summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kicker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kicker.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kicker.po
index ca8f0f4a828..b7de2ea669b 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdebase/kicker.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "TDE Menu"
msgstr "К-меню"
#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245
-msgid "Cannot execute non-KDE application."
-msgstr "Но-KDE дастурини ишга тушириб бўлмади."
+msgid "Cannot execute non-TDE application."
+msgstr "Но-TDE дастурини ишга тушириб бўлмади."
#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246
msgid "Kicker Error"
@@ -86,9 +86,9 @@ msgstr "Панелни бекитиш"
#: core/extensionmanager.cpp:117
msgid ""
-"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
+"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
"installation. "
-msgstr "Асосий панелни юклаб бўлмади. KDE нотўғри ўрнатилган."
+msgstr "Асосий панелни юклаб бўлмади. TDE нотўғри ўрнатилган."
#: core/extensionmanager.cpp:119
msgid "Fatal Error!"
@@ -107,16 +107,16 @@ msgid "Toggle Showing Desktop"
msgstr "Иш столини кўрсатиш/бекитиш"
#: core/main.cpp:47
-msgid "The KDE panel"
-msgstr "KDE учун панел"
+msgid "The TDE panel"
+msgstr "TDE учун панел"
#: core/main.cpp:110
-msgid "KDE Panel"
-msgstr "KDE панел"
+msgid "TDE Panel"
+msgstr "TDE панел"
#: core/main.cpp:112
-msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team"
-msgstr "(C) 1999-2004, KDE жамоаси"
+msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team"
+msgstr "(C) 1999-2004, TDE жамоаси"
#: core/main.cpp:114
msgid "Current maintainer"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgid "Add as Quick&Browser"
msgstr "&Тез кўрувчи сифатида қўйш"
#: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56
-msgid "Non-KDE Application Configuration"
-msgstr "Но-KDE дастурини мослаш"
+msgid "Non-TDE Application Configuration"
+msgstr "Но-TDE дастурини мослаш"
#: ui/exe_dlg.cpp:189
msgid ""
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
#: ui/k_mnu.cpp:408
@@ -436,8 +436,8 @@ msgid "Add This Menu"
msgstr "Бу менюни қўшиш"
#: ui/service_mnu.cpp:274
-msgid "Add Non-KDE Application"
-msgstr "Но-KDE дастурни қўшиш"
+msgid "Add Non-TDE Application"
+msgstr "Но-TDE дастурни қўшиш"
#: ui/service_mnu.cpp:314
msgid ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add to Panel"
msgstr "Панел&га қўшиш"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30
#: rc.cpp:33 rc.cpp:58
#, no-c-format
msgid ""
@@ -549,13 +549,13 @@ msgid ""
"If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path."
msgstr ""
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Co&mmand line arguments (optional):"
msgstr "&Агар бўлса, кўшимча параметрлар:"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46
#: rc.cpp:39 rc.cpp:50
#, no-c-format
msgid ""
@@ -564,13 +564,13 @@ msgid ""
"<i>Example</i>: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box."
msgstr ""
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54
#: rc.cpp:44
#, no-c-format
msgid "Run in a &terminal window"
msgstr "&Терминалда бажариш"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57
#: rc.cpp:47
#, no-c-format
msgid ""
@@ -578,25 +578,25 @@ msgid ""
"be able to see its output when run."
msgstr ""
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75
#: rc.cpp:55
#, no-c-format
msgid "&Executable:"
msgstr "&Бажариб бўладиган файл:"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97
#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76
#, no-c-format
msgid "Enter the name you would like to appear for this button here."
msgstr ""
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105
#: rc.cpp:64
#, no-c-format
msgid "&Button title:"
msgstr "Тугманинг &сарлавҳаси:"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167
#: rc.cpp:70
#, no-c-format
msgid "&Description:"