diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uz@cyrillic/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po | 320 |
1 files changed, 153 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po index cb1f996cf81..4ca37e4352c 100644 --- a/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-uz@cyrillic/messages/tdetoys/kweather.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 00:13+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -14,162 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 59 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Weather Station Options" -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 70 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Манзили:" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 130 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Panel Display Options" -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 155 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Show icon only" -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 161 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 164 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the " -"kicker. Normally this application will take up two slots. The small view will " -"only show the weather icon, while the normal view will display both the icon " -"and the current weather statistics. For the small view the weather statistics " -"will be put on the buttons tool tip." -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 172 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Show &icon and temperature" -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 183 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information" -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 207 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Logging Options" -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 218 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "E&nable logging" -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 246 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Log &file:" -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 266 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Enter the logfile name." -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather." -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 279 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#. i18n: file prefdialogdata.ui line 298 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "" - -#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 28 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Қўш&иш" - -#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 36 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Se&lected stations:" -msgstr "&Танланган станциялар:" - -#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 47 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "A&vailable stations:" -msgstr "&Мавжуд станциялар:" - -#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 73 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Танланган" - -#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 134 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Ҳаммаси" - -#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 183 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Stop Weather Service" -msgstr "Об-ҳаво хизматини &тўхтатиш" - -#. i18n: file serviceconfigdata.ui line 191 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Update All" -msgstr "Ҳаммасини ян&гилаш" - -#. i18n: file sidebarwidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Station Manager" -msgstr "" - -#. i18n: file sidebarwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:78 reportmain.cpp:20 -#, no-c-format -msgid "Weather Report" -msgstr "Об-ҳаво ҳақида ҳисобот" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -253,67 +104,67 @@ msgstr "" msgid "(c), 2003 Tobias Koenig" msgstr "(C) 2003, Тобиас Кёниҳ (Tobias Koenig)" -#: kweather.cpp:89 +#: kweather.cpp:90 #, c-format msgid "KWeather - %1" msgstr "KWeather - %1" -#: kweather.cpp:90 +#: kweather.cpp:91 msgid "Show &Report" msgstr "Ҳисоботни &кўрсатиш" -#: kweather.cpp:92 +#: kweather.cpp:93 msgid "&Update Now" msgstr "&Янгилаш" -#: kweather.cpp:95 +#: kweather.cpp:96 msgid "&About KWeather" msgstr "KWeather ҳ&ақида" -#: kweather.cpp:97 +#: kweather.cpp:98 msgid "&Configure KWeather..." msgstr "KWeather &мосламаси" -#: kweather.cpp:130 +#: kweather.cpp:131 msgid "Weather applet for the Kicker" msgstr "" -#: kweather.cpp:134 +#: kweather.cpp:135 msgid "Lots of bugfixes, improvements and cleanups." msgstr "" -#: kweather.cpp:136 +#: kweather.cpp:137 msgid "Fixed for BSD port" msgstr "" -#: kweather.cpp:138 +#: kweather.cpp:139 msgid "Debian fixes" msgstr "" -#: kweather.cpp:139 +#: kweather.cpp:140 msgid "Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent :P" msgstr "" -#: kweather.cpp:142 +#: kweather.cpp:143 msgid "Great new weather icons" msgstr "" -#: kweather.cpp:144 +#: kweather.cpp:145 msgid "Improvements and more code cleanups" msgstr "" -#: kweather.cpp:272 +#: kweather.cpp:274 msgid "" "For some reason the log file could not be written to.\n" "Please check to see if your disk is full or if you have write access to the " "location you are trying to write to." msgstr "" -#: kweather.cpp:276 kweather.cpp:357 +#: kweather.cpp:278 kweather.cpp:359 msgid "KWeather Error" msgstr "" -#: kweather.cpp:354 +#: kweather.cpp:356 msgid "" "For some reason a new log file could not be opened.\n" "Please check to see if your disk is full or if you have write access to the " @@ -640,6 +491,11 @@ msgstr "Номаълум станция" msgid "METAR location code for the report" msgstr "" +#: reportmain.cpp:20 sidebarwidgetbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Weather Report" +msgstr "Об-ҳаво ҳақида ҳисобот" + #: reportmain.cpp:21 msgid "Weather Report for KWeatherService" msgstr "" @@ -691,3 +547,133 @@ msgstr "" #: weatherlib.cpp:228 msgid "Retrieving weather data..." msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Weather Station Options" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:70 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Манзили:" + +#: prefdialogdata.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Panel Display Options" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:155 +#, no-c-format +msgid "&Show icon only" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:161 +#, no-c-format +msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:164 +#, no-c-format +msgid "" +"This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the " +"kicker. Normally this application will take up two slots. The small view " +"will only show the weather icon, while the normal view will display both the " +"icon and the current weather statistics. For the small view the weather " +"statistics will be put on the buttons tool tip." +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Show &icon and temperature" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Logging Options" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:218 +#, no-c-format +msgid "E&nable logging" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Log &file:" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:266 +#, no-c-format +msgid "Enter the logfile name." +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather." +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: prefdialogdata.ui:298 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: serviceconfigdata.ui:28 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "Қўш&иш" + +#: serviceconfigdata.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Se&lected stations:" +msgstr "&Танланган станциялар:" + +#: serviceconfigdata.ui:47 +#, no-c-format +msgid "A&vailable stations:" +msgstr "&Мавжуд станциялар:" + +#: serviceconfigdata.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Selected" +msgstr "Танланган" + +#: serviceconfigdata.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: serviceconfigdata.ui:134 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Ҳаммаси" + +#: serviceconfigdata.ui:183 +#, no-c-format +msgid "&Stop Weather Service" +msgstr "Об-ҳаво хизматини &тўхтатиш" + +#: serviceconfigdata.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Update All" +msgstr "Ҳаммасини ян&гилаш" + +#: sidebarwidgetbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Station Manager" +msgstr "" + +#: sidebarwidgetbase.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Қўш&иш" |