўқ"
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Файл тизимини кўриш"
-#: fsview.cpp:388
-msgid "Depth"
-msgstr "Чуқурлиги"
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002, Жозеф Вайдендорфер (Josef Weidendorfer)"