summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po39
1 files changed, 26 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
index 3d0a0a2e182..9d53416bad6 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Нурали Абдураҳмонов"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -59,6 +59,10 @@ msgstr "Манба тўғрилигини текшириб бўлмади"
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
msgstr "Ушбу плагин ёрдамида фақат веб-саҳифа тўғрилигини текшириш мумкин."
+#: plugin_validators.cpp:160
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: plugin_validators.cpp:161
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Сиз киритган манзил хато, илтимос тўғирлаб яна бир уриниб кўринг."
@@ -73,18 +77,17 @@ msgstr "Боғлар тўғрилигини локал файлларда тек
#: plugin_validators.cpp:184
msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. "
+"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Танланган манзилни текшириб бўлмайди, чунки у махфий сўз билан ҳимояланган. "
-"Ушбу манзилни <b>%1</b>'га юбориш <b>%2</b>'даги манбалар хавфсизлигига зарар "
-"етказиши мумкин.</qt>"
+"<qt>Танланган манзилни текшириб бўлмайди, чунки у махфий сўз билан "
+"ҳимояланган. Ушбу манзилни <b>%1</b>'га юбориш <b>%2</b>'даги манбалар "
+"хавфсизлигига зарар етказиши мумкин.</qt>"
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Қўшимча асбоблар панели"
+#: validatorsdialog.cpp:33
+msgid "Configure"
+msgstr ""
#: validatorsdialog.cpp:35
msgid "Configure Validating Servers"
@@ -109,3 +112,13 @@ msgstr "CSS тўғрилигини текшириш"
#: validatorsdialog.cpp:76
msgid "Link Validator"
msgstr "Боғлар тўғрилигини текшириш"
+
+#: plugin_validators.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_validators.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Қўшимча асбоблар панели"