summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po266
1 files changed, 150 insertions, 116 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po
index eb641fc3fac..b4a2a1ba819 100644
--- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-29 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180
+#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188
msgid "The network is currently offline..."
msgstr ""
@@ -92,18 +92,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Ҳаво босими: "
-#: kcmweather.cpp:76
-msgid "kcmweather"
+#: kcmweatherapplet.cpp:74
+#, fuzzy
+#| msgid "kcmweather"
+msgid "kcmweatherapplet"
msgstr "kcmweather"
-#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52
+#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52
msgid "KWeather Configure Dialog"
msgstr ""
-#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54
+#: kcmweatherapplet.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:75 kcmweatherstations.cpp:54
msgid "(c), 2003 Tobias Koenig"
msgstr "(C) 2003, Тобиас Кёниҳ (Tobias Koenig)"
+#: kcmweatherservice.cpp:72
+#, fuzzy
+#| msgid "kcmweather"
+msgid "kcmweatherservice"
+msgstr "kcmweather"
+
#: kweather.cpp:90
#, c-format
msgid "KWeather - %1"
@@ -153,18 +161,18 @@ msgstr ""
msgid "Improvements and more code cleanups"
msgstr ""
-#: kweather.cpp:274
+#: kweather.cpp:275
msgid ""
"For some reason the log file could not be written to.\n"
"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the "
"location you are trying to write to."
msgstr ""
-#: kweather.cpp:278 kweather.cpp:359
+#: kweather.cpp:279 kweather.cpp:367
msgid "KWeather Error"
msgstr ""
-#: kweather.cpp:356
+#: kweather.cpp:364
msgid ""
"For some reason a new log file could not be opened.\n"
"Please check to see if your disk is full or if you have write access to the "
@@ -183,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Developer"
msgstr "Тузувчи"
-#: metar_parser.cpp:165
+#: metar_parser.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
@@ -192,7 +200,7 @@ msgstr ""
"1 метр\n"
"%n метр"
-#: metar_parser.cpp:170
+#: metar_parser.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
@@ -201,257 +209,257 @@ msgstr ""
"1 фут\n"
"%n фут"
-#: metar_parser.cpp:175
+#: metar_parser.cpp:177
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:180
+#: metar_parser.cpp:182
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:185
+#: metar_parser.cpp:187
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:190
+#: metar_parser.cpp:192
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:195
+#: metar_parser.cpp:197
msgid "Clear skies"
msgstr "Очиқ осмон"
-#: metar_parser.cpp:221
+#: metar_parser.cpp:223
msgid "Heavy"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:226
+#: metar_parser.cpp:228
msgid "Light"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:232
+#: metar_parser.cpp:234
msgid "Shallow"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
msgid "Partial"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
msgid "Patches"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
msgid "Low Drifting"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:240
+#: metar_parser.cpp:242
msgid "Blowing"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:243
+#: metar_parser.cpp:245
msgid "Showers"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:248
+#: metar_parser.cpp:250
msgid "Thunder Storm"
msgstr "Момақалдироқ"
-#: metar_parser.cpp:253
+#: metar_parser.cpp:255
msgid "Freezing"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:259
+#: metar_parser.cpp:261
msgid "Drizzle"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:264
+#: metar_parser.cpp:266
msgid "Rain"
msgstr "Ёмғир"
-#: metar_parser.cpp:269
+#: metar_parser.cpp:271
msgid "Snow"
msgstr "Қор"
-#: metar_parser.cpp:274
+#: metar_parser.cpp:276
msgid "Snow Grains"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:279
+#: metar_parser.cpp:281
msgid "Ice Crystals"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:284
+#: metar_parser.cpp:286
msgid "Ice Pellets"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:289
+#: metar_parser.cpp:291
msgid "Hail"
msgstr "Дўл"
-#: metar_parser.cpp:294
+#: metar_parser.cpp:296
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:299
+#: metar_parser.cpp:301
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:304
+#: metar_parser.cpp:306
msgid "Mist"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:313
+#: metar_parser.cpp:315
msgid "Fog"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:321
+#: metar_parser.cpp:323
msgid "Smoke"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
msgid "Volcanic Ash"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
msgid "Widespread Dust"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
msgid "Sand"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
msgid "Haze"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
msgid "Spray"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:335
+#: metar_parser.cpp:337
msgid "Sudden Winds"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:339
+#: metar_parser.cpp:341
msgid "Tornado"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:341
+#: metar_parser.cpp:343
msgid "Funnel Cloud"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:344
+#: metar_parser.cpp:346
msgid "Sand Storm"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid "Dust Storm"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:348
+#: metar_parser.cpp:350
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809
+#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809
msgid "°C"
msgstr "°C"
-#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815
+#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815
msgid "°F"
msgstr "°F"
-#: metar_parser.cpp:546
+#: metar_parser.cpp:548
msgid "km"
msgstr "км"
-#: metar_parser.cpp:551
+#: metar_parser.cpp:553
msgid "m"
msgstr "м"
-#: metar_parser.cpp:577
+#: metar_parser.cpp:579
msgid " hPa"
msgstr " гПа"
-#: metar_parser.cpp:586
+#: metar_parser.cpp:588
msgid "\" Hg"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618
+#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620
msgid "N"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:602
+#: metar_parser.cpp:604
msgid "NNE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:603
+#: metar_parser.cpp:605
msgid "NE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "ENE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "E"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "ESE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "SE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "SSE"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "S"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "SSW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "SW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "WSW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "W"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "WNW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:615
+#: metar_parser.cpp:617
msgid "NW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:618
msgid "NNW"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:664
+#: metar_parser.cpp:666
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
@@ -460,21 +468,21 @@ msgstr ""
"1 км/с\n"
"%n км/с"
-#: metar_parser.cpp:684
+#: metar_parser.cpp:686
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:692
+#: metar_parser.cpp:694
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:697
+#: metar_parser.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
@@ -483,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
-#: weatherservice.cpp:292 weatherservice.cpp:293 weatherservice.cpp:295
+#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316
msgid "Unknown Station"
msgstr "Номаълум станция"
@@ -518,17 +526,17 @@ msgstr "Об-ҳаво ҳақида ҳисобот"
msgid "Latest data from %1"
msgstr ""
-#: sidebarwidget.cpp:42
+#: sidebarwidget.cpp:44
#, fuzzy
#| msgid "Weather Report"
msgid "Weather Sidebar"
msgstr "Об-ҳаво ҳақида ҳисобот"
-#: sidebarwidget.cpp:45
+#: sidebarwidget.cpp:47
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: sidebarwidget.cpp:47
+#: sidebarwidget.cpp:49
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -546,57 +554,62 @@ msgstr ""
msgid "Weather"
msgstr "kcmweather"
-#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171
+#: weatherlib.cpp:157 weatherlib.cpp:166 weatherlib.cpp:179
msgid "KWeather Error!"
msgstr ""
-#: weatherlib.cpp:150
+#: weatherlib.cpp:158
msgid "The temp file %1 was empty."
msgstr ""
-#: weatherlib.cpp:159
+#: weatherlib.cpp:167
#, c-format
msgid "Could not read the temp file %1."
msgstr ""
-#: weatherlib.cpp:172
+#: weatherlib.cpp:180
msgid "The requested station does not exist."
msgstr ""
-#: weatherlib.cpp:181
+#: weatherlib.cpp:189
msgid "Please update later."
msgstr ""
-#: weatherlib.cpp:228
+#: weatherlib.cpp:236
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:59
+#: appletconfig.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "appletConfig"
+msgstr ""
+
+#: appletconfig.ui:62
#, no-c-format
msgid "Weather Station Options"
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:70
+#: appletconfig.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Location:"
msgstr "&Манзили:"
-#: prefdialogdata.ui:130
+#: appletconfig.ui:133
#, no-c-format
msgid "Panel Display Options"
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:155
+#: appletconfig.ui:162
#, no-c-format
msgid "&Show icon only"
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:161
+#: appletconfig.ui:168
#, no-c-format
msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>"
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:164
+#: appletconfig.ui:171
#, no-c-format
msgid ""
"This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the "
@@ -606,82 +619,103 @@ msgid ""
"statistics will be put on the buttons tool tip."
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:172
+#: appletconfig.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information"
+msgstr ""
+
+#: appletconfig.ui:209
#, no-c-format
msgid "Show &icon and temperature"
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:183
+#: appletconfig.ui:229
#, no-c-format
-msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information"
+msgid "Text"
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:207
+#: appletconfig.ui:248
#, no-c-format
-msgid "Logging Options"
+msgid "Color:"
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:218
+#: serviceconfig.ui:31
#, no-c-format
-msgid "E&nable logging"
+msgid "serviceConfig"
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:246
+#: serviceconfig.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "kcmweather"
+msgid "Weather Icons"
+msgstr "kcmweather"
+
+#: serviceconfig.ui:59
#, no-c-format
-msgid "Log &file:"
+msgid "&Use system theme"
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:266
+#: serviceconfig.ui:70
#, no-c-format
-msgid "Enter the logfile name."
+msgid "Use classic &KWeather theme"
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:269
+#: serviceconfig.ui:88
#, no-c-format
-msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather."
+msgid "Logging Options"
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:279
+#: serviceconfig.ui:99
#, no-c-format
-msgid "Text"
+msgid "E&nable logging"
msgstr ""
-#: prefdialogdata.ui:298
+#: serviceconfig.ui:127
#, no-c-format
-msgid "Color:"
+msgid "Log f&ile:"
+msgstr ""
+
+#: serviceconfig.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Enter the logfile name."
+msgstr ""
+
+#: serviceconfig.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather."
msgstr ""
-#: serviceconfigdata.ui:28
+#: stationsconfig.ui:28
#, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "Қўш&иш"
-#: serviceconfigdata.ui:36
+#: stationsconfig.ui:36
#, no-c-format
msgid "Se&lected stations:"
msgstr "&Танланган станциялар:"
-#: serviceconfigdata.ui:47
+#: stationsconfig.ui:47
#, no-c-format
msgid "A&vailable stations:"
msgstr "&Мавжуд станциялар:"
-#: serviceconfigdata.ui:73
+#: stationsconfig.ui:73
#, no-c-format
msgid "Selected"
msgstr "Танланган"
-#: serviceconfigdata.ui:134
+#: stationsconfig.ui:134
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Ҳаммаси"
-#: serviceconfigdata.ui:183
+#: stationsconfig.ui:183
#, no-c-format
msgid "&Stop Weather Service"
msgstr "Об-ҳаво хизматини &тўхтатиш"
-#: serviceconfigdata.ui:191
+#: stationsconfig.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Update All"
msgstr "Ҳаммасини ян&гилаш"