summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/dub.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/dub.po284
1 files changed, 0 insertions, 284 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/dub.po
deleted file mode 100644
index be6813fcc96..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdeaddons/dub.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for Dub.
-# Copyright © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: dub\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-31 16:17+1030\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
-
-#: dubapp.cpp:61
-msgid "Close playlist window"
-msgstr "Đóng cửa sổ danh mục nhạc"
-
-#: dubapp.cpp:71
-msgid "Ready."
-msgstr "Sẵn sàng."
-
-#: dubconfigmodule.cpp:29
-msgid "Dub"
-msgstr "Dub"
-
-#: dubconfigmodule.cpp:29
-msgid "Folder-Based Playlist"
-msgstr "Danh mục nhạc dựa vào thư mục"
-
-#: dubplaylist.cpp:58
-msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
-msgstr "Chưa hỗ trợ khả năng thêm tập tin; xem cấu hình"
-
-#: dubplaylistitem.cpp:82
-msgid "Do you really want to delete this file?"
-msgstr "Bạn thực sự muốn xoá tập tin này không?"
-
-#: fileselectorwidget.cpp:52
-msgid "Home folder"
-msgstr "Thư mục chính"
-
-#: fileselectorwidget.cpp:55
-msgid "Up one level"
-msgstr "Lên một cấp"
-
-#: fileselectorwidget.cpp:58
-msgid "Previous folder"
-msgstr "Thư mục trước"
-
-#: fileselectorwidget.cpp:61
-msgid "Next folder"
-msgstr "Thư mục kế"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 24
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Dub Preferences"
-msgstr "Tùy thích Dub"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 51
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Media home:"
-msgstr "Nhà ảnh/nhạc:"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 59
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Top-level folder where my media files are stored"
-msgstr "Thư mục cấp đầu chứa các tập tin ảnh/nhạc của tôi"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 69
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Play Mode"
-msgstr "Chế độ phát"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 80
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "All media files"
-msgstr "Mọi tập tin ảnh/nhạc"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 83
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "All media files found under Media Home"
-msgstr "Mọi tập tin ảnh/nhạc nằm dưới Nhà ảnh/nhạc"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 91
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Selected folder"
-msgstr "Thư mục đã chọn"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 94
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Play current folder only"
-msgstr "Chỉ phát thư mục hiện có"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 105
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "All files under selected folder"
-msgstr "Mọi tập tin dưới thư mục đã chọn"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 108
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
-msgstr ""
-"Chọn các tập tin ảnh/nhạc từ thư mục hiện thời và các thư mục con của nó"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 118
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Play Order"
-msgstr "Thứ tự phát"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 129
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Chuẩn"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 132
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Play files in normal order"
-msgstr "Phát tập tin theo thứ tự chuẩn"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Shuffle"
-msgstr "Trộn bài"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 146
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Randomized order"
-msgstr "Thứ tự ngẫu nhiên"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 157
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Repeat"
-msgstr "Lặp lại"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 160
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Repeat the same file forever"
-msgstr "Lặp lại cùng tập tin suốt"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 171
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Single"
-msgstr "Đơn"
-
-#. i18n: file dubprefs.ui line 174
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Play a single file and stop"
-msgstr "Phát một tập tin riêng lẻ rồi dừng"
-
-#~ msgid "Exiting..."
-#~ msgstr "Thoát..."
-
-#~ msgid "Enables/disables the toolbar"
-#~ msgstr "Cho phép / cấm dùng thanh công cụ"
-
-#~ msgid "Enables/disables the statusbar"
-#~ msgstr "Ch phép / cấm dùng thanh trạng thái"
-
-#~ msgid "Toggling toolbar..."
-#~ msgstr "Hoán chuyển thanh công cụ..."
-
-#~ msgid "Toggle the statusbar..."
-#~ msgstr "Hoán chuyển thanh trạng thái..."
-
-#~ msgid "Opening new document..."
-#~ msgstr "Mở tài liệu mới..."
-
-#~ msgid "Opening file..."
-#~ msgstr "Mở file..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "Nguyen Hung Vu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "vuhung@fedu.uec.ac.jp"
-
-#~ msgid "file to open"
-#~ msgstr "File sẽ mở"
-
-#~ msgid "New &Window"
-#~ msgstr "Cửa sổ &mới"
-
-#~ msgid "Opens a new application window"
-#~ msgstr "Mở cửa sổ chương trình mới"
-
-#~ msgid "Creates a new document"
-#~ msgstr "Tạo tài liệu mới"
-
-#~ msgid "Opens an existing document"
-#~ msgstr "Mở tài liệu đã tồn tại"
-
-#~ msgid "Opens a recently used file"
-#~ msgstr "Mởi file đã dùng gần đây"
-
-#~ msgid "Saves the actual document"
-#~ msgstr "Cất tài liệu thực"
-
-#~ msgid "Saves the actual document as..."
-#~ msgstr "Cất tài liệu thực vào..."
-
-#~ msgid "Closes the actual document"
-#~ msgstr "Đóng mọi tài liệu thực"
-
-#~ msgid "Prints out the actual document"
-#~ msgstr "In tài liệu thực"
-
-#~ msgid "Dub preferences"
-#~ msgstr "Tham chiếu Dub"
-
-#~ msgid "Opening a new application window..."
-#~ msgstr "Mở vào một cửa sổ chương trình mới..."
-
-#~ msgid "Creating new document..."
-#~ msgstr "Tạo tài liệu mới..."
-
-#~ msgid "Open File..."
-#~ msgstr "Mở file..."
-
-#~ msgid "Saving file with a new filename..."
-#~ msgstr "Cất file với tên mới..."
-
-#~ msgid "Printing..."
-#~ msgstr "In"
-
-#~ msgid "Cutting selection..."
-#~ msgstr "Chọn cắt..."
-
-#~ msgid "Copying selection to clipboard..."
-#~ msgstr "Copy phần chọn vào clipboard..."
-
-#~ msgid "Inserting clipboard contents..."
-#~ msgstr "Chèn nội dùng clipboard..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The current file has been modified.\n"
-#~ "Do you want to save it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "File hiện tại đã thay đổi.\n"
-#~ "Bạn có muốn cất nó không?"
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Form1"
-
-#~ msgid "Media Directories"
-#~ msgstr "Thư mục Media"
-
-#~ msgid "~/mp3"
-#~ msgstr "~/mp3"
-
-#~ msgid "PushButton8"
-#~ msgstr "PushButton8"
-
-#~ msgid "Add Directory"
-#~ msgstr "Thêm thư mục"
-
-#~ msgid "Remove Directory"
-#~ msgstr "Xoá thư mục"