summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio_help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio_help.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio_help.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index fbdd55ce1f9..5f3e9f652ff 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kio_help.po to Uzbek
+# translation of tdeio_help.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_help\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -26,37 +26,37 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: kio_help.cpp:115
+#: tdeio_help.cpp:115
#, c-format
msgid "There is no documentation available for %1."
msgstr "%1 учун қўлланма мавжуд эмас."
-#: kio_help.cpp:158
+#: tdeio_help.cpp:158
msgid "Looking up correct file"
msgstr "Керакли файл қидирилмоқда"
-#: kio_help.cpp:209
+#: tdeio_help.cpp:209
msgid "Preparing document"
msgstr "Ҳужжат тайёрланмоқда"
-#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251
+#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251
#, c-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
msgstr ""
-#: kio_help.cpp:240
+#: tdeio_help.cpp:240
msgid "Saving to cache"
msgstr "Кэшга сақланмоқда"
-#: kio_help.cpp:246
+#: tdeio_help.cpp:246
msgid "Using cached version"
msgstr "Кэшга сақланган ҳужжатдан фойдаланилмоқда"
-#: kio_help.cpp:308
+#: tdeio_help.cpp:308
msgid "Looking up section"
msgstr "Бўлим қидирилмоқда"
-#: kio_help.cpp:319
+#: tdeio_help.cpp:319
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr "%1 файли %2 жилдида топилмади."