summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdeartwork')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.am3
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.in651
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/klock.po1650
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po93
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po56
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po244
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kxsconfig.po4787
7 files changed, 0 insertions, 7484 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.am b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.am
deleted file mode 100644
index fd57fc35986..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-KDE_LANG = vi
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-POFILES = AUTO
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.in b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.in
deleted file mode 100644
index ac474eb43ba..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,651 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = messages/tdeartwork
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = vi
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-#>- POFILES = AUTO
-#>+ 2
-POFILES = klock.po twin_art_clients.po kstyle_phase_config.po kxsconfig.po kpartsaver.po
-GMOFILES = klock.gmo twin_art_clients.gmo kstyle_phase_config.gmo kxsconfig.gmo kpartsaver.gmo
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: all-nls docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeartwork/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
-#>+ 1
-maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=klock.po kxsconfig.po kpartsaver.po twin_art_clients.po Makefile.in kstyle_phase_config.po Makefile.am
-
-#>+ 16
-klock.gmo: klock.po
- rm -f klock.gmo; $(GMSGFMT) -o klock.gmo $(srcdir)/klock.po
- test ! -f klock.gmo || touch klock.gmo
-twin_art_clients.gmo: twin_art_clients.po
- rm -f twin_art_clients.gmo; $(GMSGFMT) -o twin_art_clients.gmo $(srcdir)/twin_art_clients.po
- test ! -f twin_art_clients.gmo || touch twin_art_clients.gmo
-kstyle_phase_config.gmo: kstyle_phase_config.po
- rm -f kstyle_phase_config.gmo; $(GMSGFMT) -o kstyle_phase_config.gmo $(srcdir)/kstyle_phase_config.po
- test ! -f kstyle_phase_config.gmo || touch kstyle_phase_config.gmo
-kxsconfig.gmo: kxsconfig.po
- rm -f kxsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kxsconfig.gmo $(srcdir)/kxsconfig.po
- test ! -f kxsconfig.gmo || touch kxsconfig.gmo
-kpartsaver.gmo: kpartsaver.po
- rm -f kpartsaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kpartsaver.gmo $(srcdir)/kpartsaver.po
- test ! -f kpartsaver.gmo || touch kpartsaver.gmo
-
-#>+ 3
-clean-nls:
- -rm -f klock.gmo twin_art_clients.gmo kstyle_phase_config.gmo kxsconfig.gmo kpartsaver.gmo
-
-#>+ 10
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
- @for base in klock twin_art_clients kstyle_phase_config kxsconfig kpartsaver ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
- fi ;\
- done
-
-
-#>+ 7
-uninstall-nls:
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klock.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/twin_art_clients.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kxsconfig.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpartsaver.mo
-
-#>+ 2
-all-nls: $(GMOFILES)
-
-#>+ 8
-distdir-nls:$(GMOFILES)
- for file in $(POFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
- for file in $(GMOFILES); do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 2
-docs-am:
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeartwork/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/klock.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/klock.po
deleted file mode 100644
index bbe072b8f48..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/klock.po
+++ /dev/null
@@ -1,1650 +0,0 @@
-# Translation of klock.po to Vietnamese.
-# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: klock\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-02 08:32+0200\n"
-"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:900
-msgid "Euphoria"
-msgstr "Trạng thái phởn phơ"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:977 kdesavers/Flux.cpp:863
-#: kdesavers/SolarWinds.cpp:675
-msgid "Regular"
-msgstr "Đều đặn"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:978
-msgid "Grid"
-msgstr "Lưới"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:979
-msgid "Cubism"
-msgstr "Trường phái hộp vuông"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:980
-msgid "Bad Math"
-msgstr "Toán Sai"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:981
-msgid "M-Theory"
-msgstr "Lý thuyết M"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:982
-msgid "UHFTEM"
-msgstr "UHFTEM"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:983
-msgid "Nowhere"
-msgstr "Không nơi nào"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:984
-msgid "Echo"
-msgstr "Tiếng vọng"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:985
-msgid "Kaleidoscope"
-msgstr "Kính vạn hoa"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 kdesavers/Flux.cpp:869
-#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681
-msgid "(Random)"
-msgstr "(Ngẫu nhiên)"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:992
-msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bào vệ Màn hình Trạng thái phởn phơ"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886
-#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865
-msgid "Mode:"
-msgstr "Chế độ:"
-
-#: kdesavers/Euphoria.cpp:1040
-msgid ""
-"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
-"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
-"<br>\n"
-"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
-"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Trạng thái phởn phơ 1.0</h3>\n"
-"<p>Bản quyền (c) 2002 Terence M. Welsh"
-"<br>\n"
-"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
-"\n"
-"<p>Mang vào KDE bởi Karl Robillard</p>"
-
-#: kdesavers/Flux.cpp:784
-msgid "Flux"
-msgstr "Dòng chảy"
-
-#: kdesavers/Flux.cpp:864
-msgid "Hypnotic"
-msgstr "Thôi miên"
-
-#: kdesavers/Flux.cpp:865
-msgid "Insane"
-msgstr "Điên loạn"
-
-#: kdesavers/Flux.cpp:866
-msgid "Sparklers"
-msgstr "Lấp lánh"
-
-#: kdesavers/Flux.cpp:867
-msgid "Paradigm"
-msgstr "Mẫu"
-
-#: kdesavers/Flux.cpp:868
-msgid "Galactic"
-msgstr "Thiên hà"
-
-#: kdesavers/Flux.cpp:875
-msgid "Setup Flux Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Dòng chảy"
-
-#: kdesavers/Flux.cpp:921
-msgid ""
-"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
-"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
-"<br>\n"
-"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
-"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Dòng chảy 1.0</h3>\n"
-"<p>Bản quyền (c) 2002 Terence M. Welsh"
-"<br>\n"
-"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
-"\n"
-"<p>Mang vào KDE bởi Karl Robillard</p>"
-
-#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598
-msgid "Solar Winds"
-msgstr "Gió Mặt Trời"
-
-#: kdesavers/SolarWinds.cpp:676
-msgid "Cosmic Strings"
-msgstr "Dây Vũ trụ"
-
-#: kdesavers/SolarWinds.cpp:677
-msgid "Cold Pricklies"
-msgstr "Gai đâm Lạnh lẽo"
-
-#: kdesavers/SolarWinds.cpp:678
-msgid "Space Fur"
-msgstr "Lông Vũ trụ"
-
-#: kdesavers/SolarWinds.cpp:679
-msgid "Jiggly"
-msgstr "Lắc nhẹ"
-
-#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680
-msgid "Undertow"
-msgstr "Xếp dưới"
-
-#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687
-msgid "Setup Solar Wind"
-msgstr "Cài đặt Gió Mặt Trời"
-
-#: kdesavers/SolarWinds.cpp:733
-msgid ""
-"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
-"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
-"<br>\n"
-"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
-"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Gió Mặt Trời 1.0</h3>\n"
-"<p>Bản quyền (c) 2002 Terence M. Welsh"
-"<br>\n"
-"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
-"\n"
-"<p>Mang vào KDE bởi Karl Robillard</p>"
-
-#: kdesavers/banner.cpp:44
-msgid "KBanner"
-msgstr "Biểu ngữ K"
-
-#: kdesavers/banner.cpp:61
-msgid "Setup Banner Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Biểu ngữ"
-
-#: kdesavers/banner.cpp:80
-msgid "Family:"
-msgstr "Nhóm:"
-
-#: kdesavers/banner.cpp:89 kdesavers/science.cpp:897
-msgid "Size:"
-msgstr "Cỡ:"
-
-#: kdesavers/banner.cpp:99
-msgid "Bold"
-msgstr "Đậm"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 541
-#: kdesavers/banner.cpp:110 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Color:"
-msgstr "Màu:"
-
-#: kdesavers/banner.cpp:118
-msgid "Cycling color"
-msgstr "Màu vòng tròn"
-
-#: kdesavers/banner.cpp:133 kdesavers/lines.cpp:139 kdesavers/lorenz.cpp:82
-#: kdesavers/polygon.cpp:87 kdesavers/science.cpp:932 xsavers/space.cpp:593
-#: xsavers/swarm.cpp:328
-msgid "Speed:"
-msgstr "Tốc độ:"
-
-#: kdesavers/banner.cpp:148
-msgid "Message:"
-msgstr "Thông điệp:"
-
-#: kdesavers/banner.cpp:157
-msgid "Show current time"
-msgstr "Hiện thời gian hiện tại"
-
-#: kdesavers/banner.cpp:343
-msgid ""
-"Banner Version 2.2.1\n"
-"\n"
-"Written by Martin R. Jones 1996\n"
-"mjones@kde.org\n"
-"Extended by Alexander Neundorf 2000\n"
-"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n"
-msgstr ""
-"Biểu ngữ Phiên bản 2.2.1\n"
-"\n"
-"Viết bởi Martin R. Jones 1996\n"
-"mjones@kde.org\n"
-"Mở rộng bởi Alexander Neundorf 2000\n"
-"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n"
-
-#: kdesavers/blob.cpp:51
-msgid "KBlob"
-msgstr "Giọt nước K"
-
-#: kdesavers/blob.cpp:70
-msgid "Random Linear"
-msgstr "Ngẫu nhiên Tuyến tính"
-
-#: kdesavers/blob.cpp:71
-msgid "Horizontal Sine"
-msgstr "Hình sin Chạy ngang"
-
-#: kdesavers/blob.cpp:72
-msgid "Circular Bounce"
-msgstr "Va đập Vòng tròn"
-
-#: kdesavers/blob.cpp:73
-msgid "Polar Coordinates"
-msgstr "Hệ toạ độ Cực"
-
-#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 110
-#: kdesavers/blob.cpp:74 rc.cpp:456
-#, no-c-format
-msgid "Random"
-msgstr "Ngẫu nhiên"
-
-#: kdesavers/blob.cpp:88
-msgid "This screen saver requires a color display."
-msgstr "Ảnh bảo vệ màn hình này yêu cầu màn hình màu"
-
-#: kdesavers/blob.cpp:438
-msgid "Setup Blob Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Giọt nước"
-
-#: kdesavers/blob.cpp:456
-msgid "Frame duration:"
-msgstr "Thời gian cho mỗi khung hình"
-
-#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 109
-#: kdesavers/blob.cpp:458 rc.cpp:498
-#, no-c-format
-msgid " sec"
-msgstr " giây"
-
-#: kdesavers/blob.cpp:463
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Thuật toán:"
-
-#: kdesavers/blob.cpp:522
-msgid ""
-"Blobsaver Version 0.1\n"
-"\n"
-"Written by Tiaan Wessels 1997\n"
-"tiaan@netsys.co.za"
-msgstr ""
-"Giọt nước Phiên bản 0.1\n"
-"\n"
-"Viết bởi Tiaan Wessels 1997\n"
-"tiaan@netsys.co.za"
-
-#: kdesavers/firesaver.cpp:73
-msgid "Setup Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình"
-
-#: kdesavers/firesaver.cpp:84
-msgid ""
-"<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n"
-"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Pháo hoa K 3D 1.0</h3>\n"
-"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>"
-
-#: kdesavers/firesaver.cpp:99
-msgid "Fireworks 3D (GL)"
-msgstr "Pháo hoa 3 chiều (GL)"
-
-#: kdesavers/firesaver.cpp:522
-msgid "www.kde.org"
-msgstr "www.kde.org"
-
-#: kdesavers/firesaver.cpp:523
-msgid "My KDE, please!"
-msgstr "KDE của tôi, xin làm ơn!"
-
-#: kdesavers/firesaver.cpp:524
-msgid "KoNqUeR the World"
-msgstr "Chinh phục Thế giới"
-
-#: kdesavers/firesaver.cpp:525
-msgid "KFIRESAVER 3D"
-msgstr "Ảnh bảo vệ màn hình Pháo hoa 3 chiều"
-
-#: kdesavers/firesaver.cpp:526
-msgid "Gimme your eyes..."
-msgstr "Cho anh ánh mắt em..."
-
-#: kdesavers/firesaver.cpp:527
-msgid "Thank you for using KDE"
-msgstr "Cám ơn đã dùng KDE"
-
-#: kdesavers/firesaver.cpp:528
-msgid "Going insane tonight"
-msgstr "Tối nay ta sẽ vui chơi điên cuồng"
-
-#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97
-msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3"
-msgstr "Chào mừng bạn đến với KDE %1.%2.%3"
-
-#: kdesavers/fountain.cpp:41
-msgid "Particle Fountain Screen Saver"
-msgstr "Ảnh bảo vệ Màn hình Đài phun Hạt"
-
-#: kdesavers/fountain.cpp:144
-msgid ""
-"<h3>Particle Fountain</h3>\n"
-"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n"
-"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
-"<br>\n"
-"\n"
-"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher "
-"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Đài phun Hạt</h3>\n"
-"<p>Ảnh bảo vệ Màn hình Đài phun Hạt cho KDE</p>\n"
-"Bản quyền (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
-"<br>\n"
-"\n"
-"<p>Mã cài đặt được cải tiến bởi Nick Betcher <nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
-
-#: kdesavers/gravity.cpp:40
-msgid "Particle Gravity Screen Saver"
-msgstr "Ảnh bảo vệ Màn hình Trọng trường Hạt"
-
-#: kdesavers/gravity.cpp:130
-msgid ""
-"<h3>Gravity</h3>\n"
-"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n"
-"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
-"<br>\n"
-"\n"
-"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher "
-"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Trọng trường</h3>\n"
-"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n"
-"Bản quyền (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
-"<br>\n"
-"\n"
-"<p>KConfig và nguồn KScreenSaver \"Setup...\" phát triển bởi Nick Betcher "
-"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:54
-msgid "Clock"
-msgstr "Đồng hồ"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:72
-msgid "Setup Clock Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Đồng hồ"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 747
-#: kdesavers/kclock.cpp:86 rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "Màu"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:91
-msgid "&Hour-hand:"
-msgstr "Tay-&giờ"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:100
-msgid "&Minute-hand:"
-msgstr "Tay-&phút"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:109
-msgid "&Second-hand:"
-msgstr "Tay-g&iây"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:118
-msgid "Scal&e:"
-msgstr "&Tỷ lệ"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:127
-msgid "&Background:"
-msgstr "&Nền:"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:144
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "&Cỡ:"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:155
-msgid "Small"
-msgstr "Nhỏ"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:157
-msgid "Medium"
-msgstr "Trung bình"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:159
-msgid "Big"
-msgstr "Lớn"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:163
-msgid "&Keep clock centered"
-msgstr "Giữ đồng &hồ ở giữa"
-
-#: kdesavers/kclock.cpp:228
-msgid ""
-"Clock Screen Saver"
-"<br>Version 1.0"
-"<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>"
-msgstr ""
-"Ảnh bảo vệ Màn hình Đồng hồ "
-"<br>Phiên bản 1.0 "
-"<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>"
-
-#: kdesavers/kvm.cpp:65
-msgid "Virtual Machine"
-msgstr "Máy Ảo"
-
-#: kdesavers/kvm.cpp:277
-msgid "Setup Virtual Machine"
-msgstr "Cài đặt Máy Ảo"
-
-#: kdesavers/kvm.cpp:289
-msgid "Virtual machine speed:"
-msgstr "Tốc độ máy ảo:"
-
-#: kdesavers/kvm.cpp:303
-msgid "Display update speed:"
-msgstr "Tốc độ cập nhật hiển thị:"
-
-#: kdesavers/kvm.cpp:378
-msgid ""
-"Virtual Machine Version 0.1\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 2000 Artur Rataj <art@zeus.polsl.gliwice.pl>\n"
-msgstr ""
-"Máy Ảo Phiên bản 1.0\n"
-"\n"
-"Bản quyền (c) 2000 Artur Rataj <art@zeus.polsl.gliwice.pl>\n"
-
-#: kdesavers/kvm.cpp:379
-msgid "About Virtual Machine"
-msgstr "Giới thiệu Máy Ảo"
-
-#: kdesavers/lines.cpp:37
-msgid "KLines"
-msgstr "Đường kẻ K"
-
-#: kdesavers/lines.cpp:116
-msgid "Setup Lines Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Đường kẻ"
-
-#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 136
-#: kdesavers/lines.cpp:128 kdesavers/polygon.cpp:66 rc.cpp:465
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "Chiều dài:"
-
-#: kdesavers/lines.cpp:149
-msgid "Beginning:"
-msgstr "Đầu:"
-
-#: kdesavers/lines.cpp:157
-msgid "Middle:"
-msgstr "Giữa:"
-
-#: kdesavers/lines.cpp:165
-msgid "End:"
-msgstr "Cuối:"
-
-#: kdesavers/lines.cpp:240
-msgid ""
-"Lines Version 2.2.0\n"
-"\n"
-"Written by Dirk Staneker 1997\n"
-"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de"
-msgstr ""
-"Đường kẻ Phiên bản 2.2.0\n"
-"\n"
-"Viết bởi Dirk Staneker 1997\n"
-"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de"
-
-#: kdesavers/lorenz.cpp:33
-msgid "KLorenz"
-msgstr "Lorenz K"
-
-#: kdesavers/lorenz.cpp:70
-msgid "Setup Lorenz Attractor"
-msgstr "Cài đặt Điểm hấp dẫn Lorentz"
-
-#: kdesavers/lorenz.cpp:92
-msgid "Epoch:"
-msgstr "Thời điểm:"
-
-#: kdesavers/lorenz.cpp:102
-msgid "Color rate:"
-msgstr "Tốc độ màu:"
-
-#: kdesavers/lorenz.cpp:112
-msgid "Rotation Z:"
-msgstr "Quay Z:"
-
-#: kdesavers/lorenz.cpp:122
-msgid "Rotation Y:"
-msgstr "Quay Y:"
-
-#: kdesavers/lorenz.cpp:132
-msgid "Rotation X:"
-msgstr "Quay X:"
-
-#: kdesavers/lorenz.cpp:220
-msgid ""
-"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu"
-msgstr ""
-"Ảnh bảo vệ màn hình Điểm hấp dẫn Lorenz KDE\n"
-"\n"
-"Bản quyền (c) 2000 Nicolas Brodu"
-
-#: kdesavers/pendulum.cpp:58
-msgid "Simulation of a two-part pendulum"
-msgstr "Mô phỏng con lắc 2 phần"
-
-#: kdesavers/pendulum.cpp:706
-msgid ""
-"Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n"
-"Valid values from %1 to %2."
-msgstr ""
-"Tỷ lệ giữa khối lượng thứ 2 trên tổng khối lượng.\n"
-"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2."
-
-#: kdesavers/pendulum.cpp:711
-msgid ""
-"Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n"
-"Valid values from %1 to %2."
-msgstr ""
-"Tỷ lệ giữa chiều dài thứ 2 trên tổng chiều dài.\n"
-"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2."
-
-#: kdesavers/pendulum.cpp:716 kdesavers/rotation.cpp:728
-msgid ""
-"Gravitational constant in arbitrary units.\n"
-"Valid values from %1 to %2."
-msgstr ""
-"Hằng số hấp dẫn (đơn vị tùy thích).\n"
-"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2."
-
-#: kdesavers/pendulum.cpp:721
-msgid ""
-"Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n"
-"Valid values from %1 to %2."
-msgstr ""
-"Năng lượng (đơn vị là thế năng cực đại).\n"
-"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2."
-
-#: kdesavers/pendulum.cpp:726
-msgid ""
-"Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n"
-"Valid values from %1 to %2."
-msgstr ""
-"Thời gian (đơn vị là giây) giữa hai góc nhìn ngẫu nhiên.\n"
-"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2."
-
-#: kdesavers/pendulum.cpp:788
-msgid ""
-"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>"
-"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>"
-"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
-"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
-msgstr ""
-"<h3>Con lắc K Ảnh bảo vệ Màn hình cho KDE</h3> "
-"<p>Mô phỏng con lắc 2 phần</p> "
-"<p>Bản quyền (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p> "
-"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
-
-#: kdesavers/polygon.cpp:35
-msgid "KPolygon"
-msgstr "Đa giác K"
-
-#: kdesavers/polygon.cpp:53
-msgid "Setup Polygon Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Đa giác"
-
-#: kdesavers/polygon.cpp:77
-msgid "Vertices:"
-msgstr "Đỉnh:"
-
-#: kdesavers/polygon.cpp:185
-msgid ""
-"Polygon Version 2.2.0\n"
-"\n"
-"Written by Martin R. Jones 1996\n"
-"mjones@kde.org"
-msgstr ""
-"Đa giác Phiên bản 2.2.0\n"
-"\n"
-"Viết bởi Martin R. Jones 1996\n"
-"mjones@kde.org"
-
-#: kdesavers/rotation.cpp:60
-msgid "Simulation of a force free rotating asymmetric body"
-msgstr "Mô phỏng vật thể không đối xứng quay tự do"
-
-#: kdesavers/rotation.cpp:718
-msgid ""
-"Length of traces in seconds of visibility.\n"
-"Valid values from %1 to %2."
-msgstr ""
-"Chiều dài của vết (đơn vị là giây).\n"
-"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2."
-
-#: kdesavers/rotation.cpp:723
-msgid ""
-"Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n"
-"Valid values from %1 to %2."
-msgstr ""
-"Mô men động lượng theo của vết (đơn vị tùy ý).\n"
-"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2."
-
-#: kdesavers/rotation.cpp:782
-msgid ""
-"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>"
-"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>"
-"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
-"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
-msgstr ""
-"<h3>Ảnh bảo vệ Màn hình Quay K cho KDE</h3>"
-"<p>Mô phỏng vật thể không đối xứng quay tự do</p>"
-"<p>Bản quyền (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
-"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
-
-#: kdesavers/science.cpp:58
-msgid "Science Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Khoa học"
-
-#: kdesavers/science.cpp:81
-msgid "Whirl"
-msgstr "Lốc xoáy"
-
-#: kdesavers/science.cpp:84
-msgid "Sphere"
-msgstr "Hình cầu"
-
-#: kdesavers/science.cpp:87
-msgid "Exponential"
-msgstr "Hàm mũ"
-
-#: kdesavers/science.cpp:90
-msgid "Contraction"
-msgstr "Co rút"
-
-#: kdesavers/science.cpp:93
-msgid "Wave"
-msgstr "Sóng"
-
-#: kdesavers/science.cpp:96
-msgid "Curvature"
-msgstr "Đường cong"
-
-#: kdesavers/science.cpp:850
-msgid "Setup Science Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Khoa học"
-
-#: kdesavers/science.cpp:877
-msgid "Inverse"
-msgstr "Đảo ngược"
-
-#: kdesavers/science.cpp:884
-msgid "Gravity"
-msgstr "Trọng trường"
-
-#: kdesavers/science.cpp:890
-msgid "Hide background"
-msgstr "Giấu nền"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1349
-#: kdesavers/science.cpp:915 rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "Intensity:"
-msgstr "Cường độ:"
-
-#: kdesavers/science.cpp:945
-msgid "Motion:"
-msgstr "Chuyển động:"
-
-#: kdesavers/science.cpp:1148
-msgid ""
-"Science Version 0.26.5\n"
-"\n"
-"Written by Rene Beutler (1998)\n"
-"rbeutler@g26.ethz.ch"
-msgstr ""
-"Khoa học Phiên bản 0.26.5\n"
-"\n"
-"Viết bởi Rene Beutler (1998)\n"
-"rbeutler@g26.ethz.ch"
-
-#: kdesavers/slideshow.cpp:50 kdesavers/slideshow.cpp:57
-msgid "KSlideshow"
-msgstr "Trình chiếu K"
-
-#: kdesavers/slideshow.cpp:752
-msgid "No images found"
-msgstr "Không tìm thấy hình nào"
-
-#: kdesavers/slideshow.cpp:924
-msgid "Setup Slide Show Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Trình chiếu"
-
-#: kdesavers/slideshow.cpp:1013
-msgid "SlideShow"
-msgstr "Trình chiếu"
-
-#: kdesavers/wave.cpp:42
-msgid "Bitmap Wave Screen Saver"
-msgstr "Ảnh bảo vệ Màn hình Sóng mảng ảnh"
-
-#: kdesavers/wave.cpp:108
-msgid ""
-"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n"
-"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n"
-"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
-msgstr ""
-"<h3>Ảnh bảo vệ Màn hình Cờ Mảng ảnh</h3>\n"
-"<p>Ảnh bảo vệ Màn hình Cờ Sóng cho KDE</p>\n"
-"Bản quyền (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
-
-#: xsavers/main.cpp:28
-msgid "KDE Screen Lock/Saver"
-msgstr "Bảo vệ/Khóa Màn hình KDE"
-
-#: xsavers/main.cpp:33
-msgid "Setup screen saver"
-msgstr "Cài đặt ảnh bảo vệ màn hình"
-
-#: xsavers/main.cpp:34
-msgid "Run in the specified XWindow"
-msgstr "Chạy trong Cửa sổ X được chỉ định"
-
-#: xsavers/main.cpp:35
-msgid "Run in the root XWindow"
-msgstr "Chạy trong Cửa sổ X gốc"
-
-#: xsavers/main.cpp:36
-msgid "Start screen saver in demo mode"
-msgstr "Chạy ảnh bảo vệ màn hình trong chế độ thao diễn"
-
-#: xsavers/main.cpp:52
-msgid "KLock"
-msgstr "Khóa K"
-
-#: xsavers/space.cpp:426
-msgid ""
-"GL can not render with root visual\n"
-msgstr ""
-"GL không thể trình bày với hiển thị gốc\n"
-
-#: xsavers/space.cpp:579
-msgid "Setup Space Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Không gian"
-
-#: xsavers/space.cpp:603
-msgid "Warp interval:"
-msgstr "Khoảng thời gian xoắn:"
-
-#: xsavers/space.cpp:676
-msgid ""
-"KSpace\n"
-"Copyright (c) 1998\n"
-"Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>"
-msgstr ""
-"Không gian K\n"
-"Bản quyền (c) 1998\n"
-"Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>"
-
-#: xsavers/swarm.cpp:317
-msgid "Setup Swarm Screen Saver"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Bầy ong"
-
-#: xsavers/swarm.cpp:341
-msgid "Number of bees:"
-msgstr "Số ong:"
-
-#: xsavers/swarm.cpp:417
-msgid ""
-"Swarm\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n"
-"\n"
-"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker."
-msgstr ""
-"Bầy ong\n"
-"\n"
-"Bản quyền (c) 1991 bởi Patrick J. Naughton\n"
-"\n"
-"Chuyển sang ảnh bảo vệ màn hình K bởi Emanuel Pirker."
-
-#: xsavers/swarm.cpp:418
-msgid "About Swarm"
-msgstr "Giới thiệu Bầy ong"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 24
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "KFireSaver Setup"
-msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Pháo hoa K"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Load"
-msgstr "&Tải"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "KDE (default)"
-msgstr "KDE (mặc định)"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Elegant White"
-msgstr "Màu trắng thanh lịch"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 54
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Quick Simple"
-msgstr "Nhanh Đơn giản"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 59
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Enhanced Reality"
-msgstr "Tăng Độ thật"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 64
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Hypnotic Illusions"
-msgstr "Ảo ảnh Thôi miên"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 84
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Preset:"
-msgstr "Cài đặt sẵn:"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 116
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Xem trước"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 204
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "preview window"
-msgstr "cửa sổ xem trước"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 207
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Here is the preview (if it is not detached)"
-msgstr "Đây là hình xem trước (nếu nó không rời ra)"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 221
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "P R E V I E W"
-msgstr "X E M T R Ư Ớ C"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 251
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Show in separate window"
-msgstr "&Xem ở cửa sổ khác"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 259
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "&Apply && Update"
-msgstr "&Dùng && Cập nhật"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 271
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Show"
-msgstr "Trình bày"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 298
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Show type:"
-msgstr "Kiểu trình bày:"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 304
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Simple Show"
-msgstr "Trình bày Đơn giản"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 309
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Completely Random"
-msgstr "Hoàn toàn Ngẫu nhiên"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 314
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Only Change Color"
-msgstr "Chỉ đổi màu"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 319
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Only Change Fireworks"
-msgstr "Chỉ đổi Pháo hoa"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 358
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Number of fireworks:"
-msgstr "Số pháo hoa"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 366
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "few"
-msgstr "ít"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 402
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "more"
-msgstr "thêm"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 437
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Size of particles:"
-msgstr "Kích cỡ các hạt:"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 445
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "small"
-msgstr "nhỏ"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 478
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "big"
-msgstr "lớn"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 505
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Use bottom fire"
-msgstr "Dùng pháo bên dưới"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 552
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Select the color"
-msgstr "Chọn màu"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 579
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Enable sounds"
-msgstr "Kích hoạt âm thanh"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 587
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Limit overload (recommended)"
-msgstr "Hạn chế quá tải (khuyên dùng)"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 595
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Realtime fps adjust (recommended)"
-msgstr "Chỉnh fps thời gian thực (khuyên dùng)"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 622
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Fireworks"
-msgstr "Pháo hoa"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 658
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Blinding white"
-msgstr "Bao phủ trắng"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 666
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Velvet purple"
-msgstr "Tím nhung"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 674
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Deep-sea green"
-msgstr "Xanh biển sâu"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 682
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Deep red"
-msgstr "Đỏ sâu"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 690
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Multicolor"
-msgstr "Nhiều màu"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 693
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "try bi-color fireworks"
-msgstr "thử pháo hoa hai màu"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 696
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors"
-msgstr "Tạo ra các pháo hoa ngẫu nhiên với hai màu"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 704
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Boring blue"
-msgstr "Xanh ngắt"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 729
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Hot orange"
-msgstr "Cam nóng"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 737
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Purest green"
-msgstr "Xanh tinh khiết"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 771
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Flames ring"
-msgstr "Vòng lửa"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 774
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "try me"
-msgstr "thử tôi"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 782
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Atomic splitter"
-msgstr "Phân chia nguyên tử"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 793
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Sparkling fall"
-msgstr "Rơi lấp lánh"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 804
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Cổ điển"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 815
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Only explosion"
-msgstr "Chỉ nổ"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 853
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "SuperNova"
-msgstr "Siêu tân tinh"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 864
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Toxic spirals"
-msgstr "Xoáy ốc độc hại"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 875
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Flames world"
-msgstr "Thế giới lửa"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 890
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Specials"
-msgstr "Đặc biệt"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 918
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Logos"
-msgstr "Biểu trưng"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 924
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Watch exploding images"
-msgstr "Xem hình nổ bung"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 927
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Enable images explosion."
-msgstr "Kích hoạt hình nổ bung"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "KDE icons"
-msgstr "Biểu tượng KDE"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "Enables KDE Icons"
-msgstr "Kích hoạt biểu tượng KDE"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Enables random KDE Icons explosions."
-msgstr "Kích hoạt biểu tượng KDE nổ bung ngẫu nhiên"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "Tux"
-msgstr "Tux"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 997
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Enables Tux"
-msgstr "Kích hoạt Tux"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1000
-#: rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "Enables random Tux explosions."
-msgstr "Kích hoạt Tux nổ tung."
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1008
-#: rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Reduce detail"
-msgstr "Giảm chi tiết"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1011
-#: rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "useful for increasing speed"
-msgstr "hữu ích cho tăng tốc độ"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1014
-#: rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality."
-msgstr "Nếu kích hoạt, tăng tốc biểu tượng nổ bung nhưng giảm chất lượng ảnh"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1022
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Konqui"
-msgstr "Konqui"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1025
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Enables Konqui"
-msgstr "Kích hoạt Konqui"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1028
-#: rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "Enables random Konqui explosions."
-msgstr "Kích hoạt Konqui nổ bung"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1046
-#: rc.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Frequency:"
-msgstr "Tần số:"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1054
-#: rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "sometimes"
-msgstr "thỉnh thoảng"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1087
-#: rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "often"
-msgstr "thường xuyên"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1158
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "Flickering"
-msgstr "Nhầp nháy"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1161
-#: rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid "enables a natural 'flicker' effect"
-msgstr "kích hoạt hiệu ứng nhấp nháy tự nhiên"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1164
-#: rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star."
-msgstr "Tùy chọn này tạo ra các rung động trong độ sáng các sao."
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1172
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Red-blue gradient"
-msgstr "Chuyển tiếp đỏ-xanh"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1175
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "emulate horizon coloring"
-msgstr "phỏng màu chân trời"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1178
-#: rc.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "Gives lower stars a reddish tint."
-msgstr "Cho các sao bên dưới màu thiếc đỏ."
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1196
-#: rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Số lượng:"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1204
-#: rc.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "less"
-msgstr "bớt"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1266
-#: rc.cpp:270 rc.cpp:363 rc.cpp:390 rc.cpp:525
-#, no-c-format
-msgid "Stars"
-msgstr "Sao"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1272
-#: rc.cpp:273 rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Watch the stars"
-msgstr "Xem các sao"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1275
-#: rc.cpp:276 rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "Enable stars in the sky."
-msgstr "Kích hoạt các sao trên trời."
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1283
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "Writings"
-msgstr "Ghi chép"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1302
-#: rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "Effects"
-msgstr "Hiệu ứng"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1313
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "Flash screen on explosions"
-msgstr "Hình lóe ra khi nổ bung"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1390
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "hypnotic"
-msgstr "thôi miên"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1417
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "Mega flares"
-msgstr "Lửa lóe sáng khổng lồ"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1453
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Dimension:"
-msgstr "Kích thước:"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1521
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Fireworks leave a particle trail"
-msgstr "Pháo hoa tạo ra vệt các hạt"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1524
-#: rc.cpp:318 rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "not yet ported"
-msgstr "chưa được chuyển sang KDE"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1560
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "Flash opacity:"
-msgstr "Độ mờ của lửa lóe ra"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1568
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "min"
-msgstr "cực tiểu"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1601
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "max"
-msgstr "cực đại"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1628
-#: rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Fade effect"
-msgstr "Hiệu ứng mờ dần"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1639
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Spherical light after explosion"
-msgstr "Ánh sáng hình cầu sau khi nổ"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1642
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "warning, this can shock your mind :-)"
-msgstr "báo động, hiệu ứng hình ảnh này có thể gây sốc :-)"
-
-#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1645
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful "
-"experience."
-msgstr "Tăng tỷ lệ kích thước cho các hạt ở gần, tạo nên cảm giác đầy màu sắc."
-
-#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 28
-#: rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "Particle Fountain Setup"
-msgstr "Cài đặt Đài phun Hạt"
-
-#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 59
-#: rc.cpp:348 rc.cpp:375 rc.cpp:510
-#, no-c-format
-msgid "Use textures"
-msgstr "Dùng kết cấu"
-
-#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 111
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:387 rc.cpp:522
-#, no-c-format
-msgid "Shapes"
-msgstr "Hình"
-
-#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 153
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:393 rc.cpp:528
-#, no-c-format
-msgid "Flares"
-msgstr "Lửa lóe"
-
-#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 170
-#: rc.cpp:369 rc.cpp:396 rc.cpp:531
-#, no-c-format
-msgid "Particle size:"
-msgstr "Kích thước hạt:"
-
-#. i18n: file kdesavers/gravitycfg.ui line 28
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Gravity Setup"
-msgstr "Cài đặt Trọng trường"
-
-#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 42
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "KPendulum Setup"
-msgstr "Cài đặt Con lắc K"
-
-#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 90
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=\"center\">\n"
-"m<sub>2</sub>"
-"<br>\n"
-"-----------"
-"<br>\n"
-"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p align=\"center\">\n"
-"m<sub>2</sub>"
-"<br>\n"
-"-----------"
-"<br>\n"
-"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 134
-#: rc.cpp:409
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=\"center\">\n"
-"l<sub>2</sub>"
-"<br>\n"
-"------"
-"<br>\n"
-"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p align=\"center\">\n"
-"l<sub>2</sub>"
-"<br>\n"
-"------"
-"<br>\n"
-"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n"
-"</p>"
-
-#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 174
-#: rc.cpp:416
-#, no-c-format
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 217
-#: rc.cpp:419
-#, no-c-format
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 261
-#: rc.cpp:422
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perspective"
-"<br>\n"
-"Change [s]"
-msgstr ""
-"Phối cảnh"
-"<br>\n"
-"Thay đổi [s]"
-
-#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 264
-#: rc.cpp:426
-#, no-c-format
-msgid ""
-"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs"
-msgstr "cho biết thời gian (đơn vị giây) giữa hai lần đổi phối cảnh ngẫu nhiên"
-
-#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 313
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid "Bars"
-msgstr "Thanh"
-
-#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 327
-#: rc.cpp:432
-#, no-c-format
-msgid "M1"
-msgstr "M1"
-
-#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 341
-#: rc.cpp:435
-#, no-c-format
-msgid "M2"
-msgstr "M2"
-
-#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 42
-#: rc.cpp:447
-#, no-c-format
-msgid "KRotation Setup"
-msgstr "Cài đặt Quay K"
-
-#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 80
-#: rc.cpp:450
-#, no-c-format
-msgid "Traces"
-msgstr "Vết"
-
-#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 102
-#: rc.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 118
-#: rc.cpp:459
-#, no-c-format
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 126
-#: rc.cpp:462
-#, no-c-format
-msgid "z"
-msgstr "z"
-
-#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 212
-#: rc.cpp:468
-#, no-c-format
-msgid "Theta:"
-msgstr "Thêta:"
-
-#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 228
-#: rc.cpp:471
-#, no-c-format
-msgid "Lz:"
-msgstr "Lz:"
-
-#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 27
-#: rc.cpp:483
-#, no-c-format
-msgid "&Include images from sub-folders"
-msgstr "&Gộp cả hình trong thư mục con"
-
-#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 35
-#: rc.cpp:486
-#, no-c-format
-msgid "&Random order"
-msgstr "&Thứ tự ngẫu nhiên"
-
-#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 48
-#: rc.cpp:489
-#, no-c-format
-msgid "Resi&ze images"
-msgstr "Đặt &lại kích thước hình"
-
-#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 73
-#: rc.cpp:492
-#, no-c-format
-msgid "I&mage folder:"
-msgstr "Thư mục hình:"
-
-#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 84
-#: rc.cpp:495
-#, no-c-format
-msgid "Show &names"
-msgstr "Hiện &tên"
-
-#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 126
-#: rc.cpp:501
-#, no-c-format
-msgid "&Delay:"
-msgstr "&Hoãn:"
-
-#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 137
-#: rc.cpp:504
-#, no-c-format
-msgid "Random &position"
-msgstr "&Vị trí ngẫu nhiên"
-
-#. i18n: file kdesavers/wavecfg.ui line 36
-#: rc.cpp:507
-#, no-c-format
-msgid "Bitmap Flag Setup"
-msgstr "Cài đặt Cờ Mảng ảnh"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Trần Thế Trung"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tttrung@hotmail.com"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po
deleted file mode 100644
index 3cc8ca7c779..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po
+++ /dev/null
@@ -1,93 +0,0 @@
-# Translation of kpartsaver.po to Vietnamese
-# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Nguyễn Vũ Hưng <vuhung@fedu.uec.ac.jp>, 2002.
-# Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:53+0930\n"
-"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-
-#: kpartsaver.cpp:62
-msgid "KPart Screen Saver"
-msgstr "Ảnh bảo vệ màn hình mang tên KPart"
-
-#: kpartsaver.cpp:124
-msgid "The screen saver is not configured yet."
-msgstr "Ảnh bảo vệ màn hình chưa được cài đặt"
-
-#: kpartsaver.cpp:258
-msgid "All of your files are unsupported"
-msgstr "Mọi tập tin của bạn không được hỗ trợ"
-
-#: kpartsaver.cpp:341
-msgid "Select Media Files"
-msgstr "Chọn tập tin âm thanh/hình ảnh"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 17
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Media Screen Saver"
-msgstr "Bộ bảo vệ màn hình có âm thanh/hình ảnh"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 73
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Down"
-msgstr "&Xuống"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Up"
-msgstr "&Lên"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Thêm..."
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 126
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Thiết lập"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 143
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Only show one randomly chosen medium"
-msgstr "Chỉ hiện một hình ảnh được chọn ngẫu nhiên"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 168
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Switch to another medium after a delay"
-msgstr "Chuyển tới hình ảnh tiếp theo sau một lúc"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 193
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr "Khoảng thời gian giữa các hình ảnh:"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 212
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Choose next medium randomly"
-msgstr "Chọn hình ảnh kế tiếp một cách ngẫu nhiên"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 223
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "seconds"
-msgstr "giây"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po
deleted file mode 100644
index 20708d5fa68..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-# Translation of kstyle_phase_config.po to Vietnamese
-# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:55+0930\n"
-"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-
-#. i18n: file styledialog.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Style Dialog"
-msgstr "Hộp thoại cài đặt kiểu dáng"
-
-#. i18n: file styledialog.ui line 33
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Style Settings"
-msgstr "Cài đặt kiểu dáng"
-
-#. i18n: file styledialog.ui line 44
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Use &gradients"
-msgstr "Dùng &màu chuyển tiếp"
-
-#. i18n: file styledialog.ui line 47
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
-"texture"
-msgstr "Lựa chọn này giúp vẽ các nút có màu chuyển tiếp"
-
-#. i18n: file styledialog.ui line 55
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Highlight on &mouse hover"
-msgstr "Sáng lên khi &chuột đi qua"
-
-#. i18n: file styledialog.ui line 58
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse "
-"cursor is over them"
-msgstr "Lựa chọn này sẽ làm các nút sáng lên khi chuột đi qua"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po
deleted file mode 100644
index e295788927e..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po
+++ /dev/null
@@ -1,244 +0,0 @@
-# Translation of twin_art_clients.po to Vietnamese
-# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:56+0930\n"
-"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-
-#: cde/cdeclient.cpp:299
-msgid "<center><b>CDE preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Xem thử CDE</b></center>"
-
-#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980
-#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511
-msgid "Menu"
-msgstr "Thực đơn"
-
-#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017
-#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502
-#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374
-msgid "Minimize"
-msgstr "Thu nhỏ"
-
-#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606
-#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525
-#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481
-#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69
-#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391
-#: system/systemclient.cpp:630
-msgid "Maximize"
-msgstr "Phóng to"
-
-#: cde/config/config.cpp:31
-msgid "Text &Alignment"
-msgstr "&Gióng hàng chữ"
-
-#: cde/config/config.cpp:33
-msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text."
-msgstr "Dùng các nút để gióng hàng các chữ trên tiêu đề"
-
-#: cde/config/config.cpp:35
-msgid "Centered"
-msgstr "Giữa"
-
-#: cde/config/config.cpp:39
-msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
-msgstr "Vẽ khung cửa sổ dùng các màu của thanh tiêu đề"
-
-#: cde/config/config.cpp:40
-msgid ""
-"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
-"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
-msgstr ""
-"Nếu chọn, viền trang trí cửa sổ sẽ được vẽ với màu của thanh tiêu đề. Nếu không "
-"chọn, các viền sẽ được vẽ với màu viền thông thường."
-
-#: cde/config/config.cpp:48
-msgid ""
-"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n"
-"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n"
-"and close buttons from the titlebar."
-msgstr ""
-"Gợi ý: Nếu muốn có trang trí gốc của Motif(tm) Window Manager,\n"
-"ấn thanh \"Nút\" ở trên và bỏ hai nút \"giúp đỡ\" và \"đóng\" khỏi thanh tiêu "
-"đề."
-
-#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
-#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82
-#: system/systemclient.cpp:659
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Không áp dụng cho mọi màn hình nền"
-
-#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
-#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765
-#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83
-#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Áp dụng cho mọi màn hình nền"
-
-#: glow/glowclient.cpp:718
-msgid "<b><center>Glow preview</center></b>"
-msgstr "<b><center>Xem thử hiệu ứng hào quang</center></b>"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69
-msgid "Theme"
-msgstr "Sắc thái"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70
-msgid "Button Size"
-msgstr "Kích cỡ nút"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80
-msgid "Button Glow Colors"
-msgstr "Màu hào quang cho nút"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161
-msgid "Titlebar gradient:"
-msgstr "Màu chuyển tiếp cho thanh tiêu đề"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168
-msgid "Show resize handle"
-msgstr "Hiện tay cầm phóng to thu nhỏ"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:257
-msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Xem thử KDE 1</b></center>"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
-msgid "Not On All Desktops"
-msgstr "Không áp dụng cho mọi màn hình nền"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "Áp dụng cho mọi màn hình nền"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:606
-msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>"
-msgstr "<center><b>Trang trí KDE 1</b></center>"
-
-#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
-msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Xem thử IceWM</b></center>"
-
-#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536
-msgid "Rollup"
-msgstr "Cuốn lên"
-
-#: icewm/icewm.cpp:1536
-msgid "Rolldown"
-msgstr "Cuộn xuống"
-
-#: icewm/config/config.cpp:69
-msgid "Make your IceWM selection by clicking on a theme here. "
-msgstr "Lựa chọn một sắc thái cho IceWM ở đây."
-
-#: icewm/config/config.cpp:72
-msgid "Use theme &title text colors"
-msgstr "Dùng màu chữ &tiêu đề của chủ đề"
-
-#: icewm/config/config.cpp:75
-msgid ""
-"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not "
-"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead."
-msgstr ""
-"Nếu chọn, màu của thanh tiêu đề sẽ theo như thiết kế của chủ đề IceWM. Nếu "
-"không, các màu thanh tiêu đề của KDE hiện nay sẽ được dùng."
-
-#: icewm/config/config.cpp:80
-msgid "&Show title bar on top of windows"
-msgstr "&Hiện thanh tiêu đề ở phía trên cửa sổ"
-
-#: icewm/config/config.cpp:83
-msgid ""
-"When selected, all window titlebars will be shown at the top of each window, "
-"otherwise they will be shown at the bottom."
-msgstr ""
-"Nếu chọn, các thanh tiêu đề sẽ hiện ra ở phía trên các cửa sổ. Nếu không, chúng "
-"sẽ nằm ở phía dưới."
-
-#: icewm/config/config.cpp:88
-msgid "&Menu button always shows application mini icon"
-msgstr "&Các nút trong thực đơn luôn hiện ra biểu tượng nhỏ của các ứng dụng."
-
-#: icewm/config/config.cpp:91
-msgid ""
-"When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon shown. "
-"If not selected, the current theme's defaults are used instead."
-msgstr ""
-"Nếu chọn, các nút trong thực đơn của thanh tiêu đề sẽ hiện ra biểu tượng của "
-"các ứng dụng. Nếu không, mặc định của kiểu mẫu hiện nay được dùng."
-
-#: icewm/config/config.cpp:96
-msgid "Open KDE's IceWM theme folder"
-msgstr "Mở thư mục chứa chủ đề IceWm của KDE"
-
-#: icewm/config/config.cpp:99
-msgid ""
-"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM "
-"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>"
-"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating "
-"folder symlinks to existing IceWM themes on your system."
-msgstr ""
-"Ấn vào liên kết trên sẽ mở ra cửa sổ của thư mục chứa chủ đề IceWM của KDE. Bạn "
-"có thể thêm hay bớt các chủ đề IceWM bằng cách giải nén các tập tin chủ đề ở <b>"
-"http://icewm.themes.org/</b> vào trong thư mục này, hoặc bằng cách tạo mới các "
-"thư mục chứa các chủ đề IceWM đã có sẵn trong máy."
-
-#: icewm/config/config.cpp:166 icewm/config/config.cpp:208
-#: icewm/config/config.cpp:252 icewm/config/config.cpp:267
-msgid "Infadel #2 (default)"
-msgstr "Infadel #2 (mặc định)"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:415
-msgid "<center><b>KStep preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Xem thử KStep</b></center>"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:520 kstep/nextclient.cpp:831
-msgid "Shade"
-msgstr "Bóng râm"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:573
-msgid "Resize"
-msgstr "Phóng to thu nhỏ"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:831
-msgid "Unshade"
-msgstr "Không có bóng râm"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:841
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Không để nằm trên các cái khác"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Để nằm trên các cái khác"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:852
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Không để nằm dưới các cái khác"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Để nằm dưới các cái khác"
-
-#: riscos/Manager.cpp:714
-msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Xem thử RiscOS</b></center>"
-
-#: system/systemclient.cpp:307
-msgid "<center><b>System++ preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Xem thử System++</b></center>"
-
-#: openlook/OpenLook.cpp:362
-msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Xem thử OpenLook</b></center>"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kxsconfig.po
deleted file mode 100644
index f85b5fdaa72..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kxsconfig.po
+++ /dev/null
@@ -1,4787 +0,0 @@
-# Translation of kxsconfig.po to Vietnamese.
-# Copyright © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese.
-# Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-02 08:34+0200\n"
-"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n"
-
-#: kxsconfig.cpp:316
-msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool"
-msgstr "Công cụ chỉnh ảnh bảo vệ màn hình KDE X"
-
-#: kxsconfig.cpp:322
-msgid "Filename of the screen saver to configure"
-msgstr "Tên ảnh bảo vệ màn hình để cấu hình"
-
-#: kxsconfig.cpp:323
-msgid "Optional screen saver name used in messages"
-msgstr "Tên tùy chọn cho ảnh bảo vệ màn hình dùng trong các thông điệp"
-
-#: kxsconfig.cpp:338
-msgid "KXSConfig"
-msgstr "Cấu hình KXS"
-
-#: kxsconfig.cpp:381
-#, c-format
-msgid "No configuration available for %1"
-msgstr "Không có cấu hình nào cho %1"
-
-#: kxsrun.cpp:49
-msgid "KDE X Screen Saver Launcher"
-msgstr "Trình bảo vệ màn hình KDE X"
-
-#: kxsrun.cpp:55
-msgid "Filename of the screen saver to start"
-msgstr "Tên ảnh bảo vệ màn hình để khởi động"
-
-#: kxsrun.cpp:56
-msgid "Extra options to pass to the screen saver"
-msgstr "Các tùy chọn phụ cho ảnh bảo vệ màn hình"
-
-#: kxsrun.cpp:63
-msgid "KXSRun"
-msgstr "Chạy KXS"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:1
-msgid ""
-"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
-"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. "
-"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written "
-"by David Bagley."
-msgstr ""
-"Một \"hệ tế bào tự động\" là một máy Turing 2 chiều: khi các con \"kiến\" chạy "
-"dọng màn hình, màu sắc của các điểm ảnh trên đường đi của chúng sẽ thay đổi. "
-"Mỗi khi chúng chạy qua các điểm ảnh có màu thay đổi, các con kiến cúng thay đổi "
-"cách đi lại. Viết bởi David Bagley."
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:2
-msgid "Ant"
-msgstr "Kiến"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:3
-msgid "Ant Size"
-msgstr "Kích cỡ Kiến"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:4
-msgid "Ants Count"
-msgstr "Số Kiến"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8
-#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4
-#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4
-#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3
-#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3
-#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4
-#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7
-#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4
-#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2
-#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4
-#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4
-#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3
-#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4
-#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6
-#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1
-#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2
-#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4
-#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5
-#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4
-#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1
-#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2
-#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5
-#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3
-#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
-#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2
-#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1
-#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3
-#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1
-#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3
-#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2
-#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3
-#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3
-#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5
-#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5
-#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11
-#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4
-#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3
-#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4
-#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
-#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
-#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
-#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5
-#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2
-#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4
-#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3
-#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2
-#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2
-#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2
-#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
-#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1
-#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3
-#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3
-#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1
-#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
-msgid "Fast"
-msgstr "Nhanh"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:6
-msgid "Four Sided Cells"
-msgstr "Tế bào 4 Mặt"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
-#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5
-#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4
-#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
-#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
-#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5
-#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
-#: hacks/config/slip.xml.h:3
-msgid "Large"
-msgstr "Rộng"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7
-#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6
-#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7
-#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4
-#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13
-#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5
-#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6
-#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9
-#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8
-#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5
-#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3
-#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4
-#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15
-#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9
-#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6
-#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6
-#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5
-#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4
-#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3
-#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15
-#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7
-#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5
-#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12
-#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5
-#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5
-#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4
-#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6
-#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5
-#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3
-#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3
-#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4
-#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12
-#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8
-msgid "Many"
-msgstr "Nhiều"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:9
-msgid "Nine Sided Cells"
-msgstr "Tế bào 9 Mặt"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8
-#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6
-#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5
-#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7
-#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7
-#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6
-#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9
-#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7
-#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12
-#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4
-#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5
-#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17
-#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10
-#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7
-#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4
-#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7
-#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7
-#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6
-#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6
-#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6
-#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5
-#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8
-#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6
-#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5
-#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4
-#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5
-#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
-msgid "Number of Colors"
-msgstr "Số Màu"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:11
-msgid "Random Cell Shape"
-msgstr "Hình dạng Tế bào Ngẫu nhiên"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
-msgid "Sharp Turns"
-msgstr "Quay ngoắt"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:13
-msgid "Six Sided Cells"
-msgstr "Tế bào 6 Mặt"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26
-#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7
-#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6
-#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5
-#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4
-#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10
-#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12
-#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9
-#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17
-#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8
-#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11
-#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5
-#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8
-#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14
-#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5
-#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7
-#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14
-#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12
-#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10
-#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3
-#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7
-#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14
-#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7
-#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7
-#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6
-#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5
-#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9
-#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7
-#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16
-#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6
-#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6
-#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6
-#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23
-#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15
-#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15
-#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11
-#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11
-#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13
-#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
-#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
-#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13
-#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19
-#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4
-#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14
-#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8
-#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7
-#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6
-#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7
-#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
-#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4
-#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7
-#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10
-#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4
-#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
-msgid "Slow"
-msgstr "Chậm"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
-#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12
-#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8
-#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
-#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
-#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
-#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
-#: hacks/config/slip.xml.h:8
-msgid "Small"
-msgstr "Nhỏ"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12
-#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9
-#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12
-#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11
-#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6
-#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5
-#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7
-#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24
-#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9
-#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9
-#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13
-#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11
-#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13
-#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9
-#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7
-#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20
-#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
-#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8
-#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11
-#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4
-#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8
-#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7
-#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10
-#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
-#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
-#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9
-#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12
-#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18
-#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7
-#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7
-#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12
-#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7
-#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22
-#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11
-#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10
-#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10
-#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10
-#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8
-#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5
-#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8
-#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7
-#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8
-#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3
-#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5
-#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4
-#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25
-#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5
-#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7
-msgid "Speed"
-msgstr "Tốc độ"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:17
-msgid "Three Sided Cells"
-msgstr "Tế bào 3 Mặt"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
-#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
-#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17
-#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
-#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
-#: hacks/config/slip.xml.h:11
-msgid "Timeout"
-msgstr "Hết giờ"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:19
-msgid "Truchet Lines"
-msgstr "Đường Truchet"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:20
-msgid "Twelve Sided Cells"
-msgstr "Tế bào 12 Mặt"
-
-#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13
-#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11
-#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8
-#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11
-#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14
-#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11
-#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13
-#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12
-#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16
-#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8
-#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11
-#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25
-#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15
-#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12
-#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8
-#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13
-#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11
-#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13
-#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20
-#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13
-#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12
-#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8
-#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18
-#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11
-#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13
-#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7
-#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28
-#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
-msgid "Two"
-msgstr "Hai"
-
-#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
-msgid "Apollonian"
-msgstr "Apollonian"
-
-#: hacks/config/apollonian.xml.h:2
-msgid "Deep"
-msgstr "Sâu"
-
-#: hacks/config/apollonian.xml.h:3
-msgid "Depth"
-msgstr "Độ sâu"
-
-#: hacks/config/apollonian.xml.h:4
-msgid "Draw Labels"
-msgstr "Vẽ Nhãn"
-
-#: hacks/config/apollonian.xml.h:6
-msgid "Include Alternate Geometries"
-msgstr "Bao gồm Hình học Khác"
-
-#: hacks/config/apollonian.xml.h:9
-msgid ""
-"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle "
-"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
-msgstr ""
-"Điền đầy hình tròn lớn bằng các vòng tròn nhỏ, cho thấy Định lý Đường tròn Đề "
-"Các. Viết bởi Allan R. Wilks và David Bagley."
-
-#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
-msgid "Shallow"
-msgstr "Nông"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
-msgid "Agressive"
-msgstr "Hiếu chiến"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:2
-msgid "Atlantis"
-msgstr "Đại Tây Dương"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:3
-msgid "Clear Water"
-msgstr "Nước Trong"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:5
-msgid "Flat Background"
-msgstr "Nền Phẳng"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:6
-msgid "Gradient Background"
-msgstr "Nền Dốc"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:7
-msgid "Number of Sharks"
-msgstr "Số Cá mập"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
-msgid "Shark Proximity"
-msgstr "Khoảng cách giữa Cá mập"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
-msgid "Shark Speed"
-msgstr "Tốc độ Cá mập"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:10
-msgid "Shimmering Water"
-msgstr "Nước mờ ảo"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5
-#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3
-#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21
-#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6
-#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13
-#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10
-#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5
-#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6
-#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5
-#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14
-#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12
-#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18
-#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
-#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
-msgid "Show Frames-per-Second"
-msgstr "Hiện số Khung trên Giây"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:12
-msgid "Shy"
-msgstr "Nhút nhát"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7
-#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12
-#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14
-#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23
-#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21
-#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4
-#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8
-msgid "Solid"
-msgstr "Rắn chắc"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:15
-msgid ""
-"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, "
-"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard."
-msgstr ""
-"Đây là Thùng cá mập X: một hoạt hình GL chứa nhiều cá mập, cá heo, và cá voi. "
-"Chuyển động bơi lội đẹp mắt. Viết bởi Mark Kilgard."
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:16
-msgid "Whale Speed"
-msgstr "Tốc độ Cá voi"
-
-#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8
-#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11
-#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18
-#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21
-#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18
-#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10
-#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4
-#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11
-msgid "Wireframe"
-msgstr "Khung dây"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:1
-msgid "Attraction"
-msgstr "Hấp dẫn"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:2
-msgid "Ball Count"
-msgstr "Số Bóng"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:3
-msgid "Ball Mass"
-msgstr "Khối lượng Bóng"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
-msgid "Balls"
-msgstr "Bóng"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:5
-msgid "Bounce Off Walls"
-msgstr "Bật Tường"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
-#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
-#: hacks/config/wander.xml.h:3
-msgid "Color Contrast"
-msgstr "Tương phản Màu"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:7
-msgid "Environmental Viscosity"
-msgstr "Độ nhớt Môi trường"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:9
-msgid "Filled Splines"
-msgstr "Đường trục Điền đầy"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5
-#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3
-#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6
-#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11
-#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5
-#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4
-#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3
-#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7
-#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8
-msgid "High"
-msgstr "Cao"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:11
-msgid "Ignore Screen Edges"
-msgstr "Bỏ qua Bờ Màn hình"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:12
-msgid "Inward"
-msgstr "Vào trong"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:14
-msgid ""
-"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
-"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
-"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
-"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
-"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as "
-"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so "
-"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be "
-"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite "
-"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
-msgstr ""
-"Giống qix, tại đây dùng mô hình đơn giản để tạo ra nhiều hiệu ứng hiển thị khác "
-"nhau. Các điểm điều khiển hút nhau nếu nằm đủ xa, và đẩy nhau khi ở gần. Lực "
-"hút/đẩy tỷ lệ với khoảng cách giữa các hạt, gần giống lực hạt nhân yếu và lực "
-"hạt nhân mạnh. Có thể xem theo kiểu các quả bóng va vào tường, vì chúng sẽ "
-"chuyển động rất lạ. Thỉnh thoảng hai quả bóng sẽ quay quanh nhau, rồi bị phá vỡ "
-"khi quả bóng khác đến, hoặc bởi bờ màn hình. Toàn cảnh trông khá hỗn loạn. Viết "
-"bởi Jamie Zawinski, dựa trên mã Lisp của John Pezaris."
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
-#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
-#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
-msgid "Lines"
-msgstr "Đường"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
-#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
-#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5
-#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5
-#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9
-#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5
-#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
-#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
-msgid "Long"
-msgstr "Dài"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
-#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6
-#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9
-#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14
-#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7
-#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5
-#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4
-#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8
-#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11
-msgid "Low"
-msgstr "Thấp"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:20
-msgid "Orbital Mode"
-msgstr "Chế độ Quỹ đạo"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:21
-msgid "Outward"
-msgstr "Hướng ra"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:22
-msgid "Polygons"
-msgstr "Đa giác"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
-msgid "Radius"
-msgstr "Bán kính"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:24
-msgid "Repulsion Threshold"
-msgstr "Ngưỡng Đẩy"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
-#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
-#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8
-#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14
-#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19
-#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9
-#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8
-#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
-#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
-msgid "Short"
-msgstr "Ngắn"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:29
-msgid "Splines"
-msgstr "Trục"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:30
-msgid "Tails"
-msgstr "Đuôi"
-
-#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
-#: hacks/config/juggle.xml.h:9
-msgid "Trail Length"
-msgstr "Chiều dài Đuôi"
-
-#: hacks/config/blaster.xml.h:1
-msgid "Blaster"
-msgstr "Nổ tung"
-
-#: hacks/config/blaster.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored "
-"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin."
-msgstr ""
-"Vẽ mô phỏng phi cơ rô bốt trong vũ trụ (thể hiện bằng các vòng tròn) chiến đấu "
-"trong một nền sao. Viết bởi Jonathan Lin."
-
-#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
-#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9
-#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3
-#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4
-#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8
-#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
-#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
-msgid "Few"
-msgstr "Ít"
-
-#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
-msgid "Lasers"
-msgstr "Laser"
-
-#: hacks/config/blaster.xml.h:7
-msgid "Robots"
-msgstr "Rô bốt"
-
-#: hacks/config/blaster.xml.h:10
-msgid "Stars"
-msgstr "Sao"
-
-#: hacks/config/blitspin.xml.h:1
-msgid "90° Rotation Speed"
-msgstr "Tốc độ Quay 90°"
-
-#: hacks/config/blitspin.xml.h:2
-msgid "Bitmap to rotate"
-msgstr "Mảng ảnh dùng để quay"
-
-#: hacks/config/blitspin.xml.h:3
-msgid "BlitSpin"
-msgstr "BlitSpin"
-
-#: hacks/config/blitspin.xml.h:5
-msgid "Fuzzy Rotation Speed"
-msgstr "Tốc độ Quay Mờ"
-
-#: hacks/config/blitspin.xml.h:6
-msgid "Grab Screen"
-msgstr "Màn hình Chộp bắt"
-
-#: hacks/config/blitspin.xml.h:8
-msgid ""
-"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
-"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are "
-"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
-"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
-"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in "
-"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into "
-"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to "
-"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that."
-msgstr ""
-"``BlitSpin'' liên tục quay một mảng ảnh 90 độ bằng các toán tử lôgíc: mảng ảnh "
-"được chia làm 4 phần, và các thành phần được đổi chỗ cho nhau theo chiều kim "
-"đồng hồ. Và mỗi phần lại được chia nhỏ thành 4 và đổi chỗ giống vậy, với lưu ý "
-"là các phần có kích thước giống nhau được đổi chỗ cùng lúc với nhau. Viết bởi "
-"Jamie Zawinski dựa trên mã SmallTalk trong Tạp chí Byte năm 1981. Khi bạn xem "
-"chúng, hình ảnh dường như tan ra và ghép lại với hình dạng mới bị quay. Bạn có "
-"thể cài đặt hình ảnh hiển thị, định dạng XBM hay XPM, hoặc để chương trình chộp "
-"ảnh màn hình và quay nó."
-
-#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
-msgid "Bouboule"
-msgstr "Bouboule"
-
-#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
-msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
-msgstr "Tạo ra tách màu Đỏ/Xanh 3 chiều"
-
-#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
-msgid "Number of Spots"
-msgstr "Số điểm"
-
-#: hacks/config/bouboule.xml.h:10
-msgid ""
-"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
-"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ một quả bóng quay và méo với nhiều điểm màu sơn lên nó. "
-"Viết bởi Jeremie Petit."
-
-#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
-#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1
-#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1
-msgid "Animation Speed"
-msgstr "Tốc độ Hoạt hình"
-
-#: hacks/config/boxed.xml.h:2
-msgid "Boxed"
-msgstr "Hộp bao quanh"
-
-#: hacks/config/boxed.xml.h:3
-msgid ""
-"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
-"Grieken."
-msgstr ""
-"Vẽ một hộp chứa các quả bóng 3 chiều va đập và nổ tung. Viết bởi Sander van "
-"Grieken."
-
-#: hacks/config/braid.xml.h:1
-msgid "Braid"
-msgstr "Thắt nơ"
-
-#: hacks/config/braid.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
-"Neil."
-msgstr ""
-"Vẽ các vòng tròn đồng tâm giao nhau có màu quay vòng. Viết bởi John Neil."
-
-#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
-#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
-#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
-#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
-#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5
-#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4
-#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2
-#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2
-#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3
-#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3
-#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1
-#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5
-#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2
-#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
-#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
-msgid "Duration"
-msgstr "Thời lượng"
-
-#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:12
-msgid "Line Thickness"
-msgstr "Độ dầy Đường kẻ"
-
-#: hacks/config/braid.xml.h:8
-msgid "Max Rings"
-msgstr "Số Vòng Cực đại"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
-#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
-msgid "2 minutes"
-msgstr "2 phút"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
-msgid "5 seconds"
-msgstr "5 giây"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:3
-msgid "AmigaDOS"
-msgstr "AmigaDOS"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:4
-msgid "Atari"
-msgstr "Atari"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:5
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:6
-msgid "BSOD"
-msgstr "MXCC"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:7
-msgid ""
-"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
-"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
-"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"MXCC viết tắt cho \"Màn Xanh Chết Chóc\". Là một mô phỏng đẹp, nó là một ảnh "
-"bảo vệ màn hình thông dụng cho nhiều hệ điều hành. Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:9
-msgid "Mac Bomb"
-msgstr "Quả bom Mac"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:10
-msgid "MacsBug"
-msgstr "Lỗi Mac"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:11
-msgid "NCD X Terminal"
-msgstr "Thiết bị cuối NCD X"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:12
-msgid "SCO"
-msgstr "SCO"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:13
-msgid "Sad Mac"
-msgstr "Mac Buồn"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:14
-msgid "Solaris"
-msgstr "Solaris"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:15
-msgid "Sparc Linux"
-msgstr "Sparc Linux"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:16
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:17
-msgid "Windows 2000"
-msgstr "Windows 2000"
-
-#: hacks/config/bsod.xml.h:18
-msgid "Windows NT"
-msgstr "Windows NT"
-
-#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
-msgid "Bubble3D"
-msgstr "Bọt 3 chiều"
-
-#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the "
-"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
-msgstr ""
-"Vẽ dòng các nọt 3 chiều nổi lên, với các phản chiếu lấp lánh. Viết bởi Richard "
-"Jones."
-
-#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
-msgid "Bubbles"
-msgstr "Bọt"
-
-#: hacks/config/bubbles.xml.h:2
-msgid "Bubbles Fall"
-msgstr "Bọt Rơi"
-
-#: hacks/config/bubbles.xml.h:3
-msgid "Bubbles Float"
-msgstr "Bọt Bồng bềnh"
-
-#: hacks/config/bubbles.xml.h:4
-msgid "Bubbles Rise"
-msgstr "Bọt Nổi"
-
-#: hacks/config/bubbles.xml.h:5
-msgid "Bubbles exist in three dimensions"
-msgstr "Bọt trong 3 chiều"
-
-#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
-msgid "Don't hide bubbles when they pop"
-msgstr "Đừng giấu bọt đi khi chúng nổ"
-
-#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
-msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
-msgstr "Vẽ vòng tròn thay cho mảng ảnh bọt"
-
-#: hacks/config/bubbles.xml.h:9
-msgid "Leave Trails"
-msgstr "Để lại vết"
-
-#: hacks/config/bubbles.xml.h:12
-msgid ""
-"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small "
-"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form "
-"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
-msgstr ""
-"Đây là một kiểu mô phỏng sự tạo thành bọt khi nước sôi: đầu tiên các bọt nhỏ "
-"xuất hiện, rồi chúng tiến gần đến nhau, nhập vào nhau tạo ra bọt lớn, và cuối "
-"cùng nổ tung. Viết bởi James Macnicol. "
-
-#: hacks/config/bumps.xml.h:1
-msgid ""
-"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
-"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section "
-"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
-msgstr ""
-"Hơi giống \"đèn sân khấu\", ngoại trừ việc không chỉ hiện ra một phần màn hình "
-"nền, mà tạo ra bản đồ lồi lõm của phần này. Về cơ bản, nó tạo ra hình nổi 3 "
-"chiều cho phần màn hình nền đang chiếu tới, dựa vào cường độ sáng. Viết bởi "
-"Shane Smit."
-
-#: hacks/config/bumps.xml.h:2
-msgid "Bumps"
-msgstr "Độ lồi lõm"
-
-#: hacks/config/cage.xml.h:1
-msgid "Cage"
-msgstr "Lồng"
-
-#: hacks/config/cage.xml.h:7
-msgid ""
-"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
-"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ \"Lồng bất khả\" của Escher, một hình 3 chiều tương tự dải "
-"Moebius, và quay nó trong không gian. Viết bởi Marcelo Vianna."
-
-#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
-msgid "0 seconds"
-msgstr "0 giây"
-
-#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 phút"
-
-#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
-msgid "1 second"
-msgstr "1 giây"
-
-#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
-msgid "C Curve"
-msgstr "Đường cong C"
-
-#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
-msgid "Delay"
-msgstr "Hoãn"
-
-#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
-#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
-#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
-#: hacks/config/wander.xml.h:4
-msgid "Density"
-msgstr "Mật độ"
-
-#: hacks/config/ccurve.xml.h:8
-msgid ""
-"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
-"Written by Rick Campbell."
-msgstr ""
-"Tạo ra các phân dạng tuyến tính tự đồng dạng, bao gồm cả \"đường C\" cổ điển. "
-"Viết bởi Rick Campbell."
-
-#: hacks/config/circuit.xml.h:1
-msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
-msgstr ""
-"Tạo ra hoạt hình của các linh kiện điện tử 3 chiều. Viết bởi Ben Buxton."
-
-#: hacks/config/circuit.xml.h:2
-msgid "Circuit"
-msgstr "Mạch điện"
-
-#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:2
-msgid "Directional Lighting"
-msgstr "Ánh sáng Có hướng"
-
-#: hacks/config/circuit.xml.h:5
-msgid "Flat Coloring"
-msgstr "Màu Phẳng"
-
-#: hacks/config/circuit.xml.h:6
-msgid "Parts"
-msgstr "Các phần"
-
-#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
-msgid "Rotate"
-msgstr "Quay"
-
-#: hacks/config/circuit.xml.h:8
-msgid "Rotation Speed"
-msgstr "Tốc độ Quay"
-
-#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
-#: hacks/config/engine.xml.h:7
-msgid "Spin"
-msgstr "Quay"
-
-#: hacks/config/compass.xml.h:1
-msgid "Compass"
-msgstr "Com-pa"
-
-#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
-#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4
-msgid "Double Buffer"
-msgstr "Bộ đệm Kép"
-
-#: hacks/config/compass.xml.h:6
-msgid ""
-"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
-"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ một com-pa, với các thành phần quay ngẫu nhiên, tạo cảm "
-"giác \"quay cuồng nôn mửa\". Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
-#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
-#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
-#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
-#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
-#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
-msgid "1 Minute"
-msgstr "1 Phút"
-
-#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
-#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
-#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
-#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
-#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
-msgid "1 Second"
-msgstr "1 Giây"
-
-#: hacks/config/coral.xml.h:3
-msgid "Coral"
-msgstr "San hô"
-
-#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
-#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2
-#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
-#: hacks/config/xearth.xml.h:4
-msgid "Dense"
-msgstr "Đậm đặc"
-
-#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
-msgid "Seeds"
-msgstr "Hạt giống"
-
-#: hacks/config/coral.xml.h:11
-msgid ""
-"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it "
-"justice. Written by Frederick Roeber."
-msgstr ""
-"Mô phỏng sự lớn lên của san hô, hơi chậm. Hình không thật lắm. Viết bởi "
-"Frederick Roeber."
-
-#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
-#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14
-#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15
-#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
-msgid "Sparse"
-msgstr "Loãng"
-
-#: hacks/config/cosmos.xml.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "Vũ trụ"
-
-#: hacks/config/cosmos.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at "
-"&lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
-msgstr ""
-"Vẽ pháo hoa và lóe lửa tắt dần được phóng đại. Viết bởi Tom Campbell. Bạn có "
-"thể tải về từ &lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
-
-#: hacks/config/critical.xml.h:1
-msgid "Critical"
-msgstr "Tới hạn"
-
-#: hacks/config/critical.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but "
-"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
-msgstr ""
-"Vẽ một hệ các đường tự tập hợp lại theo trật tự. Nó bắt đầu với các đường nét "
-"ngẫu nhiên, sau một vài vòng lặp, các trật tự bắt đầu xuất hiện. Viết bởi "
-"Martin Pool."
-
-#: hacks/config/crystal.xml.h:1
-msgid "Center on Screen"
-msgstr "Nằm giữa Màn hình"
-
-#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
-#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
-#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1
-#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
-#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
-#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
-#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4
-#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2
-#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1
-#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1
-#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1
-#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
-#: hacks/config/worm.xml.h:2
-msgid "Count"
-msgstr "Số lượng"
-
-#: hacks/config/crystal.xml.h:3
-msgid "Crystal"
-msgstr "Tinh thể"
-
-#: hacks/config/crystal.xml.h:4
-msgid "Draw Cell"
-msgstr "Vẽ Tế bào"
-
-#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
-#: hacks/config/xearth.xml.h:6
-msgid "Draw Grid"
-msgstr "Vẽ Lưới"
-
-#: hacks/config/crystal.xml.h:7
-msgid "Horizontal Symmetries"
-msgstr "Đối xứng Nằm ngang"
-
-#: hacks/config/crystal.xml.h:9
-msgid ""
-"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the "
-"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
-msgstr ""
-"Di chuyển các đa giác, tương tự như kính vạn hoa. Viết bởi Jouk Jansen."
-
-#: hacks/config/crystal.xml.h:14
-msgid "Vertical Symmetries"
-msgstr "Đối xứng Thẳng đứng"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
-msgid "Boxes"
-msgstr "Hộp"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
-msgid "Cubenetic"
-msgstr "Hộp lập phương"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
-msgid "Display Solid Colors"
-msgstr "Hiển thị Màu Khối"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
-msgid "Display Surface Patterns"
-msgstr "Hiển thị Cấu trúc Bề Mặt"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
-msgid "Display Wireframe"
-msgstr "Hiển thị Khung lưới"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2
-#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1
-msgid "Don't Rotate"
-msgstr "Đừng Quay"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
-msgid ""
-"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
-"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
-"Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Vẽ các hộp chồng nhau nhấp nháy với các đốm màu luôn thay đổi trên bề mặt. Viết "
-"bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
-#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10
-msgid "Rotate around X and Y axes"
-msgstr "Quay quanh trục X và Y"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6
-#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11
-msgid "Rotate around X and Z axes"
-msgstr "Quay quanh trục X và Z"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7
-#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12
-msgid "Rotate around X axis"
-msgstr "Quay quanh trục X"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8
-#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13
-msgid "Rotate around Y and Z axes"
-msgstr "Quay quanh trục Y và Z"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9
-#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14
-msgid "Rotate around Y axis"
-msgstr "Quay quanh trục Y"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10
-#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15
-msgid "Rotate around Z axis"
-msgstr "Quay quanh trục Z"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11
-#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16
-msgid "Rotate around all three axes"
-msgstr "Quay quanh cả ba trục"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
-msgid "Surface Pattern Complexity"
-msgstr "Độ phức tạp của Cấu trúc Bề mặt"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
-msgid "Surface Pattern Overlap"
-msgstr "Chồng chập Chi tiết Bề mặt"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
-msgid "Surface Pattern Speed"
-msgstr "Tốc độ của Cấu trúc Bề mặt"
-
-#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10
-#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19
-#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20
-#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25
-#: hacks/config/wander.xml.h:15
-msgid "Wander"
-msgstr "Lang thang"
-
-#: hacks/config/cynosure.xml.h:1
-msgid ""
-"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was "
-"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. "
-"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion "
-"here."
-msgstr ""
-"Chương trình này tương tự như \"greynetic\", nhưng không náo động bằng. Phiên "
-"bản đầu viết bởi Stephen Linhart, sau đó Ozymandias G. Desiderata viết bản "
-"Java. Bản này sau đó được Jamie Zawinski tìm thấy và chuyển sang C, dùng ở đây."
-
-#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
-msgid "Cynosure"
-msgstr "Trung tâm của sự chú ý"
-
-#: hacks/config/dangerball.xml.h:1
-msgid "DangerBall"
-msgstr "Bóng Nguy hiểm"
-
-#: hacks/config/dangerball.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
-"Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Vẽ một quả bóng mà thỉnh thoảng tự sinh ra các gai xung quanh. Oái! Viết bởi "
-"Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/dangerball.xml.h:7
-msgid "Spike Count"
-msgstr "Số Gai"
-
-#: hacks/config/dangerball.xml.h:8
-msgid "Spike Growth"
-msgstr "Tốc độ lớn lên của Gai"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
-msgid "DecayScreen"
-msgstr "Màn hình Mờ dần"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
-msgid "Fuzzy Melt"
-msgstr "Chảy Mờ ảo"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
-msgid "Melt Away From Center"
-msgstr "Chảy Khỏi Trung tâm"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
-msgid "Melt Down"
-msgstr "Chảy Xuống"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
-msgid "Melt Down, Left"
-msgstr "Chảy Xuống, Bên trái"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
-msgid "Melt Down, Right"
-msgstr "Chảy Xuống, Bên phải"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
-msgid "Melt Left"
-msgstr "Chảy Bên trái"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
-msgid "Melt Right"
-msgstr "Chảy Bên phải"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
-msgid "Melt Towards Center"
-msgstr "Chảy Vào Trung tâm"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
-msgid "Melt Up"
-msgstr "Chảy Lên"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
-msgid "Melt Up, Left"
-msgstr "Chảy Lên, Bên trái"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
-msgid "Melt Up, Right"
-msgstr "Chảy Lên, Bên phải"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
-msgid "Melty Melt"
-msgstr "Chảy Mềm"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
-msgid "Random Melt Style"
-msgstr "Kiểu Chảy Ngẫu nhiên"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
-msgid "Shuffle Melt"
-msgstr "Tráo đổi kiểu Chảy"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
-msgid "Stretchy Melt"
-msgstr "Chảy Kéo dãn"
-
-#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
-msgid ""
-"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, "
-"but no screensaver would really be complete without it. It works best if "
-"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the "
-"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek "
-"Khera."
-msgstr ""
-"Chương trình này \"nấu chảy\" một hình ảnh. Bạn có thể đã thấy hiệu ứng tương "
-"tự như vậy. Nó chạy tốt nhất khi hình ảnh sặc sỡ. Cảnh báo: nếu hiệu ứng tiếp "
-"diễn ngay cả khi ảnh bảo vệ màn hình đã tắt, hãy đi khám mắt. Viết bởi David "
-"Wald và Vivek Khera."
-
-#: hacks/config/deco.xml.h:3
-msgid "Deco"
-msgstr "Trang trí"
-
-#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
-#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
-msgid "Max Depth"
-msgstr "Độ sâu Tối đa"
-
-#: hacks/config/deco.xml.h:7
-msgid "Min Size"
-msgstr "Kích cỡ Tối thiểu"
-
-#: hacks/config/deco.xml.h:9
-msgid ""
-"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
-"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly "
-"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by "
-"Michael Bayne."
-msgstr ""
-"Chương trình này chia nhỏ các hình chữ nhật màu một cách ngẫu nhiên. Viết bởi "
-"Jamie Zawinski, theo mã của Michael Bayne."
-
-#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
-#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
-#: hacks/config/zoom.xml.h:10
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: hacks/config/deluxe.xml.h:2
-msgid "Deluxe"
-msgstr "Xịn"
-
-#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13
-#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9
-msgid "Thick"
-msgstr "Dầy"
-
-#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14
-#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11
-msgid "Thin"
-msgstr "Mỏng"
-
-#: hacks/config/deluxe.xml.h:12
-msgid ""
-"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
-"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this "
-"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie "
-"Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ các sao hoặc các vòng tròn và đường thẳng nhấp nháy. Nó sẽ "
-"tốt hơn nếu chạy nhanh hơn, tuy nhiên hiện tại chưa thể làm nó vừa chạy nhanh "
-"lại vừa không bị nhập nhòe. Đây cũng là hạn chế của cửa sổ X. Viết bởi Jamie "
-"Zawinski."
-
-#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
-msgid "Transparency"
-msgstr "Trong suốt"
-
-#: hacks/config/demon.xml.h:1
-msgid ""
-"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
-"stripes and spirals. Written by David Bagley."
-msgstr ""
-"Tế bào tự động, khởi động từ một trường ngẫu nhiên, và tự tập hợ thành các dải "
-"hoặc xoáy ốc. Viết bởi David Bagley."
-
-#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
-msgid "Cell Size"
-msgstr "Kích cỡ Tế bào"
-
-#: hacks/config/demon.xml.h:3
-msgid "Demon"
-msgstr "Quỷ"
-
-#: hacks/config/demon.xml.h:11
-msgid "States"
-msgstr "Trạng thái"
-
-#: hacks/config/discrete.xml.h:1
-msgid "Discrete"
-msgstr "Rời rạc"
-
-#: hacks/config/discrete.xml.h:5
-msgid ""
-"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
-"and a few others. Written by Tim Auckland."
-msgstr ""
-"Lại một hệ \"bản đồ rời rạc\" nữa, với thay đổi kiểu Hopalong, Julia và một số "
-"khác. Viết bởi Tim Auckland"
-
-#: hacks/config/distort.xml.h:1
-msgid "Black Hole"
-msgstr "Hố Đen"
-
-#: hacks/config/distort.xml.h:2
-msgid "Bounce"
-msgstr "Va đập"
-
-#: hacks/config/distort.xml.h:3
-msgid "Distort"
-msgstr "Méo mó"
-
-#: hacks/config/distort.xml.h:6
-msgid "Lens Count"
-msgstr "Số Thấu kính"
-
-#: hacks/config/distort.xml.h:7
-msgid "Lens Size"
-msgstr "Kích cỡ Thấu kính"
-
-#: hacks/config/distort.xml.h:8
-msgid "Magnify"
-msgstr "Độ phóng đại"
-
-#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10
-#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6
-msgid "Normal"
-msgstr "Bình thường"
-
-#: hacks/config/distort.xml.h:10
-msgid "Reflect"
-msgstr "Phản xạ"
-
-#: hacks/config/distort.xml.h:14
-msgid "Swamp Thing"
-msgstr "Đầm lầy"
-
-#: hacks/config/distort.xml.h:15
-msgid ""
-"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
-"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin."
-msgstr ""
-"Chương trình này chụp ảnh màn hình, rồi dùng một thấu kính đi lại trên bề mặt, "
-"phóng đại các phần bên dưới. Viết bởi Jonas Munsin."
-
-#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
-#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
-#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
-msgid "Use Shared Memory"
-msgstr "Dùng Bộ nhớ Chia sẻ"
-
-#: hacks/config/distort.xml.h:17
-msgid "Vortex"
-msgstr "Gió xoáy"
-
-#: hacks/config/drift.xml.h:1
-msgid "Drift"
-msgstr "Trôi dạt"
-
-#: hacks/config/drift.xml.h:4
-msgid "Fractal Growth"
-msgstr "Phân dạng Lớn dần"
-
-#: hacks/config/drift.xml.h:5
-msgid "High Dimensional Sphere"
-msgstr "Hình cầu Đa Chiều"
-
-#: hacks/config/drift.xml.h:6
-msgid ""
-"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
-"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
-"hacks."
-msgstr ""
-"Có thể nào tìm được mô tả cho chương trình này hơn là \"phân dạng lửa vũ trụ "
-"trôi dạt\"? Một chương trình hay của Scott Draves."
-
-#: hacks/config/drift.xml.h:7
-msgid "Lissojous Figures"
-msgstr "Hình Lissojous"
-
-#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
-msgid "ElectricSheep"
-msgstr "Cừu Điện"
-
-#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
-msgid ""
-"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated "
-"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next "
-"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they "
-"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended "
-"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. "
-"You can find it at &lt;http://www.electricsheep.org/&gt;. See that web site for "
-"configuration information."
-msgstr ""
-"Cừu Điện là một trình bảo vệ màn hình hiển thị video định dạng mpeg của phân "
-"dạng lửa. Nó liên tục chuẩn bị các khung hình cho hoạt hình nối tiếp. Nó gửi "
-"đến máy chủ, một cách tuần tự, các khung hình đã hoàn thành, để chúng được nén "
-"và gửi đến các máy khách khác. Chương trình này chỉ khuyên dùng nếu bạn có "
-"đường truyền Internet nhanh. Viết bởi Scott Draves. Bạn có thể tìm thấy nó tại "
-"&lt;http://www.electricsheep.org/&gt;. Xem trang đó để biết thêm chi tiết cài "
-"đặt."
-
-#: hacks/config/engine.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben "
-"Buxton."
-msgstr "Vẽ một động cơ bốn thì bay quanh màn hình. Viết bởi Ben Buxton."
-
-#: hacks/config/engine.xml.h:2
-msgid "Engine"
-msgstr "Máy"
-
-#: hacks/config/epicycle.xml.h:4
-msgid "Epicycle"
-msgstr "Ngoại luân"
-
-#: hacks/config/epicycle.xml.h:6
-msgid "Harmonics"
-msgstr "Điều hòa"
-
-#: hacks/config/epicycle.xml.h:12
-msgid ""
-"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
-"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several "
-"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. "
-"Written by James Youngman."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ một đường vạch ra bởi một điểm trên một vòng tròn. Vòng "
-"tròn này quay quanh một điểm nằm ở vành của một vòng tròn khác, và cứ thế. Đây "
-"là cơ sở cho mô hình chuyển động của các hành tinh trước khi hệ nhật tâm được "
-"phát minh. Viết bởi James Youngman."
-
-#: hacks/config/euler2d.xml.h:2
-msgid "Euler2d"
-msgstr "Euler 2d"
-
-#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
-msgid "Particles"
-msgstr "Hạt"
-
-#: hacks/config/euler2d.xml.h:11
-msgid "Power"
-msgstr "Công suất"
-
-#: hacks/config/euler2d.xml.h:13
-msgid ""
-"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
-"Stephen Montgomery-Smith."
-msgstr ""
-"Mô phỏng dòng chảy không nhớt, không nén được. Viết bởi Stephen "
-"Montgomery-Smith."
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
-"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL "
-"Extrusion library by Linas Vepstas."
-msgstr ""
-"Vẽ các hình quay, xoắn, dài ra rồi nhô từ trong ra ngoài. Viết bởi David "
-"Konerding từ ví dụ trong thư viện \"GL Nhô ra\" của Linas Vepstas."
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:2
-msgid "Extrusion"
-msgstr "Nhô ra"
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:4
-msgid "Helix 2"
-msgstr "Xoắn ốc 2"
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:5
-msgid "Helix 3"
-msgstr "Xoắn ốc 3"
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:6
-msgid "Helix 4"
-msgstr "Xoắn ốc 4"
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:7
-msgid "Join Offset"
-msgstr "Độ lệch Khớp"
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:8
-msgid "Random Object"
-msgstr "Vật thể Ngẫu nhiên"
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:9
-msgid "Screw"
-msgstr "Đinh vít"
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:14
-msgid "Taper"
-msgstr "Búp măng"
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:15
-msgid "Texture Image"
-msgstr "Hình Kết cấu"
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:16
-msgid "Twistoid"
-msgstr "Hình xoắn"
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:19
-msgid "Use Flat Coloring"
-msgstr "Dùng Màu Phẳng"
-
-#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
-msgid "Use Lighting"
-msgstr "DÙng Ánh sáng"
-
-#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by "
-"Bas van Gaalen and Charles Vidal."
-msgstr ""
-"Vẽ các dảy lượn sóng theo đường hình sin. Viết bởi Bas van Gaalen and Charles "
-"Vidal."
-
-#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
-msgid "FadePlot"
-msgstr "Vẽ Mờ dần"
-
-#: hacks/config/flag.xml.h:1
-msgid "Bitmap for Flag"
-msgstr "Mảng ảnh cho Cờ"
-
-#: hacks/config/flag.xml.h:3
-msgid "Flag"
-msgstr "Cờ"
-
-#: hacks/config/flag.xml.h:10
-msgid "Text for Flag"
-msgstr "Văn bản cho Cờ"
-
-#: hacks/config/flag.xml.h:11
-msgid ""
-"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The "
-"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
-"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' "
-"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written "
-"by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Vẽ các lá cờ bay lượn, các gợn sóng của nó bay quanh màn hình. Lá cờ có thể "
-"chứa mọi văn bản và mảng ảnh. Theo mặc định, nó hiển thị hệ điều hành hiện tại, "
-"hoặc một hình ảnh của \"Bob\", nhưng bạn có thể thay hình và văn bản khác bằng "
-"lệnh. Viết bởi Charles Vidal và Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
-#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
-#: hacks/config/wander.xml.h:1
-msgid "0 Seconds"
-msgstr "0 Giây"
-
-#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
-msgid "10 Seconds"
-msgstr "10 Giây"
-
-#: hacks/config/flame.xml.h:3
-msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
-msgstr "Một phân dạng đệ quy. Viết bởi Scott Draves."
-
-#: hacks/config/flame.xml.h:4
-msgid "Complexity"
-msgstr "Độ phức tạp"
-
-#: hacks/config/flame.xml.h:8
-msgid "Flame"
-msgstr "Lửa"
-
-#: hacks/config/flame.xml.h:13
-msgid "Number of Fractals"
-msgstr "Số Phân dạng"
-
-#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
-msgid "Flipscreen3d"
-msgstr "Màn hình lật 3 chiều"
-
-#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
-msgid ""
-"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
-"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
-msgstr ""
-"Chụp ảnh màn hình nền, rồi chuyển thành cấu trúc GL, quay nó và làm nó biến "
-"dạng theo các cách khác nhau. Viết bởi Ben Buxton."
-
-#: hacks/config/flow.xml.h:1
-msgid "Allow 2D Attractors"
-msgstr "Cho phép ĐIểm hấp dẫn 2 chiều"
-
-#: hacks/config/flow.xml.h:2
-msgid ""
-"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
-"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
-msgstr ""
-"Một loạt các điểm hấp dẫn lạ: chuỗi các điểm trôi nổi, tạo ra các hình quay "
-"vòng kỳ lạ. Viết bởi Jeff Butterworth."
-
-#: hacks/config/flow.xml.h:5
-msgid "Flow"
-msgstr "Chảy"
-
-#: hacks/config/flow.xml.h:6
-msgid "Freeze Some Bees"
-msgstr "Đông đá Một số Ong"
-
-#: hacks/config/flow.xml.h:10
-msgid "Ride a Trained Bee"
-msgstr "Cưỡi trên một Ong đã Thuần hóa"
-
-#: hacks/config/flow.xml.h:11
-msgid "Rotate Around Attractor"
-msgstr "Quay Quanh Điểm hấp dẫn"
-
-#: hacks/config/flow.xml.h:12
-msgid "Show Bounding Box"
-msgstr "Hiển thị Hộp Va đập"
-
-#: hacks/config/flow.xml.h:14
-msgid "Slow Bees with Antifreeze"
-msgstr "Làm chậm các Ong với Máy chống đông"
-
-#: hacks/config/flow.xml.h:19
-msgid "Zoom In and Out"
-msgstr "Phóng to Thu nhỏ"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
-msgid "Ball Size"
-msgstr "Kích cỡ Bóng"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
-msgid "FluidBalls"
-msgstr "Bóng Trôi"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
-msgid "Freefall"
-msgstr "Rơi tự do"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
-msgid "Friction"
-msgstr "Lực cản"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
-msgid "Glass"
-msgstr "Kính"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:4
-msgid "Gravity"
-msgstr "Trọng trường"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
-msgid "Hurricane"
-msgstr "Bão"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
-msgid "Jupiter"
-msgstr "Sao Mộc"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
-msgid ""
-"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
-"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
-"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
-"keep the settled balls in motion.)"
-msgstr ""
-"Mô hình vật lý của các quả bóng va đập, hoặc của các hạt trong chất khí hay "
-"chất lỏng, phụ thuộc vào thiết lập. Nếu \"Hộp Rung\" được chọn, thỉnh thoảng, "
-"các hộp sẽ quay, thay đổi hướng rơi (để làm các hạt đã rơi xuống lại tiếp tục "
-"rơi theo hướng mới.)"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
-msgid "Sandpaper"
-msgstr "Giấy nhám"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
-msgid "Shake Box"
-msgstr "Hộp Rung"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
-msgid "Still"
-msgstr "Dừng"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
-msgid "Various Ball Sizes"
-msgstr "Nhiều Kích cỡ Bóng"
-
-#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
-msgid "Wind"
-msgstr "Gió"
-
-#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
-msgid "Forest"
-msgstr "Rừng"
-
-#: hacks/config/forest.xml.h:7
-msgid ""
-"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, "
-"right?"
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ phân dạng hình cây. Viết bởi Peter Baumung. Tất cả mọi "
-"người đều thích phân dạng, phải không?"
-
-#: hacks/config/galaxy.xml.h:4
-msgid "Galaxy"
-msgstr "Thiên hà"
-
-#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
-#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
-#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
-#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
-#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
-msgid "Size"
-msgstr "Kích cỡ"
-
-#: hacks/config/galaxy.xml.h:12
-msgid ""
-"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
-"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ thiên hà quay, rồi va chạm vào các sao, và làm chúng bị tán "
-"xạ ra thành các dòng chuyển động của sao. Chương trình gốc là Amiga viết bởi "
-"Uli Siegmund."
-
-#: hacks/config/gears.xml.h:3
-msgid "Gears"
-msgstr "Bánh răng"
-
-#: hacks/config/gears.xml.h:4
-msgid "Planetary Gear System"
-msgstr "Hệ Bánh răng Hành tinh"
-
-#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
-msgid "Rotational Speed"
-msgstr "Tốc độ Quay"
-
-#: hacks/config/gears.xml.h:9
-msgid ""
-"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. "
-"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ các bánh răng khớp nhau và quay trong không gian 3 chiều. "
-"Một chương trình GL, bởi Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, và Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/gears.xml.h:10
-msgid "Three Gear System"
-msgstr "Hệ Ba Bánh răng"
-
-#: hacks/config/gflux.xml.h:2
-msgid "Checkerboard"
-msgstr "Cờ trên bảng"
-
-#: hacks/config/gflux.xml.h:5
-msgid ""
-"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
-"Josiah Pease."
-msgstr "Vẽ các gợn sóng trên một khung lưới, dùng GL. Viết bởi Josiah Pease."
-
-#: hacks/config/gflux.xml.h:7
-msgid "Flat Lighting"
-msgstr "Ánh sáng Phẳng"
-
-#: hacks/config/gflux.xml.h:8
-msgid "GFlux"
-msgstr "Dòng chảy G"
-
-#: hacks/config/gflux.xml.h:9
-msgid "Mesh Density"
-msgstr "Mật độ Lưới"
-
-#: hacks/config/gflux.xml.h:10
-msgid "Screen Image"
-msgstr "Ảnh Màn hình"
-
-#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
-msgid "Wave Speed"
-msgstr "Tốc độ Sóng"
-
-#: hacks/config/gflux.xml.h:15
-msgid "Waves"
-msgstr "Sóng"
-
-#: hacks/config/gflux.xml.h:16
-msgid "Wire Mesh"
-msgstr "Lưới Dây"
-
-#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
-msgid "Desert"
-msgstr "Sa mạc"
-
-#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
-msgid ""
-"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled "
-"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for "
-"texture maps. Written by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
-msgstr ""
-"Vẽ hoạt hình các hình tam giác nhăn nheo 3 chiều trông giống lửa trên một phong "
-"cảnh nhiều cây cối. Cần OpenGL, một máy chạy nhanh. Viết bởi Eric Lassauge "
-"&lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
-
-#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
-msgid "Fog"
-msgstr "Sương mù"
-
-#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
-msgid "GLForestFire"
-msgstr "Lửa Rừng GL"
-
-#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
-msgid "Huge Fire"
-msgstr "Lửa Lớn"
-
-#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
-msgid "No shadow"
-msgstr "Không có bóng râm"
-
-#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
-msgid "Number of trees"
-msgstr "Số cây"
-
-#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
-msgid "Rain"
-msgstr "Mưa"
-
-#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17
-msgid "Track mouse"
-msgstr "Đi theo chuột"
-
-#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8
-#: hacks/config/sballs.xml.h:17
-msgid "Untextured"
-msgstr "Không có chi tiết bề mặt"
-
-#: hacks/config/glplanet.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
-"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
-"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with "
-"`ssystem'."
-msgstr ""
-"Vẽ một hành tinh va đập trong không gian. Viết bởi David Konerding. Hình mặc "
-"định là Trái Đất (lấy từ `Trái Đất X'), nhưng bạn có thể thay bằng các chi tiết "
-"bề mặt trên mặt cầu khác, ví dụ, chi tiết bề mặt của các hành tinh trong `hệ "
-"s'."
-
-#: hacks/config/glplanet.xml.h:3
-msgid "GLPlanet"
-msgstr "Hành tinh GL"
-
-#: hacks/config/glplanet.xml.h:4
-msgid "Image File"
-msgstr "Tập tin Hình"
-
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:1
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
-msgid "30 Seconds"
-msgstr "30 Giây"
-
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:3
-msgid ""
-"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
-"Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
-msgstr ""
-"Mô phỏng trò chơi đố Rubíc Rắn. Viết bởi Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, và "
-"Peter Aylett."
-
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:6
-msgid "GlSnake"
-msgstr "Rắn GI"
-
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:7
-msgid "Loose"
-msgstr "Rời"
-
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:8
-msgid "Packing"
-msgstr "Khít"
-
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
-msgid "Scary Colors"
-msgstr "Màu Ghê sợ"
-
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
-msgid "Show Labels"
-msgstr "Hiển thị Nhãn"
-
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
-msgid "Tight"
-msgstr "Bó chặt"
-
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
-msgid "Velocity"
-msgstr "Tốc độ"
-
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:17
-msgid "Y Rotation"
-msgstr "Quay Y"
-
-#: hacks/config/glsnake.xml.h:18
-msgid "Z Rotation"
-msgstr "Quay Z"
-
-#: hacks/config/gltext.xml.h:1
-msgid ""
-"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
-"Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Vẽ vài đường văn bản quay vòng với phông chữ 3 chiều. Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/gltext.xml.h:4
-msgid "GLText"
-msgstr "Văn bản GL"
-
-#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
-msgid "Text"
-msgstr "Văn bản"
-
-#: hacks/config/goban.xml.h:1
-msgid "Goban"
-msgstr "Cờ vây"
-
-#: hacks/config/goban.xml.h:2
-msgid ""
-"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott "
-"Draves. You can find it at &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."
-msgstr ""
-"Chơi cờ vây (aka wei-chi và baduk) trên màn hình. Bởi Scott Draves. Bạn có thể "
-"tìm thấy nó ở &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."
-
-#: hacks/config/goop.xml.h:1
-msgid "Additive Colors (reflected light)"
-msgstr "Màu bổ sung (phản xạ ánh sáng)"
-
-#: hacks/config/goop.xml.h:2
-msgid "Blob Count"
-msgstr "Số Giọt nước"
-
-#: hacks/config/goop.xml.h:3
-msgid "Elasticity"
-msgstr "Độ đàn hồi"
-
-#: hacks/config/goop.xml.h:5
-msgid "Goop"
-msgstr "Goop"
-
-#: hacks/config/goop.xml.h:8
-msgid "Opaque Blobs"
-msgstr "Giọt nước Đục"
-
-#: hacks/config/goop.xml.h:12
-msgid "Speed Limit"
-msgstr "Giới hạn Tốc độ"
-
-#: hacks/config/goop.xml.h:13
-msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
-msgstr "Màu bù trừ (truyền qua ánh sáng)"
-
-#: hacks/config/goop.xml.h:14
-msgid ""
-"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change "
-"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can "
-"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, "
-"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a "
-"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by "
-"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
-"Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ các giọt nước trong suốt di chuyển như sinh vật. Các giọt "
-"nước thay đổi hình dạng khi di chuyển quanh màn hình, và do chúng trong suốt, "
-"ta có thể thấy các giọt nước bên dưới mỗi khi chúng chồng lên nhau; lúc đó các "
-"màu của chúng hợp nhất với nhau. Viết bởi amie Zawinski. Ý tưởng này có được từ "
-"hình vẽ trên một tấm đỡ chuột, có nhiều lớp chất dẻo trong có màu sắc tạo ra "
-"hiệu ứng hình ảnh tương tự."
-
-#: hacks/config/goop.xml.h:15
-msgid "Transparent Blobs"
-msgstr "Giọt nước Trong suốt"
-
-#: hacks/config/goop.xml.h:16
-msgid "XOR Blobs"
-msgstr "Giọt nước XOR"
-
-#: hacks/config/grav.xml.h:3
-msgid "Grav"
-msgstr "Trọng trường"
-
-#: hacks/config/grav.xml.h:6
-msgid "Object Trails"
-msgstr "Vết Vật thể"
-
-#: hacks/config/grav.xml.h:7
-msgid "Orbital Decay"
-msgstr "Phân rã Quy đạo"
-
-#: hacks/config/grav.xml.h:10
-msgid ""
-"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks "
-"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ một quỹ đạo đơn giản. Nếu đặt tùy chọn có vết vật thể, hình "
-"sẽ giống như ảnh chụp buồng bọt. Viết bởi Greg Bowering."
-
-#: hacks/config/greynetic.xml.h:2
-msgid "Greynetic"
-msgstr "Màu xám chuyển động"
-
-#: hacks/config/greynetic.xml.h:5
-msgid ""
-"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ các hình chữ nhật chấm và có màu. Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/halo.xml.h:1
-msgid "Animate Circles"
-msgstr "Hoạt hình Vòng tròn"
-
-#: hacks/config/halo.xml.h:3
-msgid "Halo"
-msgstr "Quầng sáng"
-
-#: hacks/config/halo.xml.h:5
-msgid "Number of Circles"
-msgstr "Số vòng tròn"
-
-#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
-msgid "Random Mode"
-msgstr "Chế độ Ngẫu nhiên"
-
-#: hacks/config/halo.xml.h:8
-msgid "Seuss Mode"
-msgstr "Chế độ Seuss"
-
-#: hacks/config/halo.xml.h:11
-msgid ""
-"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
-"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
-"Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ các đường sọc gây khó chịu khi nhìn. Nó cũng có thể làm "
-"chuyển động các điểm điều khiển, nhưng sẽ gây tốn sức tính toán cho máy tính và "
-"cần truyền nhiều dữ liệu. Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/helix.xml.h:4
-msgid "Helix"
-msgstr "Xoáy ốc"
-
-#: hacks/config/helix.xml.h:5
-msgid ""
-"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
-"Zawinski."
-msgstr "Chương trình này tạo ra các dây xoáy ốc. Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:3
-msgid "EJK1"
-msgstr "EJK1"
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:4
-msgid "EJK2"
-msgstr "EJK2"
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:5
-msgid "EJK3"
-msgstr "EJK3"
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:6
-msgid "EJK4"
-msgstr "EJK4"
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:7
-msgid "EJK5"
-msgstr "EJK5"
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:8
-msgid "EJK6"
-msgstr "EJK6"
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:11
-msgid "Hopalong"
-msgstr "Hopalong"
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:12
-msgid "Jong"
-msgstr "Jong"
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:16
-msgid "Martin"
-msgstr "Martin"
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:18
-msgid "Popcorn"
-msgstr "Bỏng ngô"
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:19
-msgid "RR"
-msgstr "RR"
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:20
-msgid "Sine"
-msgstr "Hàm sin"
-
-#: hacks/config/hopalong.xml.h:24
-msgid ""
-"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
-"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ các phân dạng, dựa trên vòng lặp trên mặt phẳng ảo, theo "
-"một bài báo ở Scientific American năm 1986. Viết chủ yếu bởi Patrick Naughton."
-
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
-msgid "Far"
-msgstr "Xa"
-
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:4
-msgid "Hyperball"
-msgstr "Bóng đa chiều"
-
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:5
-msgid ""
-"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
-"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
-"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
-msgstr ""
-"Bóng đa chiều so với chương trình lập phương đa chiều giống như khối thập nhị "
-"diện so với khối lập phương: chương trình này hiển thị hình chiếu 2 chiều của "
-"các vật thể 3 chiều vốn là hình chiếu của các hình 4 chiều tương tự như khối "
-"thập nhị diện. Viết bởi Joe Keane."
-
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
-msgid "Near"
-msgstr "Gần"
-
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
-msgid "XW Rotation"
-msgstr "Quay XW"
-
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
-msgid "XY Rotation"
-msgstr "Quay XY"
-
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
-msgid "XZ Rotation"
-msgstr "Quay XZ"
-
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
-msgid "YW Rotation"
-msgstr "Quay YW"
-
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
-msgid "YZ Rotation"
-msgstr "Quay YZ"
-
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
-msgid "ZW Rotation"
-msgstr "Quay ZW"
-
-#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
-#: hacks/config/zoom.xml.h:8
-msgid "Zoom"
-msgstr "Phóng đại"
-
-#: hacks/config/hypercube.xml.h:4
-msgid "Hypercube"
-msgstr "Lập phương đa chiều"
-
-#: hacks/config/hypercube.xml.h:9
-msgid ""
-"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
-"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
-"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
-"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six "
-"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color "
-"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will "
-"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này hiển thị hình chiếu 2 chiều của các vật thể 3 chiều vốn là "
-"hình chiếu của các khối 4 chiều tương tự như lập phương. Các hình vuông tạo bởi "
-"4 đường, đường chạm nhau ở đỉnh; các khối lập phương tạo bởi 6 hình vuông, các "
-"mặt tiếp giáp nhau ở biên; các hình lập phương 4 chiều tạo bởi 8 khối lập "
-"phương, tiếp giáp nhau ở bề mặt. Để nhìn thấy dễ hơn, ta dùng các màu khác nhau "
-"cho các đường biên của các mặt. Đừng quá suy nghĩ về các hình này, não của bạn "
-"sẽ bị nóng chảy. Viết bởi Joe Keane, Fritz Mueller, và Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/ifs.xml.h:2
-msgid "IFS"
-msgstr "IFS"
-
-#: hacks/config/ifs.xml.h:7
-msgid ""
-"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by "
-"Massimino Pascal."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ hình hệ hàm đệ quy va chạm và quay. Viết bởi Massimino "
-"Pascal."
-
-#: hacks/config/imsmap.xml.h:3
-msgid "Brightness Gradients"
-msgstr "Chuyển đổi Độ sáng"
-
-#: hacks/config/imsmap.xml.h:7
-msgid "Hue Gradients"
-msgstr "Chuyển đổi Màu cầu vồng"
-
-#: hacks/config/imsmap.xml.h:8
-msgid "IMSmap"
-msgstr "Bản đồ IMS"
-
-#: hacks/config/imsmap.xml.h:12
-msgid "Saturation Gradients"
-msgstr "Chuyển đổi Độ bão hòa"
-
-#: hacks/config/imsmap.xml.h:14
-msgid ""
-"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
-"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the "
-"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between "
-"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
-"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color "
-"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or "
-"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode "
-"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that "
-"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie "
-"Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này tạo ra các cấu trúc mây ngẫu nhiên. Nó sẽ trông khác nhau khi "
-"dùng đen trắng và khi dùng màu. Ý tưởng cơ bản là lấy 4 điểm ở biên của hình, "
-"cho chúng có \"độ nâng\" ngẫu nhiên. Rồi tìm một điểm nằm giữa chúng, cho nó độ "
-"nâng trung bình của 4 điểm trên cộng với một dao động ngẫu nhiên nhỏ. Sau đó "
-"màu sắc được cho thêm vào các điểm phụ thuộc vào độ nâng của chúng. Việc cho "
-"màu dựa trên mối liên hệ giữa độ nâng vào màu cầu vồng, hoặc độ bão hòa, hoặc "
-"độ sáng hoặc ngẫu nhiên. Chế độ màu theo độ sáng cho hình giống mây hơn, các "
-"chế độ khác cho hình giống bản đồ nhiệt. Viết bởi Juergen Nickelsen và Jamie "
-"Zawinski."
-
-#: hacks/config/interference.xml.h:1
-msgid "Anim Speed"
-msgstr "Tốc độ Hoạt hình"
-
-#: hacks/config/interference.xml.h:2
-msgid ""
-"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
-"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
-"Written by Hannu Mallat."
-msgstr ""
-"Một chương trình tạo nền màu sắc, bằng cách tính sóng sin giảm dần, cho phép "
-"chúng giao thoa với nhau khi chuyển động. Viết bởi Hannu Mallat."
-
-#: hacks/config/interference.xml.h:7
-msgid "Interference"
-msgstr "Giao thoa"
-
-#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
-#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
-msgid "Magnification"
-msgstr "Độ phóng đại"
-
-#: hacks/config/interference.xml.h:13
-msgid "Number of Waves"
-msgstr "Số Sóng"
-
-#: hacks/config/interference.xml.h:17
-msgid "Wave Size"
-msgstr "Kích cỡ Sóng"
-
-#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
-msgid "Jigsaw"
-msgstr "Răng cưa"
-
-#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
-msgid "Solved Duration"
-msgstr "Thời lượng Tính toán"
-
-#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
-msgid ""
-"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and "
-"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external "
-"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess "
-"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes "
-"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is "
-"solved. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này chụp một ảnh màn hình nền, tách nó ra thành trò chơi đố, sắp "
-"xếp các mảnh ngẫu nhiên, rồi giải nó. Nó chạy tốt khi bạn cho nó tín hiệu video "
-"từ bên ngoài thay cho để nó chụp ảnh màn hình nền. Khi nó lấy tín hiệu video, "
-"bạn sẽ không tưởng tượng được trước lời giải sẽ như nào. Viết bởi Jamie "
-"Zawinski."
-
-#: hacks/config/juggle.xml.h:1
-msgid "Checkered Balls"
-msgstr "Bóng trên bảng"
-
-#: hacks/config/juggle.xml.h:2
-msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
-msgstr "Vẽ một người đàn ông đang tung hứng. Viết bởi Tim Auckland."
-
-#: hacks/config/juggle.xml.h:4
-msgid "Juggle"
-msgstr "Tung hứng"
-
-#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10
-msgid "None"
-msgstr "Không có gì"
-
-#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
-msgid "Iterations"
-msgstr "Vòng lặp"
-
-#: hacks/config/julia.xml.h:4
-msgid "Julia"
-msgstr "Julia"
-
-#: hacks/config/julia.xml.h:11
-msgid ""
-"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
-"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
-"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
-"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the "
-"image, which indicates the control point from which the rest of the image was "
-"generated. Written by Sean McCullough."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ một tập hợp Julia chuyển động và quay (bạn đã nhận ra hình "
-"này chưa?). Bạn đã có thể thấy hình phân dạng này ở dạng tĩnh trước đây, nhưng "
-"xem nó chuyển động cũng hay. Một điều thú vị là có một điểm bay lượn ngang qua "
-"trước hình, đó chính là điểm điều khiển từ đó toàn bộ hình được sinh ra. Viết "
-"bởi Sean McCullough."
-
-#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
-msgid ""
-"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
-"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
-"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in "
-"the rotational speed might help, too."
-msgstr ""
-"Một chương trình giống \"meme\", chứa các đường màu quay điên cuồng. Viết bởi "
-"Ron Tapia. Chuyển động khá hay, nhưng có lẽ cần có màu sáng và nét hơn. Thêm "
-"thay đổi trong tốc độ chuyển động cũng có thể làm nó hay hơn."
-
-#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
-msgid "Kaleidescope"
-msgstr "Kính vạn hoa"
-
-#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
-msgid "Segments"
-msgstr "Đoạn thẳng"
-
-#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
-msgid "Symmetry"
-msgstr "Đối xứng"
-
-#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
-msgid "Trails"
-msgstr "Vết"
-
-#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
-msgid "Kumppa"
-msgstr "Kumppa"
-
-#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
-msgid "Randomize"
-msgstr "Ngẫu nhiên hóa"
-
-#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
-msgid ""
-"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
-"screen. Written by Teemu Suutari."
-msgstr ""
-"Các ánh màu lóe lên xoáy vòng, quay, và chuyển động nhanh về phái màn hình. "
-"Viết bởi Teemu Suutari."
-
-#: hacks/config/lament.xml.h:1
-msgid ""
-"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires "
-"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: "
-"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Mô phỏng Hộp Lemarchand's Box, trong vòng lặp tự giải. Cần OpenGL, và một máy "
-"chạy nhanh. Cảnh báo: bạn cần thỉnh thaỏng mở cửa ra. Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/lament.xml.h:3
-msgid "Lament"
-msgstr "Rên rỉ"
-
-#: hacks/config/laser.xml.h:4
-msgid "Laser"
-msgstr "Laser"
-
-#: hacks/config/laser.xml.h:7
-msgid ""
-"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by "
-"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
-msgstr ""
-"Các đường bức xạ chuyển động, trông giống các đường laser quét qua lại. Viết "
-"bởi Pascal Pensa."
-
-#: hacks/config/lightning.xml.h:2
-msgid "Lightning"
-msgstr "Ánh sáng"
-
-#: hacks/config/lightning.xml.h:7
-msgid ""
-"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to "
-"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ tia chớp có hình phân dạng. Nó đơn giản, và thực hiện tốt ý "
-"định của tác giả; nếu như nó có thêm âm thanh ... Viết bởi Keith Romberg."
-
-#: hacks/config/lisa.xml.h:4
-msgid "Lisa"
-msgstr "Lisa"
-
-#: hacks/config/lisa.xml.h:10
-msgid "Steps"
-msgstr "Bước"
-
-#: hacks/config/lisa.xml.h:11
-msgid ""
-"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the "
-"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one "
-"of these."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ vòng Lissajous, viết bởi Caleb Cullen. Bạn có biết tù nhân "
-"của Khu Ma có thiết bị gì khi họ ra tòa trong phim Siêu nhân? Nó có thể là một "
-"trong các hình này."
-
-#: hacks/config/lissie.xml.h:1
-msgid ""
-"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along "
-"a path. Written by Alexander Jolk."
-msgstr ""
-"Một hình Lissajous khác. Hình này có các vòng tròn đi dọc theo một đường cho "
-"trước. Viết bởi Alexander Jolk."
-
-#: hacks/config/lissie.xml.h:5
-msgid "Lissie"
-msgstr "Lissie"
-
-#: hacks/config/lmorph.xml.h:1
-msgid "Closed Figures"
-msgstr "Hình Đóng"
-
-#: hacks/config/lmorph.xml.h:2
-msgid "Control Points"
-msgstr "Điểm Điều khiển"
-
-#: hacks/config/lmorph.xml.h:4
-msgid "Interpolation Steps"
-msgstr "Bước Nội suy"
-
-#: hacks/config/lmorph.xml.h:5
-msgid "LMorph"
-msgstr "Biến dạng L"
-
-#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
-msgid "Less"
-msgstr "Bớt"
-
-#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
-msgid "More"
-msgstr "Thêm"
-
-#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
-msgid "Open Figures"
-msgstr "Hình Mở"
-
-#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
-msgid "Open and Closed Figures"
-msgstr "Hình Mở và Đóng"
-
-#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
-msgid ""
-"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written "
-"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ các đường gần giống hình trục ngẫu nhiên và biến dạng. Viết "
-"bởi Sverre H. Huseby và Glenn T. Lines."
-
-#: hacks/config/loop.xml.h:3
-msgid "Loop"
-msgstr "Vòng lặp"
-
-#: hacks/config/loop.xml.h:10
-msgid ""
-"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
-"Written by David Bagley."
-msgstr ""
-"Chương trình này tạo ra các tập đoàn sinh vật có hình vòng tròn có khả năng "
-"sinh sản, lớn lên, già đi, chết. Viết bởi David Bagley."
-
-#: hacks/config/maze.xml.h:3
-msgid "Backtracking Generator"
-msgstr "Lần lại quá trình sinh sản"
-
-#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
-msgid "Grid Size"
-msgstr "Kích cỡ Lưới"
-
-#: hacks/config/maze.xml.h:6
-msgid "Head Toward Exit"
-msgstr "Tiến đến Lối ra"
-
-#: hacks/config/maze.xml.h:7
-msgid "Ignorant of Exit Direction"
-msgstr "Bỏ qua Hướng Lối ra"
-
-#: hacks/config/maze.xml.h:8
-msgid "Joining Generator"
-msgstr "Nối với Nơi sinh"
-
-#: hacks/config/maze.xml.h:9
-msgid "Maze"
-msgstr "Mê cung"
-
-#: hacks/config/maze.xml.h:10
-msgid "Post-Solve Delay"
-msgstr "Hoãn Sau khi Tính"
-
-#: hacks/config/maze.xml.h:11
-msgid "Pre-Solve Delay"
-msgstr "Hoãn Trước khi Tính"
-
-#: hacks/config/maze.xml.h:12
-msgid "Random Generator"
-msgstr "Sinh Ngẫu nhiên"
-
-#: hacks/config/maze.xml.h:13
-msgid "Seeding Generator"
-msgstr "Gieo hạt giống Sinh sản"
-
-#: hacks/config/maze.xml.h:15
-msgid "Solve Speed"
-msgstr "Tốc độ Tính"
-
-#: hacks/config/maze.xml.h:16
-msgid ""
-"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
-"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim "
-"Randell; modified by a cast of thousands."
-msgstr ""
-"Đây là chương trình mê cung X cổ điển, sửa lại để làm thành ảnh bải vệ màn "
-"hình. Nó tạo ra các mê cung ngẫu nhiên, rồi tự tìm đường ra thông qua quan sát. "
-"Bản gốc của Jim Randell; sửa lại bởi hàng nghìn người."
-
-#: hacks/config/menger.xml.h:6
-msgid "Menger"
-msgstr "Menger"
-
-#: hacks/config/menger.xml.h:19
-msgid ""
-"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
-"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by "
-"Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ vòng lặp Menger Gasket trên không gian 3 chiều, một vật thể "
-"phân dạng dựa trên các khối lập phương, tương tự khối tứ diện Sierpinski. Viết "
-"bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/moebius.xml.h:1
-msgid ""
-"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
-"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
-msgstr ""
-"Một chương trình phỏng thep M. C. Escher viết bởi Marcelo Vianna, vẽ các ``Dải "
-"Moebius II,'' một hình GL có kiến bò trên bề mặt dải Moebius."
-
-#: hacks/config/moebius.xml.h:2
-msgid "Draw Ants"
-msgstr "Vẽ Kiến"
-
-#: hacks/config/moebius.xml.h:4
-msgid "Mesh Floor"
-msgstr "Lưới Sàn"
-
-#: hacks/config/moebius.xml.h:5
-msgid "Moebius"
-msgstr "Moebius"
-
-#: hacks/config/moebius.xml.h:8
-msgid "Solid Floor"
-msgstr "Sàn cứng"
-
-#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
-msgid "Solid Objects"
-msgstr "Vật thể Rắn"
-
-#: hacks/config/moire.xml.h:6
-msgid "Moire"
-msgstr "Moire"
-
-#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
-msgid "Offset"
-msgstr "Độ lệch"
-
-#: hacks/config/moire.xml.h:10
-msgid ""
-"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see "
-"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the "
-"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code "
-"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart "
-"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a "
-"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ các vòng giao thoa khá hay. Các vòng tròn bạn thấy không "
-"thực sự được vẽ mà là kết quả tương tác giữa các điểm ảnh, do giao thoa với các "
-"điểm ảnh khác. Viết bởi Jamie Zawinski, theo mã Java của Michael Bayne. Như "
-"Bayne chỉ ra, vẻ đẹp của chương trình này nằm ở thuật toán đơn giản chỉ có 2 "
-"vòng lặp và vài phép tính."
-
-#: hacks/config/moire2.xml.h:1
-msgid ""
-"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this "
-"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
-"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
-"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Một ví dụ khác về thú vui với các hình giao thoa, chương trình này tạo ra các "
-"vòng giao thoa tròn đồng tâm hay vòng bầu dục, kết hợp với mặt phẳng bằng các "
-"thao tác khác nhau. Các mặt phẳng chuyển động độc lập với nhau, tạo ra các cấu "
-"trúc giao thoa có nhành hoa. Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/moire2.xml.h:4
-msgid "Moire2"
-msgstr "Moire2"
-
-#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10
-msgid "Thickness"
-msgstr "Độ dầy"
-
-#: hacks/config/molecule.xml.h:3
-msgid "Describe Molecule"
-msgstr "Mô tả Phân tử"
-
-#: hacks/config/molecule.xml.h:5
-msgid "Draw Atomic Bonds"
-msgstr "Vẽ Bom Nguyên tử"
-
-#: hacks/config/molecule.xml.h:6
-msgid "Draw Atoms"
-msgstr "Vẽ Nguyên tử"
-
-#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
-msgid "Draw Bounding Box"
-msgstr "Vẽ Hộp Bao quanh"
-
-#: hacks/config/molecule.xml.h:8
-msgid ""
-"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are "
-"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written "
-"by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Vẽ các thể hiện khác nhau của phân tử. Một số phân tử thông dụng đã cài đặt "
-"sẵn, và chương trình này cũng có thể vẽ các phân tử trong tập tin Cơ sở Dữ liệu "
-"Protein. Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/molecule.xml.h:11
-msgid "Label Atoms"
-msgstr "Ghi nhãn Nguyên tử"
-
-#: hacks/config/molecule.xml.h:12
-msgid "Molecule"
-msgstr "Phân tử"
-
-#: hacks/config/molecule.xml.h:13
-msgid "PDB File"
-msgstr "Tập tin Cơ sở Dữ liệu Protein (PDB)"
-
-#: hacks/config/morph3d.xml.h:1
-msgid ""
-"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
-"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
-msgstr ""
-"Một chương trình GL có các hình 3 chiều biến đổi, viết bởi Marcelo Vianna. Nó "
-"có bề mặt chất dẻo giống Siêu Bình phương, và các hình khác do máy tính tạo "
-"ra..."
-
-#: hacks/config/morph3d.xml.h:4
-msgid "Morph3D"
-msgstr "Méo 3 chiều"
-
-#: hacks/config/mountain.xml.h:3
-msgid ""
-"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
-"Pensa."
-msgstr ""
-"Tạo ra các đường nét 3 chiều trông giống núi non. Viết bởi Pascal Pensa."
-
-#: hacks/config/mountain.xml.h:5
-msgid "Mountain"
-msgstr "Núi"
-
-#: hacks/config/munch.xml.h:1
-msgid ""
-"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
-"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
-"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
-"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
-msgstr ""
-"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Theo báo cáo của HAKMEM, năm 1962, "
-"Jackson Wright viết dòng mã PDP-1 trên. Mã này vẫn được lưu truyền trên màn "
-"hình này, nhiều chục năm sau. Tuy nhiên, số mã trong chương trình đã tăng lên. "
-"Phiên bản này viết bởi Tim Showalter."
-
-#: hacks/config/munch.xml.h:5
-msgid "Munch"
-msgstr "Nhai tóp tép"
-
-#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26
-msgid "XOR"
-msgstr "XOR"
-
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:1
-msgid "Blot Count"
-msgstr "Số Vết mực"
-
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:2
-msgid "Calm"
-msgstr "Yên tĩnh"
-
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:3
-msgid "Changes"
-msgstr "Thay đổi"
-
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:4
-msgid "Colors"
-msgstr "Màu"
-
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:5
-msgid "Crunchiness"
-msgstr "Mức độ nhai nghiến"
-
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:7
-msgid ""
-"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
-"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
-msgstr ""
-"Vẽ các hình khác nhau chứa các đường văn vẹo rung động, như là được nhìn qua "
-"máy quay phim của một con khỉ. Viết bởi Dan Bornstein."
-
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:10
-msgid "Frequent"
-msgstr "Tần số"
-
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:16
-msgid "NerveRot"
-msgstr "Dây Thần kinh"
-
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:17
-msgid "Nervousness"
-msgstr "Độ hốt hoảng"
-
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
-msgid "Seldom"
-msgstr "Hiếm khi"
-
-#: hacks/config/nerverot.xml.h:21
-msgid "Spastic"
-msgstr "Co cứng"
-
-#: hacks/config/noseguy.xml.h:1
-msgid ""
-"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
-"things which he says can come from a file, or from an external program like "
-"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized "
-"by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Một người nhỏ bé mũi to đi lại trên màn hình nói năng. Các lời nói của ông ta "
-"có thể từ một tập tin , hoặc từ một chương trình bên ngoài như \"zippy\" hay "
-"\"fortune\". Chương trình này lấy từ \"xnlock\" của Dan Heller. Tô màu bởi "
-"Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/noseguy.xml.h:2
-msgid "Get Text from File"
-msgstr "Lấy Văn bản từ Tập tin"
-
-#: hacks/config/noseguy.xml.h:3
-msgid "Get Text from Program"
-msgstr "Lấy Văn bản từ Chương trình"
-
-#: hacks/config/noseguy.xml.h:4
-msgid "Noseguy"
-msgstr "Gã mũi to"
-
-#: hacks/config/noseguy.xml.h:6
-msgid "Text File"
-msgstr "Tập tin Văn bản"
-
-#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
-#: hacks/config/starwars.xml.h:17
-msgid "Text Program"
-msgstr "Chương trình Văn bản"
-
-#: hacks/config/noseguy.xml.h:8
-msgid "Use Text Below"
-msgstr "Dùng Văn bản Bên dưới"
-
-#: hacks/config/pedal.xml.h:7
-msgid "Pedal"
-msgstr "Pê đan"
-
-#: hacks/config/pedal.xml.h:8
-msgid ""
-"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
-"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an "
-"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 "
-"code."
-msgstr ""
-"Chương trình này tạo ra các chữ viết nghệ thuật. Nó dựng các hình đa giác phức "
-"tạp, lớn, và để trình phục vụ X thực hiện công việc với quy tắc vặn xoắn "
-"chẵn/lẻ. Viết bởi Dale Moore, dựa trên mã PDP-11 cũ."
-
-#: hacks/config/penetrate.xml.h:1
-msgid "Always play well"
-msgstr "Luôn chơi tốt"
-
-#: hacks/config/penetrate.xml.h:2
-msgid "Explosions"
-msgstr "Nổ tung"
-
-#: hacks/config/penetrate.xml.h:5
-msgid "Penetrate"
-msgstr "Xuyên vào"
-
-#: hacks/config/penetrate.xml.h:7
-msgid "Start badly, but learn"
-msgstr "Khởi động không tốt, nhưng học hỏi"
-
-#: hacks/config/penetrate.xml.h:8
-msgid ""
-"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
-"Miller."
-msgstr ""
-"Chương trình này mô phỏng trò chơi mái vòm cổ điển: Điều khiển Tên lửa. Viết "
-"bởi Adam Miller."
-
-#: hacks/config/penrose.xml.h:3
-msgid "Draw Ammann Lines"
-msgstr "Vẽ Đường Ammann"
-
-#: hacks/config/penrose.xml.h:4
-msgid ""
-"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
-"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
-"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
-"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
-"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which "
-"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
-"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
-"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
-"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
-"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
-"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
-msgstr ""
-"Vẽ các ngói tựa tuần hoàn, theo công nghệ hiện đại. Viết bởi Timo Korvola. "
-"Tháng 4 1997, ông Roger Penrose, một giáo sư toán học người Anh làm việc cùng "
-"Stephen Hawking về thuyết tương đối, hố đen, đã kiện Hãng Kimberly-Clark, với "
-"lý do họ đã sao chép trái phép các hình ông vẽ (các hình minh họa ``các mẫu "
-"không lặp lại có thể tồn tại trong tự nhiên''). Vì vụ này Kleenex không sản "
-"xuất giấy vệ sinh nữa. Penrose nói ông không thích kiện cáo như, ``Khi dân Anh "
-"được mời lau hậu môn của họ bằng công trình của Hiệp sĩ [danh hiệu của Penrose "
-"do Nữ hoàng Anh trao], ông buộc phải chống lại.'' Theo Tin tức Lạ số 491, 4, "
-"tháng 7, 1997."
-
-#: hacks/config/penrose.xml.h:9
-msgid "Penrose"
-msgstr "Penrose"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:2
-msgid "Colony Shape"
-msgstr "Hình dạng Tập đoàn sinh vật"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:3
-msgid "Death Comes"
-msgstr "Cái chết Đến"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:4
-msgid "Diamond"
-msgstr "Kim cương"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:6
-msgid "Fertility"
-msgstr "Tỷ lệ sinh"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:12
-msgid "Maxium Lifespan"
-msgstr "Tuổi thọ Tối đa"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:13
-msgid "Maxium Rate of Death"
-msgstr "Tỷ lệ Chết Tối đa"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:14
-msgid "Maxium Rate of Growth"
-msgstr "Tỷ lệ Sinh Tối đa"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:15
-msgid "Minium Lifespan"
-msgstr "Tuổi thọ Tối thiểu"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:16
-msgid "Minium Rate of Death"
-msgstr "Tỷ lệ Chết Tối thiểu"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:17
-msgid "Minium Rate of Growth"
-msgstr "Tỷ lệ Sinh Tối thiểu"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:18
-msgid "Mold Varieties"
-msgstr "Các loại mốc"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:19
-msgid "Offspring"
-msgstr "Thế hệ mới"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:20
-msgid "Petri"
-msgstr "Nham thạch"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:21
-msgid "Quickly"
-msgstr "Nhanh"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:24
-msgid "Slowly"
-msgstr "Chậm"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:26
-msgid "Square"
-msgstr "Vuông"
-
-#: hacks/config/petri.xml.h:27
-msgid ""
-"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
-"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
-"Bornstein."
-msgstr ""
-"Chương trình này mô phỏng tập đoàn mốc lớn trong một đĩa nham thạch. Các đường "
-"tròn chồng nhau và tạo ra các vòng xoáy giao thoa. Viết bởi Dan Bornstein."
-
-#: hacks/config/phosphor.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
-"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written "
-"by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Vẽ một thiết bị cuối cũ kỹ, với điểm ảnh lớn và phốt pho lưu lại lâu. Nó có thể "
-"chạy các chương trình khác dựa vào mã văn bản nó hiện ra. Viết bởi Jamie "
-"Zawinski."
-
-#: hacks/config/phosphor.xml.h:2
-msgid "Fade"
-msgstr "Mờ dần"
-
-#: hacks/config/phosphor.xml.h:4
-msgid "Phosphor"
-msgstr "Phốt pho"
-
-#: hacks/config/phosphor.xml.h:5
-msgid "Scale"
-msgstr "Tỷ lệ"
-
-#: hacks/config/pipes.xml.h:1
-msgid "Allow Tight Turns"
-msgstr "Cho phép Quay Gấp"
-
-#: hacks/config/pipes.xml.h:2
-msgid "Ball Joints"
-msgstr "Kết nối Bóng"
-
-#: hacks/config/pipes.xml.h:3
-msgid "Curved Pipes"
-msgstr "Ống Cong"
-
-#: hacks/config/pipes.xml.h:6
-msgid "Fisheye Lens"
-msgstr "Thấu kính Mắt cá"
-
-#: hacks/config/pipes.xml.h:7
-msgid "Gadgetry"
-msgstr "Bộ đồ dùng"
-
-#: hacks/config/pipes.xml.h:8
-msgid ""
-"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably "
-"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
-msgstr ""
-"Nếu bạn chưa bao giờ ở trong cùng phòng với Windows NT, bạn có thể đã thấy "
-"chương trình này. Viết bởi Marcelo Vianna."
-
-#: hacks/config/pipes.xml.h:9
-msgid "Lots"
-msgstr "Rút thăm"
-
-#: hacks/config/pipes.xml.h:11
-msgid "Number of Pipe Systems"
-msgstr "Số Hệ Ống"
-
-#: hacks/config/pipes.xml.h:12
-msgid "Pipe Fittings"
-msgstr "Khớp Ống"
-
-#: hacks/config/pipes.xml.h:13
-msgid "Pipes"
-msgstr "Ống"
-
-#: hacks/config/pipes.xml.h:17
-msgid "System Length"
-msgstr "Chiều dài Hệ"
-
-#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
-msgid "Identical Pieces"
-msgstr "Mảnh Giống nhau"
-
-#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
-msgid "Polyominoes"
-msgstr "Polyominoes"
-
-#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
-msgid ""
-"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
-"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
-msgstr ""
-"Vòng lặp điền đầy một hình chữ nhật bằng các vật thể có hình dạng khác nhau "
-"trong trò chơi đố. Viết bởi Stephen Montgomery-Smith."
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:1
-msgid "Anti-alias Lines"
-msgstr "Đường Mịn"
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:3
-msgid ""
-"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
-"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast "
-"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
-msgstr ""
-"Vẽ các mặt phẳng giao nhau, dùng trộn màu alpha, sương mù, chi tiết bề mặt, và "
-"bản đồ mip, thêm đồng hồ đo ``khung trên giây'' để bạn biếttốc độ phần cứng đồ "
-"họa của máy bạn... Cần OpenGL. Viết bởi David Konerding."
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:4
-msgid "Enable Blending"
-msgstr "Kích hoạt Pha trộn"
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:5
-msgid "Enable Depth Buffer"
-msgstr "Kích hoạt Bộ đệm Chiều sâu"
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
-msgid "Enable Fog"
-msgstr "Kích hoạt Sương mù"
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
-msgid "Enable Lighting"
-msgstr "Kích hoạt Ánh sáng"
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:8
-msgid "Enable Texture Filtering"
-msgstr "Kích hoạt Lọc Chi tiết bề mặt"
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:9
-msgid "Enable Texture Mipmaps"
-msgstr "Kích hoạt Bản đồ mip Chi tiết bề mặt"
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:10
-msgid "Enable Texturing"
-msgstr "Kích hoạt Chi tiết bề mặtt"
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:12
-msgid "Pulsar"
-msgstr "Pulsar"
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:13
-msgid "Quad Count"
-msgstr "Số Quad"
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:16
-msgid "Solid Surface"
-msgstr "Bề mặt Rắn"
-
-#: hacks/config/pulsar.xml.h:18
-msgid "Texture PPM File"
-msgstr "Tập tin Chi tiết bề mặt PPM"
-
-#: hacks/config/pyro.xml.h:3
-msgid "Explosive Yield"
-msgstr "Tạo Nổ"
-
-#: hacks/config/pyro.xml.h:6
-msgid "Launch Frequency"
-msgstr "Tần số Phóng"
-
-#: hacks/config/pyro.xml.h:8
-msgid "Often"
-msgstr "Thường xuyên"
-
-#: hacks/config/pyro.xml.h:9
-msgid "Particle Density"
-msgstr "Mật độ Hạt"
-
-#: hacks/config/pyro.xml.h:10
-msgid "Pyro"
-msgstr "Nung lửa"
-
-#: hacks/config/pyro.xml.h:11
-msgid ""
-"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
-msgstr "Nung lửa vẽ các pháo hoa nổ tung. Vân vân. Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/qix.xml.h:1
-msgid "Additive Colors"
-msgstr "Màu bổ sung"
-
-#: hacks/config/qix.xml.h:3
-msgid "Corners"
-msgstr "Góc"
-
-#: hacks/config/qix.xml.h:11
-msgid "Line Segments"
-msgstr "Đoạn thẳng"
-
-#: hacks/config/qix.xml.h:12
-msgid "Linear Motion"
-msgstr "Chuyển động Tuyến tính"
-
-#: hacks/config/qix.xml.h:15
-msgid "Max Size"
-msgstr "Kích thước Tối đa"
-
-#: hacks/config/qix.xml.h:16
-msgid "Qix"
-msgstr "Qix"
-
-#: hacks/config/qix.xml.h:17
-msgid "Random Motion"
-msgstr "Chuyển động Ngẫu nhiên"
-
-#: hacks/config/qix.xml.h:23
-msgid "Subtractive Colors"
-msgstr "Màu bù trừ"
-
-#: hacks/config/qix.xml.h:24
-msgid ""
-"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
-"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to "
-"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, "
-"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ bộ dụng cụ qix kiểu dao Thụy Sĩ. Nó làm va đập các đoạn "
-"thẳng quanh màn hình, và thay đổi chuyển động cơ bản này để tạo ra đủ loại thể "
-"hiện, đoạn thẳng, đa giác, các phần trong suốt giao nhau... Viết bởi Jamie "
-"Zawinski."
-
-#: hacks/config/qix.xml.h:25
-msgid "Transparent"
-msgstr "Trong suốt"
-
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
-msgid "/"
-msgstr "/"
-
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
-#, no-c-format
-msgid "1%"
-msgstr "1%"
-
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
-msgid ""
-"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of "
-"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
-"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
-msgstr ""
-"Một chương trình tương tự \"Bom\" của Scott Draves. Nó vẽ lưới có các hình "
-"vuông lớn lên; khi các hình vuông lớn va nhau, chúng sẽ phản ứng một cách không "
-"tiên đoán trước được. ``PP'' viết tắt cho phản ứng-phân tán."
-
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
-msgid "Epoch"
-msgstr "Thời điểm"
-
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
-msgid "Fill Screen"
-msgstr "Điền đầy Màn hình"
-
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
-msgid "RD-Bomb"
-msgstr "Bom PP"
-
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
-msgid "Reaction/Difusion"
-msgstr "Phản ứng/Phân tán"
-
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
-msgid "Seed Radius"
-msgstr "Bán kính Hạt giống"
-
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
-msgid "Tile Size"
-msgstr "Kích cỡ Ngói"
-
-#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
-msgid "Wander Speed"
-msgstr "Tốc độ Lang thang"
-
-#: hacks/config/ripples.xml.h:1
-msgid "Big Drops"
-msgstr "Giọt Lớn"
-
-#: hacks/config/ripples.xml.h:2
-msgid "Colors Two"
-msgstr "Màu Hai"
-
-#: hacks/config/ripples.xml.h:3
-msgid "Drizzle"
-msgstr "Mưa phùn"
-
-#: hacks/config/ripples.xml.h:5
-msgid "Grab Screen Image"
-msgstr "Chụp Ảnh Màn hình"
-
-#: hacks/config/ripples.xml.h:6
-msgid "Lighting Effect"
-msgstr "Hiệu ứng Ánh sáng"
-
-#: hacks/config/ripples.xml.h:8
-msgid "Moving Splashes"
-msgstr "Nước bắn tóe Chuyển động"
-
-#: hacks/config/ripples.xml.h:9
-msgid "Psychedelic Colors"
-msgstr "Màu Lâng lâng"
-
-#: hacks/config/ripples.xml.h:10
-msgid "Ripples"
-msgstr "Gợn sóng"
-
-#: hacks/config/ripples.xml.h:12
-msgid "Small Drops"
-msgstr "Giọt Nhỏ"
-
-#: hacks/config/ripples.xml.h:13
-msgid "Storm"
-msgstr "Bão"
-
-#: hacks/config/ripples.xml.h:14
-msgid ""
-"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water "
-"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping "
-"into it. Written by Tom Hammersley."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ các hình giao thoa gợn sóng giống như các gọt nước bắn tóe. "
-"Với tùy chọn nước, nó làm ảnh màn hình nền của bạn trông giống bị nước nhỏ giọt "
-"vào. Viết bởi Tom Hammersley."
-
-#: hacks/config/rocks.xml.h:7
-msgid "Rocks"
-msgstr "Đá"
-
-#: hacks/config/rocks.xml.h:8
-msgid "Rotation"
-msgstr "Quay"
-
-#: hacks/config/rocks.xml.h:10
-msgid "Steering"
-msgstr "Thiết bị lái"
-
-#: hacks/config/rocks.xml.h:11
-msgid ""
-"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
-"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
-"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này hoạt hình một chuyến bay xuyên qua các tiểu hành tinh, có thay "
-"đổi hướng đi và quay. Nó cũng hiển thị các tách màu 3 chiều xem bằng kính màu "
-"xanh/đỏ. Chủ yếu viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/rorschach.xml.h:7
-msgid "Rorschach"
-msgstr "Rorschach"
-
-#: hacks/config/rorschach.xml.h:9
-msgid ""
-"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for "
-"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then "
-"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic "
-"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie "
-"Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này tạo ra các hình giọt mực. Thuật toán có vẻ đơn giản so với khả "
-"năng của nó, nó chỉ di chuyển một giọt mực quanh màn hình một cách ngẫu nhiên, "
-"và phản xạ hình theo phương nằm ngang, thẳng đứng, hay cả hai. Những cảm giác "
-"kỷ ảo trên hình ảnh là do não của chúng ta tạo ra. Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/rorschach.xml.h:10
-msgid "With X Symmetry"
-msgstr "Với Đối xứng X"
-
-#: hacks/config/rorschach.xml.h:11
-msgid "With Y Symmetry"
-msgstr "Với Đối xứng Y"
-
-#: hacks/config/rotor.xml.h:1
-msgid ""
-"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment "
-"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier "
-"lines, but still frames of it don't look like much."
-msgstr ""
-"Một chương trình \"khóa X\" cổ, của Tom Lawrence. Nó vẽ một đoạn thẳng chuyển "
-"động dọc theo một đường cong phức tạp. Chương trình đã được thay đổi để tạo ra "
-"các đường cong, nhưng các khung tĩnh không thực sự cong lắm."
-
-#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
-msgid "Length"
-msgstr "Chiều dài"
-
-#: hacks/config/rotor.xml.h:8
-msgid "Rotor"
-msgstr "Cánh quạt"
-
-#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
-msgid "Animate"
-msgstr "Hoạt hình"
-
-#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
-msgid ""
-"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
-"Claudio Matsuoka."
-msgstr ""
-"Tạo ra sự kết dính giữa các phần của màn hình được quay và co giãn. Viết bởi "
-"Claudio Matsuoka."
-
-#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
-msgid "Rectangle Count"
-msgstr "Số Hình chữ nhật"
-
-#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
-msgid "RotZoomer"
-msgstr "Phóng đại Quay"
-
-#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
-msgid "Stationary Rectangles"
-msgstr "Hình chữ nhật Tĩnh"
-
-#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
-msgid "Sweeping Arcs"
-msgstr "Cung Quét"
-
-#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
-msgid "Wandering Rectangles"
-msgstr "Hình chữ nhật Lang thang"
-
-#: hacks/config/rubik.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles "
-"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
-msgstr ""
-"Vẽ Khối Ru bíc quay trong không gian 3 chiều và liên tục quay nó, tự giải. Một "
-"GL của Marcelo Vianna."
-
-#: hacks/config/rubik.xml.h:5
-msgid "Rubik"
-msgstr "Ru bíc"
-
-#: hacks/config/rubik.xml.h:7
-msgid "Show Shuffling"
-msgstr "Hiển thị Thay đổi Ru bíc"
-
-#: hacks/config/sballs.xml.h:1
-msgid "Cube"
-msgstr "Lập phương"
-
-#: hacks/config/sballs.xml.h:2
-msgid "Dodecahedron"
-msgstr "Khối thập nhị diện"
-
-#: hacks/config/sballs.xml.h:3
-msgid ""
-"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
-"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by "
-"Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
-msgstr ""
-"Vẽ hoạt hình các quả bóng có chi tiết bề mặt quay điên cuồng trong GL. Cần "
-"OpenGL, và máy chạy nhanh. Viết bởi Eric Lassauge "
-"&lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
-
-#: hacks/config/sballs.xml.h:5
-msgid "Icosahedron"
-msgstr "Khối nhị thập diện"
-
-#: hacks/config/sballs.xml.h:7
-msgid "Octahedron"
-msgstr "Khối bát diện"
-
-#: hacks/config/sballs.xml.h:8
-msgid "Plane"
-msgstr "Mặt phẳng"
-
-#: hacks/config/sballs.xml.h:9
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Kim tự tháp"
-
-#: hacks/config/sballs.xml.h:10
-msgid "Random"
-msgstr "Ngẫu nhiên"
-
-#: hacks/config/sballs.xml.h:11
-msgid "Sballs"
-msgstr "Bóng đa chiều"
-
-#: hacks/config/sballs.xml.h:15
-msgid "Star"
-msgstr "Sao"
-
-#: hacks/config/sballs.xml.h:16
-msgid "Tetrahedron"
-msgstr "Khối tứ diện"
-
-#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
-msgid "ShadeBobs"
-msgstr "Bóng râm Quả lắc"
-
-#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
-msgid ""
-"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like "
-"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ bóng râm bầu dục dao động, trông giống vết bốc hơi từ đèn "
-"neôn. Viết bởi Shane Smit."
-
-#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
-msgid "Sierpinski"
-msgstr "Sierpinski"
-
-#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
-msgid ""
-"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
-"fractal. Written by Desmond Daignault."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ biến thể 2 chiều của phân dạng tam giác Sierpinski đệ quy. "
-"Viết bởi Desmond Daignault."
-
-#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
-msgid "Sierpinski3D"
-msgstr "Sierpinski 3 chiều"
-
-#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
-msgid ""
-"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
-"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ biến thể 3 chiều của phân dạng tam giác Sierpinski đệ quy, "
-"dùng GL. Viết bởi Tim Robinson và Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
-#: hacks/config/zoom.xml.h:1
-msgid "Border Width"
-msgstr "Bề ngang Biên"
-
-#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
-msgid "Slide Speed"
-msgstr "Tốc độ Trượt"
-
-#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
-msgid "SlideScreen"
-msgstr "Màn hình Trượt"
-
-#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
-msgid ""
-"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
-"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
-"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
-"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
-"Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này lấy một hình ảnh, chia nó thành một lưới, rồi xáo trộn nó ngẫu "
-"nhiên, để thành trò chơi đố 16 mảnh, trong đó có một mảnh bị mất. Giải trò đố "
-"này đôi khi khó chịu hơn là xem máy tự giải nó. Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/slip.xml.h:6
-msgid "Slip"
-msgstr "Trượt"
-
-#: hacks/config/slip.xml.h:10
-msgid ""
-"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a "
-"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
-"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
-"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
-"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to "
-"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này ném lên màn hình một vài điểm ảnh, rồi hút chúng bằng một động "
-"cơ phản lực và thổi ra đầu kia. Để tránh nhàm chán, thỉnh thoảng nó sinh ra các "
-"vết bắn tóe có màu sắc, hoặc quay vòng, hoặc co dãn hình ảnh, hoặc chụp một ảnh "
-"màn hình nền để \"nhai\". Bản gốc của Scott Draves; thay đổi bởi Jamie "
-"Zawinski."
-
-#: hacks/config/sonar.xml.h:1
-msgid "Ping Subnet"
-msgstr "Tiểu mạng Ping"
-
-#: hacks/config/sonar.xml.h:2
-msgid "Simulation Team Members"
-msgstr "Thành viên Nhóm Mô phỏng"
-
-#: hacks/config/sonar.xml.h:3
-msgid "Sonar"
-msgstr "Thiết bị phát hiện tàu ngầm"
-
-#: hacks/config/sonar.xml.h:4
-msgid "Team A Name"
-msgstr "Tên Nhóm A"
-
-#: hacks/config/sonar.xml.h:5
-msgid "Team B Name"
-msgstr "Tên Nhóm B"
-
-#: hacks/config/sonar.xml.h:6
-msgid ""
-"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
-"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
-"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the "
-"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make "
-"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? "
-"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ màn hình của thiết bị phát hiện tàu ngầm. Theo mặc định, nó "
-"hiển thị các đốm một cách ngẫu nhiên trên màn hình, và nếu được biên dịch đúng, "
-"nó còn có thể ping vào mạng nội bộ, và vẽ các máy khác trong mạng ở gần máy của "
-"bạn. Nó cũng có thể theo dõi các nguồn dữ liệu khác (Tiến trình? Kết nối mạng "
-"hoạt động? Lượng tính toán trên người dùng?) Viết bởi Stephen Martin."
-
-#: hacks/config/sonar.xml.h:7
-msgid "vs."
-msgstr "đối"
-
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:1
-msgid "Allow Wall Collisions"
-msgstr "Cho phép Va chạm vào Tường"
-
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:2
-msgid "Display Crosshair"
-msgstr "Hiện Con trỏ"
-
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:7
-msgid "Max Velocity"
-msgstr "Vận tốc Cực đại"
-
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:8
-msgid "Mine Shaft"
-msgstr "Hầm Mìn"
-
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:9
-msgid "Present Bonuses"
-msgstr "Phần thưởng Hiện tại"
-
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:10
-msgid "Rocky Walls"
-msgstr "Bức tường Đá"
-
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:12
-msgid ""
-"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by "
-"Conrad Parker."
-msgstr ""
-"Mô phỏng đi xuống một hầm mìn, hoặc một con giun nhẩy nhót. Viết bởi Conrad "
-"Parker."
-
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:16
-msgid "SpeedMine"
-msgstr "Tốc độ Mìn"
-
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:17
-msgid "Thrust"
-msgstr "Lực đẩy"
-
-#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
-msgid "Worm"
-msgstr "Giun"
-
-#: hacks/config/sphere.xml.h:1
-msgid ""
-"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded "
-"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in "
-"1982."
-msgstr ""
-"Một trình bảo vệ màn hình cổ, vẽ các hình cầu nhiều màu có bóng râm. Tác giả "
-"đầu tiên là Tom Duff năm 1982."
-
-#: hacks/config/sphere.xml.h:7
-msgid "Sphere"
-msgstr "Hình cầu"
-
-#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
-msgid "SphereEversion"
-msgstr "Hình cầu Lộn ra"
-
-#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
-msgid ""
-"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere "
-"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, "
-"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program "
-"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston "
-"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver "
-"package, but if you don't have it already, you can find it at "
-"&lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
-msgstr ""
-"Hình cầu Lộn ra vẽ hoạt hình của hình cầu đang bị lộn từ trong ra. Một hình cầu "
-"có thể bị lộn từ trong ra, không cần bị rách bề mặt hay các đứt đoạn, nếu bề "
-"mặt của nó được phép tự giao nhau. Chương trình này mô phỏng Lộn Thurston. Viết "
-"bởi Nathaniel Thurston và Michael McGuffin. Chương trình này không nằm trong "
-"gói XScreenSaver, nếu bạn chưa có nó, bạn có thể tìm thấy tại "
-"&lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
-
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
-msgid "Resolution"
-msgstr "Độ phân giải"
-
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
-msgid "Smoothed Lines"
-msgstr "Đường Mịn"
-
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
-msgid "Spheremonics"
-msgstr "Hàm điều hòa cầu"
-
-#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
-msgid ""
-"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are "
-"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to "
-"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum "
-"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Cac hình kín này thường được gọi là hàm điều hòa cầu, liên hệ xa với các lời "
-"giải toán học của một số phương trình sóng, như hàm riêng của toán tử mô men "
-"động lượng trong cơ học lượng tử. Viết bởi Paul Bourke và Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/spiral.xml.h:2
-msgid "Cycles"
-msgstr "Quay vòng"
-
-#: hacks/config/spiral.xml.h:7
-msgid ""
-"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
-"means moire; interference patterns, of course."
-msgstr ""
-"Các chi tiết vòng tròn chuyển động, bởi Peter Schmitzberger. Chúng là các giao "
-"thoa."
-
-#: hacks/config/spiral.xml.h:11
-msgid "Spiral"
-msgstr "Xoáy ốc"
-
-#: hacks/config/spotlight.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
-"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
-msgstr ""
-"Vẽ đèn sân khấu lia qua màn hình đen, chiếu sáng phần màn hình nền khi nó đi "
-"qua. Viết bởi Rick Schultz."
-
-#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
-msgid "Spotlight"
-msgstr "Đèn sân khấu"
-
-#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
-msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
-msgstr "Q-Bert gặp Điên cuồng Cẩm thạch! Viết bởi Ed Mackey."
-
-#: hacks/config/sproingies.xml.h:9
-msgid "Sproingies"
-msgstr "Sproingies"
-
-#: hacks/config/squiral.xml.h:3
-msgid ""
-"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow "
-"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff "
-"Epler."
-msgstr ""
-"Vẽ các tế bào tự động tương tác với nhau và tạo ra các ô vuông hay vòng xoắn. "
-"Các vòng xoắn nở ra bên ngoài cho đến khi chúng chạm vào vật cản, rồi quay "
-"quanh vật cản. Viết bởi Jeff Epler."
-
-#: hacks/config/squiral.xml.h:5
-msgid "Handedness"
-msgstr "Tay thuận"
-
-#: hacks/config/squiral.xml.h:7
-msgid "Left"
-msgstr "Trái"
-
-#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
-msgid "Randomness"
-msgstr "Mức ngẫu nhiên"
-
-#: hacks/config/squiral.xml.h:12
-msgid "Right"
-msgstr "Phải"
-
-#: hacks/config/squiral.xml.h:17
-msgid "Squiral"
-msgstr "Squiral"
-
-#: hacks/config/ssystem.xml.h:1
-msgid "SSystem"
-msgstr "Hệ Mặt Trời"
-
-#: hacks/config/ssystem.xml.h:2
-msgid ""
-"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
-"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
-"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
-"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
-"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work "
-"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. "
-"SSystem was once available at &lt;http://www1.las.es/~amil/ssystem/&gt;, but is "
-"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since "
-"evolved into two different programs: OpenUniverse "
-"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia "
-"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
-"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
-"xscreensaver support!"
-msgstr ""
-"Hệ Mặt Trời là một mô phỏng GL của hệ Mặt Trời thật. Nó mô tả chuyến bay qua "
-"Mặt Trời, qua 9 hành tinh và một số vệ tinh, với 4 chế độ quay phim. Viết bởi "
-"Raul Alonso. Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, mà được đóng "
-"gói riêng. Chú ý: Hệ Mặt Trời không hoạt động như trình bảo vệ màn hình trên "
-"một số hệ điều hành, vì nó không trao đổi tốt với xscreensaver. Nó có thể chạy "
-"trên một số trình quản lý cửa sổ, nhưng không trên một số khác, và trải nghiệm "
-"của vbạn có thể thay đổi. Hệ Mặt Trời đã từng có tại "
-"&lt;http://www1.las.es/~amil/ssystem/&gt;, nhưng giờ không còn nữa. Bạn vẫn có "
-"thể tìm thấy nó ở chỗ khác. Chương trình này đã tiến hóa thành 2 chương trình: "
-"Vũ trụ Mở (http://openuniverse.sourceforge.net/) và Celestia "
-"(http://www.shatters.net/celestia/). Cả hai đều không hoạt động với "
-"xscreensaver. Bạn có thể xin các tác giả thêm hỗ trợ xscreensaver!"
-
-#: hacks/config/stairs.xml.h:6
-msgid "Stairs"
-msgstr "Cầu thang"
-
-#: hacks/config/stairs.xml.h:8
-msgid ""
-"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
-"staircase."
-msgstr ""
-"Là chương trình Escher GL thứ ba của Marcelo Vianna, nó vẽ một cầu thang ``vô "
-"tận''."
-
-#: hacks/config/starfish.xml.h:1
-msgid "Color Gradients"
-msgstr "Chuyển đổi Màu"
-
-#: hacks/config/starfish.xml.h:7
-msgid "Pulsating Blob"
-msgstr "Đốm màu Nhấp nháy"
-
-#: hacks/config/starfish.xml.h:10
-msgid "Starfish"
-msgstr "Sao biển"
-
-#: hacks/config/starfish.xml.h:13
-msgid ""
-"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
-"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to "
-"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. "
-"Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ các hình giống sao, lung linh, nhấp nháy, quay và lộn. Có "
-"chế độ hiển thị dùng các hình này để tạo ra nền màu, rồi quay vòng. Chuyển động "
-"khá hữu cơ. Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:2
-msgid "Anti-aliased Lines"
-msgstr "Đường Mịn"
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:3
-msgid "Centered Text"
-msgstr "Văn bản ở Giữa"
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:4
-msgid ""
-"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
-"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by "
-"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
-msgstr ""
-"Vẽ dòng chữ chậm chạp đi về xa với một góc nghiêng, qua một trường sao, giống "
-"trong đoạn đầu của một bộ phim cùng tên. Viết bởi Jamie Zawinski và Claudio "
-"Matauoka."
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:5
-msgid "Fade Out"
-msgstr "Mờ Ra"
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:7
-msgid "Flush Left Text"
-msgstr "Xua Văn bản Bên trái"
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:8
-msgid "Flush Right Text"
-msgstr "Xua Văn bản Bên phải"
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:9
-msgid "Font Point Size"
-msgstr "Kích cỡ Điểm Phông chữ"
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:10
-msgid "Scroll Speed"
-msgstr "Tốc độ "
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:13
-msgid "Star Rotation Speed"
-msgstr "Tốc độ Quay Sao"
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:14
-msgid "StarWars"
-msgstr "Chiến tranh giữa các Vì sao"
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:15
-msgid "Text Columns"
-msgstr "Cột Văn bản"
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:16
-msgid "Text Lines"
-msgstr "Đường Văn bản"
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:18
-msgid "Thick Lines"
-msgstr "Đường Dầy"
-
-#: hacks/config/starwars.xml.h:19
-msgid "Wrap Long Lines"
-msgstr "Bao quanh Đường Dài"
-
-#: hacks/config/stonerview.xml.h:1
-msgid ""
-"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. "
-"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver."
-msgstr ""
-"Chuỗi các hình vuông sặc sỡ nhảy nhót quanh nhau theo một kiểu xoắn ốc phức "
-"tạp. Viết bởi Andrew Plotkin, theo trình bảo vệ màn hình SGI's `sơn điện'."
-
-#: hacks/config/stonerview.xml.h:3
-msgid "StonerView"
-msgstr "Ngắm Đá"
-
-#: hacks/config/strange.xml.h:1
-msgid "Curviness"
-msgstr "Độ cong"
-
-#: hacks/config/strange.xml.h:9
-msgid "Strange"
-msgstr "Lạ"
-
-#: hacks/config/strange.xml.h:10
-msgid ""
-"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field "
-"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by "
-"Massimino Pascal."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ điểm hấp dẫn lạ: nó sặc sỡ, với các hoạt hình không tiên "
-"đoán trước được chứa các điểm chảy và cuộn quanh. Chuyển động khá đẹp. Viết bởi "
-"Massimino Pascal."
-
-#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
-msgid ""
-"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a "
-"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and "
-"has specular reflections."
-msgstr ""
-"Ed Mackey nói rằng anh viết phiên bản đầu của chương trình này bằng BASIC trên "
-"máy Commodore 64 năm 1987, dưới dạng khung đen trắng 320x200. Giờ đây nó GL và "
-"có phản xạ lấp lánh."
-
-#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
-msgid "Superquadrics"
-msgstr "Siêu bình phương"
-
-#: hacks/config/swirl.xml.h:4
-msgid ""
-"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but "
-"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is "
-"also a cool Java applet of a similar concept."
-msgstr ""
-"Thêm các chi tiết chảy và cuộn. Đây là phiên bản của M. Dobie và R. Taylor, "
-"nhưng bạn có thể đã thấy trên máya Macchương trình tương tự gọi làd "
-"FlowFazer.Cũng cólvi mã Javavới ý tưởng tương tựt."
-
-#: hacks/config/swirl.xml.h:8
-msgid "Swirl"
-msgstr "Cuộn xoáy"
-
-#: hacks/config/t3d.xml.h:1
-msgid "0°"
-msgstr "0°"
-
-#: hacks/config/t3d.xml.h:2
-msgid "5 Minute Tick Marks"
-msgstr "Đánh dấu 5 Phút"
-
-#: hacks/config/t3d.xml.h:3
-msgid "90°"
-msgstr "90°"
-
-#: hacks/config/t3d.xml.h:4
-msgid "Bigger"
-msgstr "Lớn hơn"
-
-#: hacks/config/t3d.xml.h:5
-msgid "Cycle Seconds"
-msgstr "Vòng tròn Giây"
-
-#: hacks/config/t3d.xml.h:10
-msgid "Minute Tick Marks"
-msgstr "Đánh dấu Phút"
-
-#: hacks/config/t3d.xml.h:12
-msgid "Smaller"
-msgstr "Nhỏ hơn"
-
-#: hacks/config/t3d.xml.h:14
-msgid "T3D"
-msgstr "T3D"
-
-#: hacks/config/t3d.xml.h:15
-msgid ""
-"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
-"Written by Bernd Paysan."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ một đồng hồ điện tử đang chạy chứa các số thập phân và các "
-"bọt sôi rộn ràng. Viết bởi Bernd Paysan."
-
-#: hacks/config/t3d.xml.h:16
-msgid "Turn Side-to-Side"
-msgstr "Quay từ Mặt này sang Mặt khác"
-
-#: hacks/config/t3d.xml.h:17
-msgid "Wobbliness"
-msgstr "Độ lắc lư"
-
-#: hacks/config/thornbird.xml.h:1
-msgid ""
-"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
-"Auckland."
-msgstr ""
-"Vẽ một cảnh phân dạng \"tiếng chim hót trong bụi mận gai\". Viết bởi Tim "
-"Auckland."
-
-#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
-msgid "Points"
-msgstr "Điểm"
-
-#: hacks/config/thornbird.xml.h:12
-msgid "Thornbird"
-msgstr "Tiếng chim hót trong bụi mận gai"
-
-#: hacks/config/triangle.xml.h:2
-msgid ""
-"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
-"Written by Tobias Gloth."
-msgstr ""
-"Tạo ra các rặng núi ngẫu nhiên dùng phương pháp vòng lặp chia nhỏ các tam giác. "
-"Viết bởi Tobias Gloth."
-
-#: hacks/config/triangle.xml.h:7
-msgid "Triangle"
-msgstr "Tam giác"
-
-#: hacks/config/truchet.xml.h:4
-msgid ""
-"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written "
-"by Adrian Likins."
-msgstr ""
-"Chương trình này vẽ các chi tiết Truchet dựa trên các đường thẳng và cung tròn "
-"được dùng để xếp ngói màn hình. Viết bởi Adrian Likins."
-
-#: hacks/config/truchet.xml.h:5
-msgid "Truchet"
-msgstr "Truchet"
-
-#: hacks/config/twang.xml.h:2
-msgid ""
-"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
-msgstr ""
-"Chia màn hình thành một lưới, rồi đào xới chúng. Viết bởi Dan Bornstein."
-
-#: hacks/config/twang.xml.h:6
-msgid "Jumpy"
-msgstr "Thất thường"
-
-#: hacks/config/twang.xml.h:11
-msgid "Springiness"
-msgstr "Độ nhún nhảy"
-
-#: hacks/config/twang.xml.h:13
-msgid "Transference"
-msgstr "Sự di chuyển"
-
-#: hacks/config/twang.xml.h:14
-msgid "Twang"
-msgstr "Twang"
-
-#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
-msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
-msgstr "Vẽ các đường giun bò. Viết bởi Tyler Pierce."
-
-#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
-msgid "Vermiculate"
-msgstr "Sâu mọt"
-
-#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
-msgid "2 seconds"
-msgstr "2 giây"
-
-#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
-msgid "Image Directory"
-msgstr "Thư mục Hình"
-
-#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
-msgid ""
-"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
-"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
-"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
-"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays "
-"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you "
-"just feed broadcast television into it."
-msgstr ""
-"Đây chỉ là một mã trình bao chụp một khung video từ lối vào video của hệ thống, "
-"rồi dùng bộ lọc PBM (ngẫu nhiên) để xử lý và gắn kết chúng lại thành video theo "
-"nhiều cách (phát hiện biên, tính hiệu giữa hình và phiên bản quay của nó, ...) "
-"Rồi nó hiển thị kết quả trong vài giây, sau đó lặp lại thao tác. Nó chạy đặc "
-"biệt tốt nếu bạn đưa tín hiệu tivi vào."
-
-#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
-msgid "VidWhacker"
-msgstr "Chia phần Video"
-
-#: hacks/config/vines.xml.h:6
-msgid ""
-"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It "
-"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen "
-"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
-msgstr ""
-"Chương trình này tạo ra chuỗi liên tục các chi tiết hình học cong và nhỏ. Nó "
-"rải chúng lung tung ra màn hình cho đến khi màn hình bị đầy ắp, rồi xóa màn "
-"hình và bắt đầu lại. Viết bởi Tracy Camp and David Hansen."
-
-#: hacks/config/vines.xml.h:8
-msgid "Vines"
-msgstr "Nho"
-
-#: hacks/config/wander.xml.h:5
-msgid "Draw Spots"
-msgstr "Vẽ Chấm"
-
-#: hacks/config/wander.xml.h:6
-msgid ""
-"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
-msgstr ""
-"Vẽ một di chuyển ngẫu nhiên sặc sỡ, theo nhiều hình dạng. Viết bởi Rick "
-"Campbell."
-
-#: hacks/config/wander.xml.h:14
-msgid "Sustain"
-msgstr "Duy trì"
-
-#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
-msgid "Dictionary File"
-msgstr "Tập tin Từ điển"
-
-#: hacks/config/webcollage.xml.h:5
-msgid "Overall Filter Program"
-msgstr "Chương trình Lọc Tổng quát"
-
-#: hacks/config/webcollage.xml.h:6
-msgid "Per-Image Filter Program"
-msgstr "Chương trình Lọc cho từng Hình"
-
-#: hacks/config/webcollage.xml.h:9
-msgid ""
-"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
-"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
-"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images "
-"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that "
-"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of "
-"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Chương trình này tạo ra sự gắn kết giữa các hình ngẫu nhiên lấy từ mạng. Nó lấy "
-"các hình này bằng cách tìm kiếm ngẫu nhiên các trang mạng, rồi lấy hình từ các "
-"trang đó. Nó cũng có thể được thiết lập để lọc hình bằng chương trình \"Chia "
-"phần Video\" ở trên, tạo ra hiệu ứng hay. (Thực tế là đa số các hình trên mạng "
-"chỉ chứa văn bản). Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
-msgid "URL Timeout"
-msgstr "Hết giờ URL"
-
-#: hacks/config/webcollage.xml.h:11
-msgid "WebCollage"
-msgstr "Kết dính Mạng"
-
-#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
-msgid ""
-"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
-"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
-"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
-msgstr ""
-"Các sao trôi nổi được tác động bở một pha trộn của các trường lực 2 chiều đơn "
-"giản. Cường độ của từng trường lực thay đổi liên tục, và thỉnh thoảng được bật "
-"hay tắt một cách ngẫu nhiên. Viết bởi Paul 'Joey' Clark."
-
-#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
-msgid "Trail Size"
-msgstr "Kích cỡ Đuôi"
-
-#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
-msgid "WhirlwindWarp"
-msgstr "Gió cuốn Bao bọc"
-
-#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
-msgid "Amplitude"
-msgstr "Độ lớn"
-
-#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
-msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
-msgstr ""
-"Vẽ chuỗi điểm dao động điều hòa được phóng đại. Viết bởi Ashton Trey Belew."
-
-#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
-msgid "Whirlies"
-msgstr "Các cuộn xoáy"
-
-#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
-msgid "WhirlyGig"
-msgstr "Cuộn xoáy lớn"
-
-#: hacks/config/worm.xml.h:1
-msgid ""
-"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
-"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling."
-msgstr ""
-"Đây là trình bảo vệ màn hình cổ, vẽ giun nhiều màu bò quanh màn hình. Viết bởi "
-"Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, và Henrik Theiling."
-
-#: hacks/config/xaos.xml.h:1
-msgid "XaoS"
-msgstr "XaoS"
-
-#: hacks/config/xaos.xml.h:2
-msgid ""
-"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal "
-"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the "
-"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
-"&lt;http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."
-msgstr ""
-"XaoS tạo ra hoạt hình bay nhanh qua các phân dạng kiểu Mandelbrot và kiểu khác. "
-"Viết bởi Thomas Marsh và Jan Hubicka. Chương trình này không nằm trong gói "
-"XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó tại "
-"&lt;http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."
-
-#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
-msgid "12-Hour Time"
-msgstr "Thời gian 12-giờ"
-
-#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
-msgid "24-Hour Time"
-msgstr "Thời gian 24-giờ"
-
-#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
-msgid "Cycle Colors"
-msgstr "Vòng tròn Màu"
-
-#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
-msgid "Display Seconds"
-msgstr "Hiện Giây"
-
-#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
-msgid "Huge Font"
-msgstr "Phông chữ Khổng lồ"
-
-#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
-msgid "Large Font"
-msgstr "Phông chữ Lớn"
-
-#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
-msgid "Medium Font"
-msgstr "Phông chữ Trung bình"
-
-#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14
-msgid "Small Font"
-msgstr "Phông chữ Nhỏ"
-
-#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
-msgid "XDaliClock"
-msgstr "Đồng hồ Hằng ngày X"
-
-#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
-msgid ""
-"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
-"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
-"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you "
-"can find it at &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
-msgstr ""
-"Đồng hồ Hằng ngày X vẽ một đồng hồ điện tử lớn, các số thay đổi bằng cách "
-"\"chảy\" ra thành số mới. Viết bởi Jamie Zawinski. Chương trình này không nằm "
-"trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó tại "
-"&lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:1
-msgid "Bright"
-msgstr "Độ sáng"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:2
-msgid "Date/Time Stamp"
-msgstr "Tem Ngày/Giờ"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:3
-msgid "Day Dim"
-msgstr "Ngày Tối"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:5
-msgid "Display Stars"
-msgstr "Hiện Sao"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:8
-msgid "Label Cities"
-msgstr "Ghi nhãn Thành phố"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:9
-msgid "Lower Left"
-msgstr "Phía dưới Bên trái"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:10
-msgid "Lower Right"
-msgstr "Phía dưới Bên phải"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:13
-msgid "Mercator Projection"
-msgstr "Chiếu Mercator"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:14
-msgid "Night Dim"
-msgstr "Đêm Tối"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:15
-msgid "No Stars"
-msgstr "Không có Sao"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:16
-msgid "North/South Rotation"
-msgstr "Quay Bắc/Nam"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:18
-msgid "Orthographic Projection"
-msgstr "Chiếu"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:19
-msgid "Real Time"
-msgstr "Thời gian Thực"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:20
-msgid "Shaded Image"
-msgstr "Hình có Bóng râm"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:21
-msgid "Sharp"
-msgstr "Sắc"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:23
-msgid "Spacing"
-msgstr "Khoảng trắng"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:26
-msgid "Terminator Blurry"
-msgstr "Điểm kết Nhòe"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:27
-msgid "Time Warp"
-msgstr "Sợi Thời gian"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:29
-msgid "Upper Left"
-msgstr "Phía trên Bên trái"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:30
-msgid "Upper Right"
-msgstr "Phía trên Bên phải"
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:31
-msgid ""
-"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in "
-"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk "
-"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
-"have it already, you can find it at "
-"&lt;http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/&gt;."
-msgstr ""
-"Trái đất X vẽ hình Trái Đất, nhìn từ một điểm ưa thích của bạn trong vũ trụ, có "
-"bóng rân thể hiện chính xác vị trí của nó so với Mặt Trời tại thời điểm quan "
-"sát. Viết bởi Kirk Johnson. Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, "
-"nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó tại "
-"&lt;http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/&gt;."
-
-#: hacks/config/xearth.xml.h:32
-msgid "Xearth"
-msgstr "Trái đất X"
-
-#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
-msgid "Fish"
-msgstr "Cá"
-
-#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
-msgid "Fish Speed"
-msgstr "Tốc độ Cá"
-
-#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
-msgid ""
-"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
-"it already, you can find it at "
-"&lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/&gt;."
-msgstr ""
-"Cá! Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có "
-"nó, bạn có thể tìm thấy nó tại "
-"&lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/&gt;."
-
-#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
-msgid "XFishTank"
-msgstr "Thùng Cá X"
-
-#: hacks/config/xflame.xml.h:1
-msgid "Bitmap File"
-msgstr "Tập tin Mảng ảnh"
-
-#: hacks/config/xflame.xml.h:2
-msgid ""
-"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set "
-"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
-msgstr ""
-"Vẽ các ngọn lửa bập bùng. Chương trình này cũng có thể lấy hình ảnh bất kỳ và "
-"cho nó cháy. Viết bởi Carsten Haitzler, và thay đổi bởi nhiều người khác."
-
-#: hacks/config/xflame.xml.h:3
-msgid "Enable Blooming"
-msgstr "Kích hoạt Nở rực"
-
-#: hacks/config/xflame.xml.h:8
-msgid "Xflame"
-msgstr "Lửa X"
-
-#: hacks/config/xjack.xml.h:4
-msgid ""
-"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
-"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
-"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''"
-msgstr ""
-"Chương trình này hành xử như bị tâm thần và viết rất nhiều lỗi chính tả. Viết "
-"bởi Jamie Zawinski. Nếu bạn chưa xem bộ phim của Stanley Kubrick, ``Sáng "
-"ngời,'' bạn sẽ không hiểu nó. Những người đã xem thấy chương trình này \"đầy "
-"cảm hứng\"."
-
-#: hacks/config/xjack.xml.h:5
-msgid "Xjack"
-msgstr "Giác cắm X"
-
-#: hacks/config/xlyap.xml.h:1
-msgid ""
-"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
-"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
-"Record."
-msgstr ""
-"Chương trình này tạo ra các hình phân dạng đẹp mắt dùng toán học liên quan đến "
-"\"hàm mũ Lyapunov\". Nó cũng có chế độ tương tác với người dùng. Viết bởi Ron "
-"Record."
-
-#: hacks/config/xlyap.xml.h:2
-msgid "Xlyap"
-msgstr "Xlyap"
-
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
-msgid ""
-"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
-"Jamie Zawinski."
-msgstr ""
-"Một thể hiện của các dòng chữ trong phim \"M trận\". Viết bởi Jamie Zawinski."
-
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
-msgid "Binary Encoding"
-msgstr "Mã hóa Nhị phân"
-
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3
-msgid "Expansion Algorithm"
-msgstr "Thuật toán Giãn nở"
-
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5
-msgid "Full"
-msgstr "Đủ cả"
-
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
-msgid "Genetic Encoding"
-msgstr "Mã hóa Gien"
-
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
-msgid "Hexadecimal Encoding"
-msgstr "Mã hóa Thập lục phân"
-
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
-msgid "Matrix Encoding"
-msgstr "Mã hóa Ma trận"
-
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
-msgid "Phone Number"
-msgstr "Số Điện thoại"
-
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
-msgid "Run Trace Program"
-msgstr "Chạy Chương trình Lần tìm"
-
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
-msgid "Slider Algorithm"
-msgstr "Thuật toán Trượt"
-
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17
-msgid "Synergistic Algorithm"
-msgstr "Thuật toán Hiệp lực"
-
-#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
-msgid "Xmatrix"
-msgstr "Ma trận X"
-
-#: hacks/config/xmountains.xml.h:2
-msgid "Reflections"
-msgstr "Phản xạ"
-
-#: hacks/config/xmountains.xml.h:3
-msgid "Side View"
-msgstr "Nhìn từ bên"
-
-#: hacks/config/xmountains.xml.h:6
-msgid "Top View"
-msgstr "Nhìn từ trên"
-
-#: hacks/config/xmountains.xml.h:7
-msgid ""
-"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
-"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen "
-"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
-"have it already, you can find it at "
-"&lt;http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/&gt;. Be sure to compile it with "
-"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon."
-msgstr ""
-"Núi X tạo ra các phân dạng trông rất giống núi non có đỉnh phủ tuyết nằm bên "
-"dòng nước, nhìn từ trên cao hoặc từ bên cạnh. Viết bởi Stephen Booth. Chương "
-"trình này không nằm trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có "
-"thể tìm thấy nó tại &lt;http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/&gt;. Nhớ biên "
-"dịch nó với -DVROOT nếu không nó sẽ không chạy với xscreensaver."
-
-#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
-msgid "Xmountains"
-msgstr "Núi X"
-
-#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
-"color trails behind them. Written by Chris Leger."
-msgstr ""
-"Vẽ vài bầy ong bay lượn quanh màn hình, với các vệt màu kéo theo sau chúng. "
-"Viết bởi Chris Leger."
-
-#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
-msgid "XRaySwarm"
-msgstr "Bầy X"
-
-#: hacks/config/xsnow.xml.h:1
-msgid ""
-"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find "
-"it at &lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
-msgstr ""
-"Vẽ tuyết rơi và ông già tuyết nhỏ bé thỉnh thoảng ló mặt. Viết bởi Rick Jansen. "
-"Bạn có thể tìm thấy chương trình này tại "
-"&lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
-
-#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
-msgid "Xsnow"
-msgstr "Tuyết X"
-
-#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
-msgid "Layers"
-msgstr "Lớp"
-
-#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
-msgid ""
-"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
-"Singh."
-msgstr ""
-"Mô phỏng đồ chơi có bút và các bánh răng nhựa của trẻ nhỏ. Viết bởi Rohit "
-"Singh."
-
-#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
-msgid "XSpiroGraph"
-msgstr "Máy đo hơi thở X"
-
-#: hacks/config/xteevee.xml.h:1
-msgid "Color Bars Enabled"
-msgstr "Thanh màu đã bật"
-
-#: hacks/config/xteevee.xml.h:2
-msgid "Cycle Through Modes"
-msgstr "Vòng quanh giữa các chế độ"
-
-#: hacks/config/xteevee.xml.h:3
-msgid "Rolling Enabled"
-msgstr "Lăn đã bật"
-
-#: hacks/config/xteevee.xml.h:4
-msgid "Static Enabled"
-msgstr "Tĩnh đã bật"
-
-#: hacks/config/xteevee.xml.h:5
-msgid "XTeeVee"
-msgstr "Ti Vi X"
-
-#: hacks/config/xteevee.xml.h:6
-msgid ""
-"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
-"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
-msgstr ""
-"Ti Vi X mô phỏng các trục trặc thường gặp của tivi, trong đó có tĩnh điện, mất "
-"tín hiệu thẳng đứng, và tín hiệu thử nghiệm. Viết bởi Greg Knauss."
-
-#: hacks/config/zoom.xml.h:3
-msgid "Lens Offset"
-msgstr "Độ lệch Thấu kính"
-
-#: hacks/config/zoom.xml.h:4
-msgid "Lenses"
-msgstr "Thấu kính"
-
-#: hacks/config/zoom.xml.h:9
-msgid ""
-"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option "
-"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a "
-"simple zoom. Written by James Macnicol."
-msgstr ""
-"Phóng đại một góc màn hình rồi di chuyển sang góc khác. Với tùy chọn "
-"\"-lenses\", kết quả nhận được sẽ giống như nhìn qua nhiều thấu kính thật, thay "
-"vì chỉ phóng đại đơn giản. Viết bởi James Macnicol."