diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kopete.po | 60 |
1 files changed, 0 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kopete.po index 7701d7e6442..b47ea736c61 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -5926,31 +5926,26 @@ msgstr "Почта қутисини &очиш" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 #, fuzzy -#| msgid "Display Name" msgid "&Change Display Name..." msgstr "Кўринадиган исм" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:85 #, fuzzy -#| msgid "Start &Chat..." msgid "&Start Chat..." msgstr "Суҳбатни &бошлаш" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 #, fuzzy -#| msgid "Send Email..." msgid "Send Raw C&ommand..." msgstr "Хат жўнатиш" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:332 #, fuzzy -#| msgid "MSN Plugin" msgid "Start Chat - MSN Plugin" msgstr "MSN плагини" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:333 #, fuzzy -#| msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." msgid "" "Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" msgstr "Қўшилмоқчи бўлган чат хонасининг номини киритинг." @@ -5959,7 +5954,6 @@ msgstr "Қўшилмоқчи бўлган чат хонасининг номин #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 #: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 #, fuzzy -#| msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>" msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>" msgstr "<qt>Тўғри махфий сўзини киритиш керак.</qt>" @@ -5988,13 +5982,11 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 #, fuzzy -#| msgid "Connection Lost." msgid "Connection Lost - MSN Plugin" msgstr "Алоқа узилди." #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 #, fuzzy -#| msgid "&Send Message" msgid "Send Nudge" msgstr "Хабар &жўнатиш" @@ -6008,14 +6000,12 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 #, fuzzy -#| msgid "Display Picture" msgid "Request Display Picture" msgstr "Кўрсатиладиган расм" #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 #: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 #, fuzzy -#| msgid "Display Picture" msgid "MSN Display Picture" msgstr "Кўрсатиладиган расм" @@ -6025,13 +6015,11 @@ msgstr "Алоқа узилди" #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327 #, fuzzy -#| msgid "&Other..." msgid "Other..." msgstr "&Бошқа..." #: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 #, fuzzy -#| msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" msgstr "Қўшилмоқчи бўлган чат хонасининг номини киритинг." @@ -6080,19 +6068,16 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msncontact.cpp:315 #, fuzzy -#| msgid "Read Message" msgid "Web Messenger" msgstr "Хабарни ўқиш" #: protocols/msn/msncontact.cpp:317 #, fuzzy -#| msgid "Windows-1255 Hebrew" msgid "Windows Mobile" msgstr "Windows-1255 Яҳудийча" #: protocols/msn/msncontact.cpp:319 #, fuzzy -#| msgid "Mobile:" msgid "MSN Mobile" msgstr "Уяли:" @@ -6102,7 +6087,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44 #, fuzzy -#| msgid "File Transfer Settings" msgid "File Transfer - MSN Plugin" msgstr "Файл узатиш мосламалари" @@ -6115,7 +6099,6 @@ msgstr "Номаълум хато рўй берди" #: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225 #, fuzzy -#| msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out" msgstr "Алоқа ўрнатиш учун вақт тугади." @@ -6211,13 +6194,11 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 #, fuzzy -#| msgid "More Information..." msgid "More Information" msgstr "Кўпроқ маълумот" #: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 #, fuzzy -#| msgid "Description" msgid "Manage Subscription" msgstr "Таърифи" @@ -6227,7 +6208,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 #, fuzzy -#| msgid "No Message" msgid "MSN Messenger" msgstr "Хабарсиз" @@ -6239,13 +6219,11 @@ msgstr "Он&лайн" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 #, fuzzy -#| msgid "Be right back" msgid "Be Right Back" msgstr "Тезда келаман" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 #, fuzzy -#| msgid "Be right back" msgid "Be &Right Back" msgstr "Тезда келаман" @@ -6279,13 +6257,11 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 #, fuzzy -#| msgid "Remove Contact" msgid "Remote Client" msgstr "Алоқани олиб ташлаш" #: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 #, fuzzy -#| msgid "Contact ID:" msgid "Contact GUID" msgstr "Алоқа ID:" @@ -6297,7 +6273,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Unable to Connect '%1'" msgid "Unable to lookup %1" msgstr "'%1' билан боғланиб бўлмади" @@ -6334,13 +6309,11 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 #, fuzzy -#| msgid "User Defined" msgid "user never joined" msgstr "Фойдаланувчи аниқлаган" #: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131 #, fuzzy -#| msgid "The resource is already in use." msgid "The user %1 is already in this chat." msgstr "Манба аллақачон ишлатилмоқда." @@ -6363,7 +6336,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 #, fuzzy -#| msgid "You have been disconnected" msgid "user disconnected" msgstr "Алоқа узилди" @@ -6392,7 +6364,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843 #, fuzzy -#| msgid "Connection closed" msgid "connection closed" msgstr "Алоқа узилди" @@ -6409,7 +6380,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 #, fuzzy -#| msgid "The contact XXX added you in his contactlist" msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" msgstr "XXX сизни ўз рўйхатига қўшди" @@ -6437,7 +6407,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/webcam.cpp:91 #, fuzzy -#| msgid "&Decline" msgid "Decline" msgstr "Рад &этиш" @@ -6455,7 +6424,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 #, fuzzy -#| msgid "Start &Chat..." msgid "Join Chat..." msgstr "Суҳбатни &бошлаш" @@ -6545,8 +6513,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" msgstr "Алоқани '%1' рўйхатдан олиб ташлашга ишончингиз комилми?" @@ -6558,13 +6524,11 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 #, fuzzy -#| msgid "Mobile:" msgid "Mobile" msgstr "Уяли:" #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 #, fuzzy -#| msgid "Mobile:" msgid "Mobile Away" msgstr "Уяли:" @@ -6580,7 +6544,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 #, fuzzy -#| msgid "Profile:" msgid "User Profile" msgstr "Профил:" @@ -6593,13 +6556,11 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 #: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 #, fuzzy, c-format -#| msgid "User Information" msgid "User Information on %1" msgstr "Фойдаланувчи ҳақида маълумот" #: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 #, fuzzy -#| msgid "Profile:" msgid "&Save Profile" msgstr "Профил:" @@ -6617,7 +6578,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 #, fuzzy -#| msgid "Screen name:" msgid "No Screen Name" msgstr "Фойдаланувчи:" @@ -7463,7 +7423,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 #, fuzzy -#| msgid "AIM screen name:" msgid "" "_: AIM user id\n" "screen name" @@ -13930,7 +13889,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msnadd.ui:47 protocols/msn/ui/msnadd.ui:58 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The delivery service that you would like to use." msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." msgstr "Қўлламоқчи бўлган SMS жўнатиш хизмати." @@ -13978,10 +13936,6 @@ msgstr "Ҳисоб мосламалари - MSN" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:102 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.<br><br>\n" -#| "If you do not currently have an ICQ account, please click the button to " -#| "create one." msgid "" "To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." "<br><br>If you do not currently have a Passport, please click the button to " @@ -13994,7 +13948,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:156 #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:170 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The delivery service that you would like to use." msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." msgstr "Қўлламоқчи бўлган SMS жўнатиш хизмати." @@ -14125,7 +14078,6 @@ msgstr "Шахсий маълумот" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:377 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "General information" msgid "Send client information" msgstr "Умумий маълумот" @@ -14146,7 +14098,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:397 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Always send not&ifications" msgid "Send &typing notifications" msgstr "Доим ог&оҳлантириш жўнатиш" @@ -14255,7 +14206,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:876 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Allo&wed contacts:" msgid "Bloc&ked contacts:" msgstr "Рухсат бери&лган алоқалар:" @@ -14294,7 +14244,6 @@ msgstr "&Тескари рўйхатни кўрсатиш" #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042 #: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The contact XXX added you in his contactlist" msgid "" "The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " "list." @@ -14390,7 +14339,6 @@ msgstr "" #: protocols/msn/ui/msninfo.ui:194 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Show or hide the contact list" msgid "Show whether you are on the contact list of this user" msgstr "Алоқалар рўйхатини кўрсатиш ёки бекитиш" @@ -14438,10 +14386,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:175 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.<br><br>\n" -#| "If you do not currently have an ICQ account, please click the button to " -#| "create one." msgid "" "To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a " "screen name from AIM, AOL, or .Mac.<br><br>If you do not currently have an " @@ -14479,7 +14423,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:302 #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:325 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "The delivery service that you would like to use." msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." msgstr "Қўлламоқчи бўлган SMS жўнатиш хизмати." @@ -14499,7 +14442,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:392 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Video Settings" msgid "Visibility settings" msgstr "Видео мосламалари" @@ -14530,7 +14472,6 @@ msgstr "" #: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:443 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "Not in your contact list" msgid "Allow only contact list's users" msgstr "Алоқалар рўйхатида эмас" @@ -14561,7 +14502,6 @@ msgstr "Хонанинг &номи:" #: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:80 #, fuzzy, no-c-format -#| msgid "C&hange..." msgid "E&xchange:" msgstr "Ўз&гартириш" |