diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdeartwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.in | 651 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/klock.po | 1650 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po | 244 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kxsconfig.po | 4787 |
7 files changed, 0 insertions, 7484 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.am b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.am deleted file mode 100644 index fd57fc35986..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = vi -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.in b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.in deleted file mode 100644 index ac474eb43ba..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,651 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdeartwork -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = vi -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = klock.po twin_art_clients.po kstyle_phase_config.po kxsconfig.po kpartsaver.po -GMOFILES = klock.gmo twin_art_clients.gmo kstyle_phase_config.gmo kxsconfig.gmo kpartsaver.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeartwork/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=klock.po kxsconfig.po kpartsaver.po twin_art_clients.po Makefile.in kstyle_phase_config.po Makefile.am - -#>+ 16 -klock.gmo: klock.po - rm -f klock.gmo; $(GMSGFMT) -o klock.gmo $(srcdir)/klock.po - test ! -f klock.gmo || touch klock.gmo -twin_art_clients.gmo: twin_art_clients.po - rm -f twin_art_clients.gmo; $(GMSGFMT) -o twin_art_clients.gmo $(srcdir)/twin_art_clients.po - test ! -f twin_art_clients.gmo || touch twin_art_clients.gmo -kstyle_phase_config.gmo: kstyle_phase_config.po - rm -f kstyle_phase_config.gmo; $(GMSGFMT) -o kstyle_phase_config.gmo $(srcdir)/kstyle_phase_config.po - test ! -f kstyle_phase_config.gmo || touch kstyle_phase_config.gmo -kxsconfig.gmo: kxsconfig.po - rm -f kxsconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kxsconfig.gmo $(srcdir)/kxsconfig.po - test ! -f kxsconfig.gmo || touch kxsconfig.gmo -kpartsaver.gmo: kpartsaver.po - rm -f kpartsaver.gmo; $(GMSGFMT) -o kpartsaver.gmo $(srcdir)/kpartsaver.po - test ! -f kpartsaver.gmo || touch kpartsaver.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f klock.gmo twin_art_clients.gmo kstyle_phase_config.gmo kxsconfig.gmo kpartsaver.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in klock twin_art_clients kstyle_phase_config kxsconfig kpartsaver ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 7 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klock.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/twin_art_clients.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstyle_phase_config.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kxsconfig.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpartsaver.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeartwork/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeartwork/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/klock.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/klock.po deleted file mode 100644 index bbe072b8f48..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/klock.po +++ /dev/null @@ -1,1650 +0,0 @@ -# Translation of klock.po to Vietnamese. -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klock\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-02 08:32+0200\n" -"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:900 -msgid "Euphoria" -msgstr "Trạng thái phởn phơ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:977 kdesavers/Flux.cpp:863 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:675 -msgid "Regular" -msgstr "Đều đặn" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:978 -msgid "Grid" -msgstr "Lưới" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:979 -msgid "Cubism" -msgstr "Trường phái hộp vuông" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:980 -msgid "Bad Math" -msgstr "Toán Sai" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:981 -msgid "M-Theory" -msgstr "Lý thuyết M" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:982 -msgid "UHFTEM" -msgstr "UHFTEM" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:983 -msgid "Nowhere" -msgstr "Không nơi nào" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 -msgid "Echo" -msgstr "Tiếng vọng" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:985 -msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kính vạn hoa" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:986 kdesavers/Flux.cpp:869 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681 -msgid "(Random)" -msgstr "(Ngẫu nhiên)" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:992 -msgid "Setup Euphoria Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bào vệ Màn hình Trạng thái phởn phơ" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1003 kdesavers/Flux.cpp:886 -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698 kdesavers/science.cpp:865 -msgid "Mode:" -msgstr "Chế độ:" - -#: kdesavers/Euphoria.cpp:1040 -msgid "" -"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n" -"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" -"<br>\n" -"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" -"\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" -msgstr "" -"<h3>Trạng thái phởn phơ 1.0</h3>\n" -"<p>Bản quyền (c) 2002 Terence M. Welsh" -"<br>\n" -"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" -"\n" -"<p>Mang vào KDE bởi Karl Robillard</p>" - -#: kdesavers/Flux.cpp:784 -msgid "Flux" -msgstr "Dòng chảy" - -#: kdesavers/Flux.cpp:864 -msgid "Hypnotic" -msgstr "Thôi miên" - -#: kdesavers/Flux.cpp:865 -msgid "Insane" -msgstr "Điên loạn" - -#: kdesavers/Flux.cpp:866 -msgid "Sparklers" -msgstr "Lấp lánh" - -#: kdesavers/Flux.cpp:867 -msgid "Paradigm" -msgstr "Mẫu" - -#: kdesavers/Flux.cpp:868 -msgid "Galactic" -msgstr "Thiên hà" - -#: kdesavers/Flux.cpp:875 -msgid "Setup Flux Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Dòng chảy" - -#: kdesavers/Flux.cpp:921 -msgid "" -"<h3>Flux 1.0</h3>\n" -"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" -"<br>\n" -"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" -"\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" -msgstr "" -"<h3>Dòng chảy 1.0</h3>\n" -"<p>Bản quyền (c) 2002 Terence M. Welsh" -"<br>\n" -"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" -"\n" -"<p>Mang vào KDE bởi Karl Robillard</p>" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 -msgid "Solar Winds" -msgstr "Gió Mặt Trời" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:676 -msgid "Cosmic Strings" -msgstr "Dây Vũ trụ" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:677 -msgid "Cold Pricklies" -msgstr "Gai đâm Lạnh lẽo" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:678 -msgid "Space Fur" -msgstr "Lông Vũ trụ" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:679 -msgid "Jiggly" -msgstr "Lắc nhẹ" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680 -msgid "Undertow" -msgstr "Xếp dưới" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:687 -msgid "Setup Solar Wind" -msgstr "Cài đặt Gió Mặt Trời" - -#: kdesavers/SolarWinds.cpp:733 -msgid "" -"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n" -"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" -"<br>\n" -"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" -"\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" -msgstr "" -"<h3>Gió Mặt Trời 1.0</h3>\n" -"<p>Bản quyền (c) 2002 Terence M. Welsh" -"<br>\n" -"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" -"\n" -"<p>Mang vào KDE bởi Karl Robillard</p>" - -#: kdesavers/banner.cpp:44 -msgid "KBanner" -msgstr "Biểu ngữ K" - -#: kdesavers/banner.cpp:61 -msgid "Setup Banner Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Biểu ngữ" - -#: kdesavers/banner.cpp:80 -msgid "Family:" -msgstr "Nhóm:" - -#: kdesavers/banner.cpp:89 kdesavers/science.cpp:897 -msgid "Size:" -msgstr "Cỡ:" - -#: kdesavers/banner.cpp:99 -msgid "Bold" -msgstr "Đậm" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 541 -#: kdesavers/banner.cpp:110 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "Màu:" - -#: kdesavers/banner.cpp:118 -msgid "Cycling color" -msgstr "Màu vòng tròn" - -#: kdesavers/banner.cpp:133 kdesavers/lines.cpp:139 kdesavers/lorenz.cpp:82 -#: kdesavers/polygon.cpp:87 kdesavers/science.cpp:932 xsavers/space.cpp:593 -#: xsavers/swarm.cpp:328 -msgid "Speed:" -msgstr "Tốc độ:" - -#: kdesavers/banner.cpp:148 -msgid "Message:" -msgstr "Thông điệp:" - -#: kdesavers/banner.cpp:157 -msgid "Show current time" -msgstr "Hiện thời gian hiện tại" - -#: kdesavers/banner.cpp:343 -msgid "" -"Banner Version 2.2.1\n" -"\n" -"Written by Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org\n" -"Extended by Alexander Neundorf 2000\n" -"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n" -msgstr "" -"Biểu ngữ Phiên bản 2.2.1\n" -"\n" -"Viết bởi Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org\n" -"Mở rộng bởi Alexander Neundorf 2000\n" -"alexander.neundorf@rz.tu-ilmenau.de\n" - -#: kdesavers/blob.cpp:51 -msgid "KBlob" -msgstr "Giọt nước K" - -#: kdesavers/blob.cpp:70 -msgid "Random Linear" -msgstr "Ngẫu nhiên Tuyến tính" - -#: kdesavers/blob.cpp:71 -msgid "Horizontal Sine" -msgstr "Hình sin Chạy ngang" - -#: kdesavers/blob.cpp:72 -msgid "Circular Bounce" -msgstr "Va đập Vòng tròn" - -#: kdesavers/blob.cpp:73 -msgid "Polar Coordinates" -msgstr "Hệ toạ độ Cực" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 110 -#: kdesavers/blob.cpp:74 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Random" -msgstr "Ngẫu nhiên" - -#: kdesavers/blob.cpp:88 -msgid "This screen saver requires a color display." -msgstr "Ảnh bảo vệ màn hình này yêu cầu màn hình màu" - -#: kdesavers/blob.cpp:438 -msgid "Setup Blob Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Giọt nước" - -#: kdesavers/blob.cpp:456 -msgid "Frame duration:" -msgstr "Thời gian cho mỗi khung hình" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 109 -#: kdesavers/blob.cpp:458 rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " giây" - -#: kdesavers/blob.cpp:463 -msgid "Algorithm:" -msgstr "Thuật toán:" - -#: kdesavers/blob.cpp:522 -msgid "" -"Blobsaver Version 0.1\n" -"\n" -"Written by Tiaan Wessels 1997\n" -"tiaan@netsys.co.za" -msgstr "" -"Giọt nước Phiên bản 0.1\n" -"\n" -"Viết bởi Tiaan Wessels 1997\n" -"tiaan@netsys.co.za" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:73 -msgid "Setup Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:84 -msgid "" -"<h3>KFireSaver 3D 1.0</h3>\n" -"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>" -msgstr "" -"<h3>Pháo hoa K 3D 1.0</h3>\n" -"<p>TEST Koral - Enrico Ros::2004</p>" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:99 -msgid "Fireworks 3D (GL)" -msgstr "Pháo hoa 3 chiều (GL)" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:522 -msgid "www.kde.org" -msgstr "www.kde.org" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "KDE của tôi, xin làm ơn!" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:524 -msgid "KoNqUeR the World" -msgstr "Chinh phục Thế giới" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:525 -msgid "KFIRESAVER 3D" -msgstr "Ảnh bảo vệ màn hình Pháo hoa 3 chiều" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:526 -msgid "Gimme your eyes..." -msgstr "Cho anh ánh mắt em..." - -#: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Cám ơn đã dùng KDE" - -#: kdesavers/firesaver.cpp:528 -msgid "Going insane tonight" -msgstr "Tối nay ta sẽ vui chơi điên cuồng" - -#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Chào mừng bạn đến với KDE %1.%2.%3" - -#: kdesavers/fountain.cpp:41 -msgid "Particle Fountain Screen Saver" -msgstr "Ảnh bảo vệ Màn hình Đài phun Hạt" - -#: kdesavers/fountain.cpp:144 -msgid "" -"<h3>Particle Fountain</h3>\n" -"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -"<br>\n" -"\n" -"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " -"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" -msgstr "" -"<h3>Đài phun Hạt</h3>\n" -"<p>Ảnh bảo vệ Màn hình Đài phun Hạt cho KDE</p>\n" -"Bản quyền (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -"<br>\n" -"\n" -"<p>Mã cài đặt được cải tiến bởi Nick Betcher <nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" - -#: kdesavers/gravity.cpp:40 -msgid "Particle Gravity Screen Saver" -msgstr "Ảnh bảo vệ Màn hình Trọng trường Hạt" - -#: kdesavers/gravity.cpp:130 -msgid "" -"<h3>Gravity</h3>\n" -"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -"<br>\n" -"\n" -"<p>KConfig code and KScreenSaver \"Setup...\" improvements by Nick Betcher " -"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" -msgstr "" -"<h3>Trọng trường</h3>\n" -"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" -"Bản quyền (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -"<br>\n" -"\n" -"<p>KConfig và nguồn KScreenSaver \"Setup...\" phát triển bởi Nick Betcher " -"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" - -#: kdesavers/kclock.cpp:54 -msgid "Clock" -msgstr "Đồng hồ" - -#: kdesavers/kclock.cpp:72 -msgid "Setup Clock Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Đồng hồ" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 747 -#: kdesavers/kclock.cpp:86 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Màu" - -#: kdesavers/kclock.cpp:91 -msgid "&Hour-hand:" -msgstr "Tay-&giờ" - -#: kdesavers/kclock.cpp:100 -msgid "&Minute-hand:" -msgstr "Tay-&phút" - -#: kdesavers/kclock.cpp:109 -msgid "&Second-hand:" -msgstr "Tay-g&iây" - -#: kdesavers/kclock.cpp:118 -msgid "Scal&e:" -msgstr "&Tỷ lệ" - -#: kdesavers/kclock.cpp:127 -msgid "&Background:" -msgstr "&Nền:" - -#: kdesavers/kclock.cpp:144 -msgid "Si&ze:" -msgstr "&Cỡ:" - -#: kdesavers/kclock.cpp:155 -msgid "Small" -msgstr "Nhỏ" - -#: kdesavers/kclock.cpp:157 -msgid "Medium" -msgstr "Trung bình" - -#: kdesavers/kclock.cpp:159 -msgid "Big" -msgstr "Lớn" - -#: kdesavers/kclock.cpp:163 -msgid "&Keep clock centered" -msgstr "Giữ đồng &hồ ở giữa" - -#: kdesavers/kclock.cpp:228 -msgid "" -"Clock Screen Saver" -"<br>Version 1.0" -"<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>" -msgstr "" -"Ảnh bảo vệ Màn hình Đồng hồ " -"<br>Phiên bản 1.0 " -"<br><nobr>Melchior FRANZ (c) 2003</nobr>" - -#: kdesavers/kvm.cpp:65 -msgid "Virtual Machine" -msgstr "Máy Ảo" - -#: kdesavers/kvm.cpp:277 -msgid "Setup Virtual Machine" -msgstr "Cài đặt Máy Ảo" - -#: kdesavers/kvm.cpp:289 -msgid "Virtual machine speed:" -msgstr "Tốc độ máy ảo:" - -#: kdesavers/kvm.cpp:303 -msgid "Display update speed:" -msgstr "Tốc độ cập nhật hiển thị:" - -#: kdesavers/kvm.cpp:378 -msgid "" -"Virtual Machine Version 0.1\n" -"\n" -"Copyright (c) 2000 Artur Rataj <art@zeus.polsl.gliwice.pl>\n" -msgstr "" -"Máy Ảo Phiên bản 1.0\n" -"\n" -"Bản quyền (c) 2000 Artur Rataj <art@zeus.polsl.gliwice.pl>\n" - -#: kdesavers/kvm.cpp:379 -msgid "About Virtual Machine" -msgstr "Giới thiệu Máy Ảo" - -#: kdesavers/lines.cpp:37 -msgid "KLines" -msgstr "Đường kẻ K" - -#: kdesavers/lines.cpp:116 -msgid "Setup Lines Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Đường kẻ" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 136 -#: kdesavers/lines.cpp:128 kdesavers/polygon.cpp:66 rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Chiều dài:" - -#: kdesavers/lines.cpp:149 -msgid "Beginning:" -msgstr "Đầu:" - -#: kdesavers/lines.cpp:157 -msgid "Middle:" -msgstr "Giữa:" - -#: kdesavers/lines.cpp:165 -msgid "End:" -msgstr "Cuối:" - -#: kdesavers/lines.cpp:240 -msgid "" -"Lines Version 2.2.0\n" -"\n" -"Written by Dirk Staneker 1997\n" -"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de" -msgstr "" -"Đường kẻ Phiên bản 2.2.0\n" -"\n" -"Viết bởi Dirk Staneker 1997\n" -"dirk.stanerker@student.uni-tuebingen.de" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:33 -msgid "KLorenz" -msgstr "Lorenz K" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:70 -msgid "Setup Lorenz Attractor" -msgstr "Cài đặt Điểm hấp dẫn Lorentz" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:92 -msgid "Epoch:" -msgstr "Thời điểm:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:102 -msgid "Color rate:" -msgstr "Tốc độ màu:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:112 -msgid "Rotation Z:" -msgstr "Quay Z:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:122 -msgid "Rotation Y:" -msgstr "Quay Y:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:132 -msgid "Rotation X:" -msgstr "Quay X:" - -#: kdesavers/lorenz.cpp:220 -msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" -"\n" -"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" -msgstr "" -"Ảnh bảo vệ màn hình Điểm hấp dẫn Lorenz KDE\n" -"\n" -"Bản quyền (c) 2000 Nicolas Brodu" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:58 -msgid "Simulation of a two-part pendulum" -msgstr "Mô phỏng con lắc 2 phần" - -#: kdesavers/pendulum.cpp:706 -msgid "" -"Ratio of 2nd mass to sum of both masses.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Tỷ lệ giữa khối lượng thứ 2 trên tổng khối lượng.\n" -"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2." - -#: kdesavers/pendulum.cpp:711 -msgid "" -"Ratio of 2nd pendulum part length to the sum of both part lengths.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Tỷ lệ giữa chiều dài thứ 2 trên tổng chiều dài.\n" -"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2." - -#: kdesavers/pendulum.cpp:716 kdesavers/rotation.cpp:728 -msgid "" -"Gravitational constant in arbitrary units.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Hằng số hấp dẫn (đơn vị tùy thích).\n" -"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2." - -#: kdesavers/pendulum.cpp:721 -msgid "" -"Energy in units of the maximum potential energy of the given configuration.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Năng lượng (đơn vị là thế năng cực đại).\n" -"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2." - -#: kdesavers/pendulum.cpp:726 -msgid "" -"Time in seconds after which a random perspective change occurs.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Thời gian (đơn vị là giây) giữa hai góc nhìn ngẫu nhiên.\n" -"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2." - -#: kdesavers/pendulum.cpp:788 -msgid "" -"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>" -"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>" -"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" -"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" -msgstr "" -"<h3>Con lắc K Ảnh bảo vệ Màn hình cho KDE</h3> " -"<p>Mô phỏng con lắc 2 phần</p> " -"<p>Bản quyền (c) Georg Drenkhahn 2004</p> " -"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" - -#: kdesavers/polygon.cpp:35 -msgid "KPolygon" -msgstr "Đa giác K" - -#: kdesavers/polygon.cpp:53 -msgid "Setup Polygon Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Đa giác" - -#: kdesavers/polygon.cpp:77 -msgid "Vertices:" -msgstr "Đỉnh:" - -#: kdesavers/polygon.cpp:185 -msgid "" -"Polygon Version 2.2.0\n" -"\n" -"Written by Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org" -msgstr "" -"Đa giác Phiên bản 2.2.0\n" -"\n" -"Viết bởi Martin R. Jones 1996\n" -"mjones@kde.org" - -#: kdesavers/rotation.cpp:60 -msgid "Simulation of a force free rotating asymmetric body" -msgstr "Mô phỏng vật thể không đối xứng quay tự do" - -#: kdesavers/rotation.cpp:718 -msgid "" -"Length of traces in seconds of visibility.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Chiều dài của vết (đơn vị là giây).\n" -"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2." - -#: kdesavers/rotation.cpp:723 -msgid "" -"Angular momentum in z direction in arbitrary units.\n" -"Valid values from %1 to %2." -msgstr "" -"Mô men động lượng theo của vết (đơn vị tùy ý).\n" -"Giá trị hợp lệ từ %1 đến %2." - -#: kdesavers/rotation.cpp:782 -msgid "" -"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>" -"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>" -"<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" -"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" -msgstr "" -"<h3>Ảnh bảo vệ Màn hình Quay K cho KDE</h3>" -"<p>Mô phỏng vật thể không đối xứng quay tự do</p>" -"<p>Bản quyền (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" -"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" - -#: kdesavers/science.cpp:58 -msgid "Science Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Khoa học" - -#: kdesavers/science.cpp:81 -msgid "Whirl" -msgstr "Lốc xoáy" - -#: kdesavers/science.cpp:84 -msgid "Sphere" -msgstr "Hình cầu" - -#: kdesavers/science.cpp:87 -msgid "Exponential" -msgstr "Hàm mũ" - -#: kdesavers/science.cpp:90 -msgid "Contraction" -msgstr "Co rút" - -#: kdesavers/science.cpp:93 -msgid "Wave" -msgstr "Sóng" - -#: kdesavers/science.cpp:96 -msgid "Curvature" -msgstr "Đường cong" - -#: kdesavers/science.cpp:850 -msgid "Setup Science Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Khoa học" - -#: kdesavers/science.cpp:877 -msgid "Inverse" -msgstr "Đảo ngược" - -#: kdesavers/science.cpp:884 -msgid "Gravity" -msgstr "Trọng trường" - -#: kdesavers/science.cpp:890 -msgid "Hide background" -msgstr "Giấu nền" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1349 -#: kdesavers/science.cpp:915 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Intensity:" -msgstr "Cường độ:" - -#: kdesavers/science.cpp:945 -msgid "Motion:" -msgstr "Chuyển động:" - -#: kdesavers/science.cpp:1148 -msgid "" -"Science Version 0.26.5\n" -"\n" -"Written by Rene Beutler (1998)\n" -"rbeutler@g26.ethz.ch" -msgstr "" -"Khoa học Phiên bản 0.26.5\n" -"\n" -"Viết bởi Rene Beutler (1998)\n" -"rbeutler@g26.ethz.ch" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:50 kdesavers/slideshow.cpp:57 -msgid "KSlideshow" -msgstr "Trình chiếu K" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:752 -msgid "No images found" -msgstr "Không tìm thấy hình nào" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:924 -msgid "Setup Slide Show Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Trình chiếu" - -#: kdesavers/slideshow.cpp:1013 -msgid "SlideShow" -msgstr "Trình chiếu" - -#: kdesavers/wave.cpp:42 -msgid "Bitmap Wave Screen Saver" -msgstr "Ảnh bảo vệ Màn hình Sóng mảng ảnh" - -#: kdesavers/wave.cpp:108 -msgid "" -"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n" -"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n" -"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" -msgstr "" -"<h3>Ảnh bảo vệ Màn hình Cờ Mảng ảnh</h3>\n" -"<p>Ảnh bảo vệ Màn hình Cờ Sóng cho KDE</p>\n" -"Bản quyền (c) Ian Reinhart Geiser 2001" - -#: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Bảo vệ/Khóa Màn hình KDE" - -#: xsavers/main.cpp:33 -msgid "Setup screen saver" -msgstr "Cài đặt ảnh bảo vệ màn hình" - -#: xsavers/main.cpp:34 -msgid "Run in the specified XWindow" -msgstr "Chạy trong Cửa sổ X được chỉ định" - -#: xsavers/main.cpp:35 -msgid "Run in the root XWindow" -msgstr "Chạy trong Cửa sổ X gốc" - -#: xsavers/main.cpp:36 -msgid "Start screen saver in demo mode" -msgstr "Chạy ảnh bảo vệ màn hình trong chế độ thao diễn" - -#: xsavers/main.cpp:52 -msgid "KLock" -msgstr "Khóa K" - -#: xsavers/space.cpp:426 -msgid "" -"GL can not render with root visual\n" -msgstr "" -"GL không thể trình bày với hiển thị gốc\n" - -#: xsavers/space.cpp:579 -msgid "Setup Space Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Không gian" - -#: xsavers/space.cpp:603 -msgid "Warp interval:" -msgstr "Khoảng thời gian xoắn:" - -#: xsavers/space.cpp:676 -msgid "" -"KSpace\n" -"Copyright (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>" -msgstr "" -"Không gian K\n" -"Bản quyền (c) 1998\n" -"Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>" - -#: xsavers/swarm.cpp:317 -msgid "Setup Swarm Screen Saver" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Bầy ong" - -#: xsavers/swarm.cpp:341 -msgid "Number of bees:" -msgstr "Số ong:" - -#: xsavers/swarm.cpp:417 -msgid "" -"Swarm\n" -"\n" -"Copyright (c) 1991 by Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Ported to kscreensaver by Emanuel Pirker." -msgstr "" -"Bầy ong\n" -"\n" -"Bản quyền (c) 1991 bởi Patrick J. Naughton\n" -"\n" -"Chuyển sang ảnh bảo vệ màn hình K bởi Emanuel Pirker." - -#: xsavers/swarm.cpp:418 -msgid "About Swarm" -msgstr "Giới thiệu Bầy ong" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KFireSaver Setup" -msgstr "Cài đặt Ảnh bảo vệ Màn hình Pháo hoa K" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Tải" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (mặc định)" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Elegant White" -msgstr "Màu trắng thanh lịch" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 54 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Quick Simple" -msgstr "Nhanh Đơn giản" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 59 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Enhanced Reality" -msgstr "Tăng Độ thật" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 64 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Hypnotic Illusions" -msgstr "Ảo ảnh Thôi miên" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Preset:" -msgstr "Cài đặt sẵn:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 116 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Xem trước" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 204 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "preview window" -msgstr "cửa sổ xem trước" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 207 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Here is the preview (if it is not detached)" -msgstr "Đây là hình xem trước (nếu nó không rời ra)" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 221 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "P R E V I E W" -msgstr "X E M T R Ư Ớ C" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 251 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "&Show in separate window" -msgstr "&Xem ở cửa sổ khác" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 259 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Apply && Update" -msgstr "&Dùng && Cập nhật" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 271 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "Trình bày" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 298 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Show type:" -msgstr "Kiểu trình bày:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 304 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Simple Show" -msgstr "Trình bày Đơn giản" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 309 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Completely Random" -msgstr "Hoàn toàn Ngẫu nhiên" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Only Change Color" -msgstr "Chỉ đổi màu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 319 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Only Change Fireworks" -msgstr "Chỉ đổi Pháo hoa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 358 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Number of fireworks:" -msgstr "Số pháo hoa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 366 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "few" -msgstr "ít" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 402 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "more" -msgstr "thêm" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 437 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Size of particles:" -msgstr "Kích cỡ các hạt:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 445 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:297 rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "small" -msgstr "nhỏ" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 478 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "big" -msgstr "lớn" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 505 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Use bottom fire" -msgstr "Dùng pháo bên dưới" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 552 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Select the color" -msgstr "Chọn màu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 579 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Enable sounds" -msgstr "Kích hoạt âm thanh" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 587 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Limit overload (recommended)" -msgstr "Hạn chế quá tải (khuyên dùng)" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 595 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Realtime fps adjust (recommended)" -msgstr "Chỉnh fps thời gian thực (khuyên dùng)" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 622 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Fireworks" -msgstr "Pháo hoa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 658 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Blinding white" -msgstr "Bao phủ trắng" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 666 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Velvet purple" -msgstr "Tím nhung" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 674 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Deep-sea green" -msgstr "Xanh biển sâu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 682 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Deep red" -msgstr "Đỏ sâu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 690 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Multicolor" -msgstr "Nhiều màu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 693 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "try bi-color fireworks" -msgstr "thử pháo hoa hai màu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 696 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors" -msgstr "Tạo ra các pháo hoa ngẫu nhiên với hai màu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 704 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Boring blue" -msgstr "Xanh ngắt" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 729 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Hot orange" -msgstr "Cam nóng" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 737 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Purest green" -msgstr "Xanh tinh khiết" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 771 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Flames ring" -msgstr "Vòng lửa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 774 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 rc.cpp:153 rc.cpp:159 rc.cpp:165 rc.cpp:171 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "try me" -msgstr "thử tôi" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 782 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Atomic splitter" -msgstr "Phân chia nguyên tử" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 793 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Sparkling fall" -msgstr "Rơi lấp lánh" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 804 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Cổ điển" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 815 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Only explosion" -msgstr "Chỉ nổ" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 853 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "SuperNova" -msgstr "Siêu tân tinh" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 864 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Toxic spirals" -msgstr "Xoáy ốc độc hại" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 875 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Flames world" -msgstr "Thế giới lửa" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 890 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Specials" -msgstr "Đặc biệt" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 918 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Logos" -msgstr "Biểu trưng" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 924 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Watch exploding images" -msgstr "Xem hình nổ bung" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 927 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Enable images explosion." -msgstr "Kích hoạt hình nổ bung" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "Biểu tượng KDE" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Kích hoạt biểu tượng KDE" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Kích hoạt biểu tượng KDE nổ bung ngẫu nhiên" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Tux" -msgstr "Tux" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 997 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Enables Tux" -msgstr "Kích hoạt Tux" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1000 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Enables random Tux explosions." -msgstr "Kích hoạt Tux nổ tung." - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1008 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Reduce detail" -msgstr "Giảm chi tiết" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1011 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "useful for increasing speed" -msgstr "hữu ích cho tăng tốc độ" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1014 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality." -msgstr "Nếu kích hoạt, tăng tốc biểu tượng nổ bung nhưng giảm chất lượng ảnh" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1022 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Konqui" -msgstr "Konqui" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1025 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Enables Konqui" -msgstr "Kích hoạt Konqui" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1028 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Enables random Konqui explosions." -msgstr "Kích hoạt Konqui nổ bung" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1046 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Frequency:" -msgstr "Tần số:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1054 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "sometimes" -msgstr "thỉnh thoảng" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1087 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "often" -msgstr "thường xuyên" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1158 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Flickering" -msgstr "Nhầp nháy" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1161 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "enables a natural 'flicker' effect" -msgstr "kích hoạt hiệu ứng nhấp nháy tự nhiên" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1164 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star." -msgstr "Tùy chọn này tạo ra các rung động trong độ sáng các sao." - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1172 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Red-blue gradient" -msgstr "Chuyển tiếp đỏ-xanh" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1175 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "emulate horizon coloring" -msgstr "phỏng màu chân trời" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1178 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Gives lower stars a reddish tint." -msgstr "Cho các sao bên dưới màu thiếc đỏ." - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1196 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Số lượng:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1204 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "less" -msgstr "bớt" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1266 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:363 rc.cpp:390 rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Stars" -msgstr "Sao" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1272 -#: rc.cpp:273 rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Watch the stars" -msgstr "Xem các sao" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1275 -#: rc.cpp:276 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Enable stars in the sky." -msgstr "Kích hoạt các sao trên trời." - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1283 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Writings" -msgstr "Ghi chép" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1302 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "Hiệu ứng" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1313 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Flash screen on explosions" -msgstr "Hình lóe ra khi nổ bung" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1390 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "hypnotic" -msgstr "thôi miên" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1417 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Mega flares" -msgstr "Lửa lóe sáng khổng lồ" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1453 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Dimension:" -msgstr "Kích thước:" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1521 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Fireworks leave a particle trail" -msgstr "Pháo hoa tạo ra vệt các hạt" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1524 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "not yet ported" -msgstr "chưa được chuyển sang KDE" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1560 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Flash opacity:" -msgstr "Độ mờ của lửa lóe ra" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1568 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "min" -msgstr "cực tiểu" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1601 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "max" -msgstr "cực đại" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1628 -#: rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Fade effect" -msgstr "Hiệu ứng mờ dần" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1639 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Spherical light after explosion" -msgstr "Ánh sáng hình cầu sau khi nổ" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1642 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "warning, this can shock your mind :-)" -msgstr "báo động, hiệu ứng hình ảnh này có thể gây sốc :-)" - -#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 1645 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "" -"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful " -"experience." -msgstr "Tăng tỷ lệ kích thước cho các hạt ở gần, tạo nên cảm giác đầy màu sắc." - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 28 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Particle Fountain Setup" -msgstr "Cài đặt Đài phun Hạt" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 59 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:375 rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Use textures" -msgstr "Dùng kết cấu" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 111 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:387 rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "Shapes" -msgstr "Hình" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 153 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:393 rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "Flares" -msgstr "Lửa lóe" - -#. i18n: file kdesavers/fountaincfg.ui line 170 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:396 rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Particle size:" -msgstr "Kích thước hạt:" - -#. i18n: file kdesavers/gravitycfg.ui line 28 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Gravity Setup" -msgstr "Cài đặt Trọng trường" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 42 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "KPendulum Setup" -msgstr "Cài đặt Con lắc K" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 90 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=\"center\">\n" -"m<sub>2</sub>" -"<br>\n" -"-----------" -"<br>\n" -"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p align=\"center\">\n" -"m<sub>2</sub>" -"<br>\n" -"-----------" -"<br>\n" -"m<sub>1</sub>+m<sub>2</sub>\n" -"</p>" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 134 -#: rc.cpp:409 -#, no-c-format -msgid "" -"<p align=\"center\">\n" -"l<sub>2</sub>" -"<br>\n" -"------" -"<br>\n" -"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n" -"</p>" -msgstr "" -"<p align=\"center\">\n" -"l<sub>2</sub>" -"<br>\n" -"------" -"<br>\n" -"l<sub>1</sub>+l<sub>2</sub>\n" -"</p>" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 174 -#: rc.cpp:416 -#, no-c-format -msgid "g" -msgstr "g" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 217 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "E" -msgstr "E" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 261 -#: rc.cpp:422 -#, no-c-format -msgid "" -"Perspective" -"<br>\n" -"Change [s]" -msgstr "" -"Phối cảnh" -"<br>\n" -"Thay đổi [s]" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 264 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "" -"specify the time in seconds after which a random perspective change occurs" -msgstr "cho biết thời gian (đơn vị giây) giữa hai lần đổi phối cảnh ngẫu nhiên" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 313 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "Bars" -msgstr "Thanh" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 327 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "M1" -msgstr "M1" - -#. i18n: file kdesavers/pendulumcfg.ui line 341 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "M2" -msgstr "M2" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 42 -#: rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "KRotation Setup" -msgstr "Cài đặt Quay K" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 80 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Traces" -msgstr "Vết" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 102 -#: rc.cpp:453 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 118 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "y" -msgstr "y" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 126 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "z" -msgstr "z" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 212 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Theta:" -msgstr "Thêta:" - -#. i18n: file kdesavers/rotationcfg.ui line 228 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Lz:" -msgstr "Lz:" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 27 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "&Include images from sub-folders" -msgstr "&Gộp cả hình trong thư mục con" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 35 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "&Random order" -msgstr "&Thứ tự ngẫu nhiên" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 48 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Resi&ze images" -msgstr "Đặt &lại kích thước hình" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 73 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "I&mage folder:" -msgstr "Thư mục hình:" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 84 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Show &names" -msgstr "Hiện &tên" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 126 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "&Delay:" -msgstr "&Hoãn:" - -#. i18n: file kdesavers/slideshowcfg.ui line 137 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Random &position" -msgstr "&Vị trí ngẫu nhiên" - -#. i18n: file kdesavers/wavecfg.ui line 36 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Bitmap Flag Setup" -msgstr "Cài đặt Cờ Mảng ảnh" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Trần Thế Trung" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tttrung@hotmail.com" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po deleted file mode 100644 index 3cc8ca7c779..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kpartsaver.po +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -# Translation of kpartsaver.po to Vietnamese -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Nguyễn Vũ Hưng <vuhung@fedu.uec.ac.jp>, 2002. -# Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kpartsaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:53+0930\n" -"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" - -#: kpartsaver.cpp:62 -msgid "KPart Screen Saver" -msgstr "Ảnh bảo vệ màn hình mang tên KPart" - -#: kpartsaver.cpp:124 -msgid "The screen saver is not configured yet." -msgstr "Ảnh bảo vệ màn hình chưa được cài đặt" - -#: kpartsaver.cpp:258 -msgid "All of your files are unsupported" -msgstr "Mọi tập tin của bạn không được hỗ trợ" - -#: kpartsaver.cpp:341 -msgid "Select Media Files" -msgstr "Chọn tập tin âm thanh/hình ảnh" - -#. i18n: file configwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Media Screen Saver" -msgstr "Bộ bảo vệ màn hình có âm thanh/hình ảnh" - -#. i18n: file configwidget.ui line 73 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "&Xuống" - -#. i18n: file configwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "&Lên" - -#. i18n: file configwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Thêm..." - -#. i18n: file configwidget.ui line 126 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Thiết lập" - -#. i18n: file configwidget.ui line 143 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Only show one randomly chosen medium" -msgstr "Chỉ hiện một hình ảnh được chọn ngẫu nhiên" - -#. i18n: file configwidget.ui line 168 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Switch to another medium after a delay" -msgstr "Chuyển tới hình ảnh tiếp theo sau một lúc" - -#. i18n: file configwidget.ui line 193 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Khoảng thời gian giữa các hình ảnh:" - -#. i18n: file configwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose next medium randomly" -msgstr "Chọn hình ảnh kế tiếp một cách ngẫu nhiên" - -#. i18n: file configwidget.ui line 223 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "seconds" -msgstr "giây" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po deleted file mode 100644 index 20708d5fa68..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kstyle_phase_config.po +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -# Translation of kstyle_phase_config.po to Vietnamese -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:55+0930\n" -"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" - -#. i18n: file styledialog.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Style Dialog" -msgstr "Hộp thoại cài đặt kiểu dáng" - -#. i18n: file styledialog.ui line 33 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Style Settings" -msgstr "Cài đặt kiểu dáng" - -#. i18n: file styledialog.ui line 44 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Use &gradients" -msgstr "Dùng &màu chuyển tiếp" - -#. i18n: file styledialog.ui line 47 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " -"texture" -msgstr "Lựa chọn này giúp vẽ các nút có màu chuyển tiếp" - -#. i18n: file styledialog.ui line 55 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Highlight on &mouse hover" -msgstr "Sáng lên khi &chuột đi qua" - -#. i18n: file styledialog.ui line 58 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " -"cursor is over them" -msgstr "Lựa chọn này sẽ làm các nút sáng lên khi chuột đi qua" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po deleted file mode 100644 index e295788927e..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Translation of twin_art_clients.po to Vietnamese -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:56+0930\n" -"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" - -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "<center><b>CDE preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Xem thử CDE</b></center>" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "Thực đơn" - -#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 -#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 -#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 -msgid "Minimize" -msgstr "Thu nhỏ" - -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "Phóng to" - -#: cde/config/config.cpp:31 -msgid "Text &Alignment" -msgstr "&Gióng hàng chữ" - -#: cde/config/config.cpp:33 -msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." -msgstr "Dùng các nút để gióng hàng các chữ trên tiêu đề" - -#: cde/config/config.cpp:35 -msgid "Centered" -msgstr "Giữa" - -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Vẽ khung cửa sổ dùng các màu của thanh tiêu đề" - -#: cde/config/config.cpp:40 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"Nếu chọn, viền trang trí cửa sổ sẽ được vẽ với màu của thanh tiêu đề. Nếu không " -"chọn, các viền sẽ được vẽ với màu viền thông thường." - -#: cde/config/config.cpp:48 -msgid "" -"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" -"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" -"and close buttons from the titlebar." -msgstr "" -"Gợi ý: Nếu muốn có trang trí gốc của Motif(tm) Window Manager,\n" -"ấn thanh \"Nút\" ở trên và bỏ hai nút \"giúp đỡ\" và \"đóng\" khỏi thanh tiêu " -"đề." - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Không áp dụng cho mọi màn hình nền" - -#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 -#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 -#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 -msgid "On all desktops" -msgstr "Áp dụng cho mọi màn hình nền" - -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "<b><center>Glow preview</center></b>" -msgstr "<b><center>Xem thử hiệu ứng hào quang</center></b>" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 -msgid "Theme" -msgstr "Sắc thái" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 -msgid "Button Size" -msgstr "Kích cỡ nút" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 -msgid "Button Glow Colors" -msgstr "Màu hào quang cho nút" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 -msgid "Titlebar gradient:" -msgstr "Màu chuyển tiếp cho thanh tiêu đề" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 -msgid "Show resize handle" -msgstr "Hiện tay cầm phóng to thu nhỏ" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Xem thử KDE 1</b></center>" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" -msgstr "Không áp dụng cho mọi màn hình nền" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Áp dụng cho mọi màn hình nền" - -#: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" -msgstr "<center><b>Trang trí KDE 1</b></center>" - -#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 -msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Xem thử IceWM</b></center>" - -#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 -msgid "Rollup" -msgstr "Cuốn lên" - -#: icewm/icewm.cpp:1536 -msgid "Rolldown" -msgstr "Cuộn xuống" - -#: icewm/config/config.cpp:69 -msgid "Make your IceWM selection by clicking on a theme here. " -msgstr "Lựa chọn một sắc thái cho IceWM ở đây." - -#: icewm/config/config.cpp:72 -msgid "Use theme &title text colors" -msgstr "Dùng màu chữ &tiêu đề của chủ đề" - -#: icewm/config/config.cpp:75 -msgid "" -"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " -"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." -msgstr "" -"Nếu chọn, màu của thanh tiêu đề sẽ theo như thiết kế của chủ đề IceWM. Nếu " -"không, các màu thanh tiêu đề của KDE hiện nay sẽ được dùng." - -#: icewm/config/config.cpp:80 -msgid "&Show title bar on top of windows" -msgstr "&Hiện thanh tiêu đề ở phía trên cửa sổ" - -#: icewm/config/config.cpp:83 -msgid "" -"When selected, all window titlebars will be shown at the top of each window, " -"otherwise they will be shown at the bottom." -msgstr "" -"Nếu chọn, các thanh tiêu đề sẽ hiện ra ở phía trên các cửa sổ. Nếu không, chúng " -"sẽ nằm ở phía dưới." - -#: icewm/config/config.cpp:88 -msgid "&Menu button always shows application mini icon" -msgstr "&Các nút trong thực đơn luôn hiện ra biểu tượng nhỏ của các ứng dụng." - -#: icewm/config/config.cpp:91 -msgid "" -"When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon shown. " -"If not selected, the current theme's defaults are used instead." -msgstr "" -"Nếu chọn, các nút trong thực đơn của thanh tiêu đề sẽ hiện ra biểu tượng của " -"các ứng dụng. Nếu không, mặc định của kiểu mẫu hiện nay được dùng." - -#: icewm/config/config.cpp:96 -msgid "Open KDE's IceWM theme folder" -msgstr "Mở thư mục chứa chủ đề IceWm của KDE" - -#: icewm/config/config.cpp:99 -msgid "" -"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " -"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>" -"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating " -"folder symlinks to existing IceWM themes on your system." -msgstr "" -"Ấn vào liên kết trên sẽ mở ra cửa sổ của thư mục chứa chủ đề IceWM của KDE. Bạn " -"có thể thêm hay bớt các chủ đề IceWM bằng cách giải nén các tập tin chủ đề ở <b>" -"http://icewm.themes.org/</b> vào trong thư mục này, hoặc bằng cách tạo mới các " -"thư mục chứa các chủ đề IceWM đã có sẵn trong máy." - -#: icewm/config/config.cpp:166 icewm/config/config.cpp:208 -#: icewm/config/config.cpp:252 icewm/config/config.cpp:267 -msgid "Infadel #2 (default)" -msgstr "Infadel #2 (mặc định)" - -#: kstep/nextclient.cpp:415 -msgid "<center><b>KStep preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Xem thử KStep</b></center>" - -#: kstep/nextclient.cpp:520 kstep/nextclient.cpp:831 -msgid "Shade" -msgstr "Bóng râm" - -#: kstep/nextclient.cpp:573 -msgid "Resize" -msgstr "Phóng to thu nhỏ" - -#: kstep/nextclient.cpp:831 -msgid "Unshade" -msgstr "Không có bóng râm" - -#: kstep/nextclient.cpp:841 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Không để nằm trên các cái khác" - -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "Để nằm trên các cái khác" - -#: kstep/nextclient.cpp:852 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Không để nằm dưới các cái khác" - -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "Để nằm dưới các cái khác" - -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Xem thử RiscOS</b></center>" - -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "<center><b>System++ preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Xem thử System++</b></center>" - -#: openlook/OpenLook.cpp:362 -msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Xem thử OpenLook</b></center>" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kxsconfig.po deleted file mode 100644 index f85b5fdaa72..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdeartwork/kxsconfig.po +++ /dev/null @@ -1,4787 +0,0 @@ -# Translation of kxsconfig.po to Vietnamese. -# Copyright © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese. -# Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-02 08:34+0200\n" -"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" - -#: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "Công cụ chỉnh ảnh bảo vệ màn hình KDE X" - -#: kxsconfig.cpp:322 -msgid "Filename of the screen saver to configure" -msgstr "Tên ảnh bảo vệ màn hình để cấu hình" - -#: kxsconfig.cpp:323 -msgid "Optional screen saver name used in messages" -msgstr "Tên tùy chọn cho ảnh bảo vệ màn hình dùng trong các thông điệp" - -#: kxsconfig.cpp:338 -msgid "KXSConfig" -msgstr "Cấu hình KXS" - -#: kxsconfig.cpp:381 -#, c-format -msgid "No configuration available for %1" -msgstr "Không có cấu hình nào cho %1" - -#: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "Trình bảo vệ màn hình KDE X" - -#: kxsrun.cpp:55 -msgid "Filename of the screen saver to start" -msgstr "Tên ảnh bảo vệ màn hình để khởi động" - -#: kxsrun.cpp:56 -msgid "Extra options to pass to the screen saver" -msgstr "Các tùy chọn phụ cho ảnh bảo vệ màn hình" - -#: kxsrun.cpp:63 -msgid "KXSRun" -msgstr "Chạy KXS" - -#: hacks/config/ant.xml.h:1 -msgid "" -"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " -"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. " -"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written " -"by David Bagley." -msgstr "" -"Một \"hệ tế bào tự động\" là một máy Turing 2 chiều: khi các con \"kiến\" chạy " -"dọng màn hình, màu sắc của các điểm ảnh trên đường đi của chúng sẽ thay đổi. " -"Mỗi khi chúng chạy qua các điểm ảnh có màu thay đổi, các con kiến cúng thay đổi " -"cách đi lại. Viết bởi David Bagley." - -#: hacks/config/ant.xml.h:2 -msgid "Ant" -msgstr "Kiến" - -#: hacks/config/ant.xml.h:3 -msgid "Ant Size" -msgstr "Kích cỡ Kiến" - -#: hacks/config/ant.xml.h:4 -msgid "Ants Count" -msgstr "Số Kiến" - -#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5 -#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8 -#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4 -#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4 -#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3 -#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3 -#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4 -#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7 -#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6 -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4 -#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2 -#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4 -#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4 -#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3 -#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3 -#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4 -#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6 -#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4 -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2 -#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4 -#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5 -#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4 -#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1 -#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9 -#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2 -#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5 -#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3 -#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2 -#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2 -#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1 -#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3 -#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1 -#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3 -#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2 -#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3 -#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3 -#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5 -#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5 -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11 -#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4 -#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3 -#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4 -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2 -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2 -#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3 -#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5 -#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2 -#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4 -#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3 -#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2 -#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2 -#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1 -#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1 -#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3 -#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3 -#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1 -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1 -#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 -msgid "Fast" -msgstr "Nhanh" - -#: hacks/config/ant.xml.h:6 -msgid "Four Sided Cells" -msgstr "Tế bào 4 Mặt" - -#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 -#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5 -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4 -#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12 -#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8 -#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4 -#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5 -#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 -#: hacks/config/slip.xml.h:3 -msgid "Large" -msgstr "Rộng" - -#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7 -#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6 -#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7 -#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4 -#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13 -#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5 -#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6 -#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9 -#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8 -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5 -#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8 -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4 -#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15 -#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9 -#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6 -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6 -#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5 -#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4 -#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3 -#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15 -#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7 -#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5 -#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 -#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5 -#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5 -#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4 -#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6 -#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5 -#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3 -#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3 -#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 -#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12 -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8 -msgid "Many" -msgstr "Nhiều" - -#: hacks/config/ant.xml.h:9 -msgid "Nine Sided Cells" -msgstr "Tế bào 9 Mặt" - -#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8 -#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6 -#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5 -#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7 -#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7 -#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6 -#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7 -#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12 -#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5 -#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17 -#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10 -#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7 -#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4 -#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7 -#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7 -#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6 -#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6 -#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6 -#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5 -#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8 -#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6 -#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5 -#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4 -#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5 -#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9 -msgid "Number of Colors" -msgstr "Số Màu" - -#: hacks/config/ant.xml.h:11 -msgid "Random Cell Shape" -msgstr "Hình dạng Tế bào Ngẫu nhiên" - -#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 -msgid "Sharp Turns" -msgstr "Quay ngoắt" - -#: hacks/config/ant.xml.h:13 -msgid "Six Sided Cells" -msgstr "Tế bào 6 Mặt" - -#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11 -#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26 -#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7 -#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6 -#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5 -#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4 -#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10 -#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12 -#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11 -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9 -#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17 -#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8 -#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11 -#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5 -#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14 -#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8 -#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14 -#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13 -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7 -#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14 -#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12 -#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10 -#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3 -#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21 -#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7 -#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14 -#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7 -#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 -#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6 -#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5 -#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9 -#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7 -#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16 -#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6 -#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6 -#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6 -#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23 -#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15 -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15 -#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11 -#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11 -#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13 -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7 -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6 -#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13 -#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19 -#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4 -#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14 -#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8 -#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6 -#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7 -#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2 -#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4 -#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7 -#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10 -#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2 -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4 -#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 -msgid "Slow" -msgstr "Chậm" - -#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 -#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12 -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8 -#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19 -#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15 -#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10 -#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8 -#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 -#: hacks/config/slip.xml.h:8 -msgid "Small" -msgstr "Nhỏ" - -#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12 -#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9 -#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12 -#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11 -#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6 -#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5 -#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7 -#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24 -#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6 -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9 -#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9 -#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13 -#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13 -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9 -#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7 -#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20 -#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11 -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8 -#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11 -#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4 -#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23 -#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8 -#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7 -#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10 -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9 -#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11 -#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9 -#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12 -#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18 -#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7 -#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7 -#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12 -#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7 -#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11 -#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22 -#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11 -#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10 -#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 -#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9 -#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10 -#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8 -#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5 -#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7 -#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8 -#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3 -#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5 -#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4 -#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25 -#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3 -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5 -#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 -msgid "Speed" -msgstr "Tốc độ" - -#: hacks/config/ant.xml.h:17 -msgid "Three Sided Cells" -msgstr "Tế bào 3 Mặt" - -#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 -#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 -#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17 -#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11 -#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 -#: hacks/config/slip.xml.h:11 -msgid "Timeout" -msgstr "Hết giờ" - -#: hacks/config/ant.xml.h:19 -msgid "Truchet Lines" -msgstr "Đường Truchet" - -#: hacks/config/ant.xml.h:20 -msgid "Twelve Sided Cells" -msgstr "Tế bào 12 Mặt" - -#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13 -#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11 -#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8 -#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11 -#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14 -#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11 -#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12 -#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16 -#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11 -#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25 -#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15 -#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12 -#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8 -#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13 -#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11 -#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13 -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 -#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13 -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12 -#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8 -#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18 -#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11 -#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13 -#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7 -#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 -msgid "Two" -msgstr "Hai" - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:1 -msgid "Apollonian" -msgstr "Apollonian" - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:2 -msgid "Deep" -msgstr "Sâu" - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:3 -msgid "Depth" -msgstr "Độ sâu" - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:4 -msgid "Draw Labels" -msgstr "Vẽ Nhãn" - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:6 -msgid "Include Alternate Geometries" -msgstr "Bao gồm Hình học Khác" - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:9 -msgid "" -"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle " -"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." -msgstr "" -"Điền đầy hình tròn lớn bằng các vòng tròn nhỏ, cho thấy Định lý Đường tròn Đề " -"Các. Viết bởi Allan R. Wilks và David Bagley." - -#: hacks/config/apollonian.xml.h:10 -msgid "Shallow" -msgstr "Nông" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:1 -msgid "Agressive" -msgstr "Hiếu chiến" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:2 -msgid "Atlantis" -msgstr "Đại Tây Dương" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:3 -msgid "Clear Water" -msgstr "Nước Trong" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:5 -msgid "Flat Background" -msgstr "Nền Phẳng" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:6 -msgid "Gradient Background" -msgstr "Nền Dốc" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:7 -msgid "Number of Sharks" -msgstr "Số Cá mập" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:8 -msgid "Shark Proximity" -msgstr "Khoảng cách giữa Cá mập" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:9 -msgid "Shark Speed" -msgstr "Tốc độ Cá mập" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:10 -msgid "Shimmering Water" -msgstr "Nước mờ ảo" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 -#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 -#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21 -#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4 -#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6 -#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13 -#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10 -#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5 -#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6 -#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5 -#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14 -#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12 -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18 -#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 -#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 -msgid "Show Frames-per-Second" -msgstr "Hiện số Khung trên Giây" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:12 -msgid "Shy" -msgstr "Nhút nhát" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 -#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 -#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7 -#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14 -#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23 -#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 -#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21 -#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4 -#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 -msgid "Solid" -msgstr "Rắn chắc" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:15 -msgid "" -"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, " -"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard." -msgstr "" -"Đây là Thùng cá mập X: một hoạt hình GL chứa nhiều cá mập, cá heo, và cá voi. " -"Chuyển động bơi lội đẹp mắt. Viết bởi Mark Kilgard." - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:16 -msgid "Whale Speed" -msgstr "Tốc độ Cá voi" - -#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 -#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 -#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11 -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11 -#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18 -#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21 -#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26 -#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18 -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10 -#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11 -msgid "Wireframe" -msgstr "Khung dây" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:1 -msgid "Attraction" -msgstr "Hấp dẫn" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:2 -msgid "Ball Count" -msgstr "Số Bóng" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:3 -msgid "Ball Mass" -msgstr "Khối lượng Bóng" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 -msgid "Balls" -msgstr "Bóng" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:5 -msgid "Bounce Off Walls" -msgstr "Bật Tường" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 -#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 -#: hacks/config/wander.xml.h:3 -msgid "Color Contrast" -msgstr "Tương phản Màu" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:7 -msgid "Environmental Viscosity" -msgstr "Độ nhớt Môi trường" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:9 -msgid "Filled Splines" -msgstr "Đường trục Điền đầy" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5 -#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6 -#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3 -#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6 -#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11 -#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5 -#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4 -#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7 -#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8 -msgid "High" -msgstr "Cao" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:11 -msgid "Ignore Screen Edges" -msgstr "Bỏ qua Bờ Màn hình" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:12 -msgid "Inward" -msgstr "Vào trong" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:14 -msgid "" -"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different " -"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, " -"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to " -"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear " -"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as " -"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so " -"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be " -"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite " -"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." -msgstr "" -"Giống qix, tại đây dùng mô hình đơn giản để tạo ra nhiều hiệu ứng hiển thị khác " -"nhau. Các điểm điều khiển hút nhau nếu nằm đủ xa, và đẩy nhau khi ở gần. Lực " -"hút/đẩy tỷ lệ với khoảng cách giữa các hạt, gần giống lực hạt nhân yếu và lực " -"hạt nhân mạnh. Có thể xem theo kiểu các quả bóng va vào tường, vì chúng sẽ " -"chuyển động rất lạ. Thỉnh thoảng hai quả bóng sẽ quay quanh nhau, rồi bị phá vỡ " -"khi quả bóng khác đến, hoặc bởi bờ màn hình. Toàn cảnh trông khá hỗn loạn. Viết " -"bởi Jamie Zawinski, dựa trên mã Lisp của John Pezaris." - -#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5 -#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 -#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 -msgid "Lines" -msgstr "Đường" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 -#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5 -#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5 -#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9 -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5 -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 -#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 -msgid "Long" -msgstr "Dài" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 -#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7 -#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6 -#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9 -#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14 -#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7 -#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5 -#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8 -#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11 -msgid "Low" -msgstr "Thấp" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:20 -msgid "Orbital Mode" -msgstr "Chế độ Quỹ đạo" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:21 -msgid "Outward" -msgstr "Hướng ra" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:22 -msgid "Polygons" -msgstr "Đa giác" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 -msgid "Radius" -msgstr "Bán kính" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:24 -msgid "Repulsion Threshold" -msgstr "Ngưỡng Đẩy" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10 -#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8 -#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14 -#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19 -#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9 -#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8 -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 -#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 -msgid "Short" -msgstr "Ngắn" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:29 -msgid "Splines" -msgstr "Trục" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:30 -msgid "Tails" -msgstr "Đuôi" - -#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 -#: hacks/config/juggle.xml.h:9 -msgid "Trail Length" -msgstr "Chiều dài Đuôi" - -#: hacks/config/blaster.xml.h:1 -msgid "Blaster" -msgstr "Nổ tung" - -#: hacks/config/blaster.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored " -"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin." -msgstr "" -"Vẽ mô phỏng phi cơ rô bốt trong vũ trụ (thể hiện bằng các vòng tròn) chiến đấu " -"trong một nền sao. Viết bởi Jonathan Lin." - -#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4 -#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7 -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 -#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4 -#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8 -#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 -msgid "Few" -msgstr "Ít" - -#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 -msgid "Lasers" -msgstr "Laser" - -#: hacks/config/blaster.xml.h:7 -msgid "Robots" -msgstr "Rô bốt" - -#: hacks/config/blaster.xml.h:10 -msgid "Stars" -msgstr "Sao" - -#: hacks/config/blitspin.xml.h:1 -msgid "90° Rotation Speed" -msgstr "Tốc độ Quay 90°" - -#: hacks/config/blitspin.xml.h:2 -msgid "Bitmap to rotate" -msgstr "Mảng ảnh dùng để quay" - -#: hacks/config/blitspin.xml.h:3 -msgid "BlitSpin" -msgstr "BlitSpin" - -#: hacks/config/blitspin.xml.h:5 -msgid "Fuzzy Rotation Speed" -msgstr "Tốc độ Quay Mờ" - -#: hacks/config/blitspin.xml.h:6 -msgid "Grab Screen" -msgstr "Màn hình Chộp bắt" - -#: hacks/config/blitspin.xml.h:8 -msgid "" -"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " -"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are " -"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller " -"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in " -"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in " -"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into " -"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to " -"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that." -msgstr "" -"``BlitSpin'' liên tục quay một mảng ảnh 90 độ bằng các toán tử lôgíc: mảng ảnh " -"được chia làm 4 phần, và các thành phần được đổi chỗ cho nhau theo chiều kim " -"đồng hồ. Và mỗi phần lại được chia nhỏ thành 4 và đổi chỗ giống vậy, với lưu ý " -"là các phần có kích thước giống nhau được đổi chỗ cùng lúc với nhau. Viết bởi " -"Jamie Zawinski dựa trên mã SmallTalk trong Tạp chí Byte năm 1981. Khi bạn xem " -"chúng, hình ảnh dường như tan ra và ghép lại với hình dạng mới bị quay. Bạn có " -"thể cài đặt hình ảnh hiển thị, định dạng XBM hay XPM, hoặc để chương trình chộp " -"ảnh màn hình và quay nó." - -#: hacks/config/bouboule.xml.h:1 -msgid "Bouboule" -msgstr "Bouboule" - -#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 -msgid "Do Red/Blue 3D seperation" -msgstr "Tạo ra tách màu Đỏ/Xanh 3 chiều" - -#: hacks/config/bouboule.xml.h:7 -msgid "Number of Spots" -msgstr "Số điểm" - -#: hacks/config/bouboule.xml.h:10 -msgid "" -"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " -"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ một quả bóng quay và méo với nhiều điểm màu sơn lên nó. " -"Viết bởi Jeremie Petit." - -#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1 -#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 -#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 -msgid "Animation Speed" -msgstr "Tốc độ Hoạt hình" - -#: hacks/config/boxed.xml.h:2 -msgid "Boxed" -msgstr "Hộp bao quanh" - -#: hacks/config/boxed.xml.h:3 -msgid "" -"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " -"Grieken." -msgstr "" -"Vẽ một hộp chứa các quả bóng 3 chiều va đập và nổ tung. Viết bởi Sander van " -"Grieken." - -#: hacks/config/braid.xml.h:1 -msgid "Braid" -msgstr "Thắt nơ" - -#: hacks/config/braid.xml.h:2 -msgid "" -"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " -"Neil." -msgstr "" -"Vẽ các vòng tròn đồng tâm giao nhau có màu quay vòng. Viết bởi John Neil." - -#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8 -#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6 -#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4 -#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3 -#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4 -#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2 -#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2 -#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3 -#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3 -#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1 -#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2 -#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 -#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 -msgid "Duration" -msgstr "Thời lượng" - -#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:12 -msgid "Line Thickness" -msgstr "Độ dầy Đường kẻ" - -#: hacks/config/braid.xml.h:8 -msgid "Max Rings" -msgstr "Số Vòng Cực đại" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 -#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 -msgid "2 minutes" -msgstr "2 phút" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 -msgid "5 seconds" -msgstr "5 giây" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:3 -msgid "AmigaDOS" -msgstr "AmigaDOS" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:4 -msgid "Atari" -msgstr "Atari" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:5 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:6 -msgid "BSOD" -msgstr "MXCC" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:7 -msgid "" -"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " -"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " -"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"MXCC viết tắt cho \"Màn Xanh Chết Chóc\". Là một mô phỏng đẹp, nó là một ảnh " -"bảo vệ màn hình thông dụng cho nhiều hệ điều hành. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/bsod.xml.h:9 -msgid "Mac Bomb" -msgstr "Quả bom Mac" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:10 -msgid "MacsBug" -msgstr "Lỗi Mac" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:11 -msgid "NCD X Terminal" -msgstr "Thiết bị cuối NCD X" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:12 -msgid "SCO" -msgstr "SCO" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:13 -msgid "Sad Mac" -msgstr "Mac Buồn" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:14 -msgid "Solaris" -msgstr "Solaris" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:15 -msgid "Sparc Linux" -msgstr "Sparc Linux" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:16 -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:17 -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" - -#: hacks/config/bsod.xml.h:18 -msgid "Windows NT" -msgstr "Windows NT" - -#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 -msgid "Bubble3D" -msgstr "Bọt 3 chiều" - -#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the " -"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." -msgstr "" -"Vẽ dòng các nọt 3 chiều nổi lên, với các phản chiếu lấp lánh. Viết bởi Richard " -"Jones." - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 -msgid "Bubbles" -msgstr "Bọt" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:2 -msgid "Bubbles Fall" -msgstr "Bọt Rơi" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:3 -msgid "Bubbles Float" -msgstr "Bọt Bồng bềnh" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:4 -msgid "Bubbles Rise" -msgstr "Bọt Nổi" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:5 -msgid "Bubbles exist in three dimensions" -msgstr "Bọt trong 3 chiều" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:6 -msgid "Don't hide bubbles when they pop" -msgstr "Đừng giấu bọt đi khi chúng nổ" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:7 -msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" -msgstr "Vẽ vòng tròn thay cho mảng ảnh bọt" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:9 -msgid "Leave Trails" -msgstr "Để lại vết" - -#: hacks/config/bubbles.xml.h:12 -msgid "" -"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small " -"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form " -"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." -msgstr "" -"Đây là một kiểu mô phỏng sự tạo thành bọt khi nước sôi: đầu tiên các bọt nhỏ " -"xuất hiện, rồi chúng tiến gần đến nhau, nhập vào nhau tạo ra bọt lớn, và cuối " -"cùng nổ tung. Viết bởi James Macnicol. " - -#: hacks/config/bumps.xml.h:1 -msgid "" -"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " -"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section " -"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." -msgstr "" -"Hơi giống \"đèn sân khấu\", ngoại trừ việc không chỉ hiện ra một phần màn hình " -"nền, mà tạo ra bản đồ lồi lõm của phần này. Về cơ bản, nó tạo ra hình nổi 3 " -"chiều cho phần màn hình nền đang chiếu tới, dựa vào cường độ sáng. Viết bởi " -"Shane Smit." - -#: hacks/config/bumps.xml.h:2 -msgid "Bumps" -msgstr "Độ lồi lõm" - -#: hacks/config/cage.xml.h:1 -msgid "Cage" -msgstr "Lồng" - -#: hacks/config/cage.xml.h:7 -msgid "" -"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " -"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ \"Lồng bất khả\" của Escher, một hình 3 chiều tương tự dải " -"Moebius, và quay nó trong không gian. Viết bởi Marcelo Vianna." - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:1 -msgid "0 seconds" -msgstr "0 giây" - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 -msgid "1 minute" -msgstr "1 phút" - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 -msgid "1 second" -msgstr "1 giây" - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:4 -msgid "C Curve" -msgstr "Đường cong C" - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:5 -msgid "Delay" -msgstr "Hoãn" - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 -#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 -#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 -#: hacks/config/wander.xml.h:4 -msgid "Density" -msgstr "Mật độ" - -#: hacks/config/ccurve.xml.h:8 -msgid "" -"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " -"Written by Rick Campbell." -msgstr "" -"Tạo ra các phân dạng tuyến tính tự đồng dạng, bao gồm cả \"đường C\" cổ điển. " -"Viết bởi Rick Campbell." - -#: hacks/config/circuit.xml.h:1 -msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." -msgstr "" -"Tạo ra hoạt hình của các linh kiện điện tử 3 chiều. Viết bởi Ben Buxton." - -#: hacks/config/circuit.xml.h:2 -msgid "Circuit" -msgstr "Mạch điện" - -#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 -#: hacks/config/pulsar.xml.h:2 -msgid "Directional Lighting" -msgstr "Ánh sáng Có hướng" - -#: hacks/config/circuit.xml.h:5 -msgid "Flat Coloring" -msgstr "Màu Phẳng" - -#: hacks/config/circuit.xml.h:6 -msgid "Parts" -msgstr "Các phần" - -#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 -msgid "Rotate" -msgstr "Quay" - -#: hacks/config/circuit.xml.h:8 -msgid "Rotation Speed" -msgstr "Tốc độ Quay" - -#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 -#: hacks/config/engine.xml.h:7 -msgid "Spin" -msgstr "Quay" - -#: hacks/config/compass.xml.h:1 -msgid "Compass" -msgstr "Com-pa" - -#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 -#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 -#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4 -msgid "Double Buffer" -msgstr "Bộ đệm Kép" - -#: hacks/config/compass.xml.h:6 -msgid "" -"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " -"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ một com-pa, với các thành phần quay ngẫu nhiên, tạo cảm " -"giác \"quay cuồng nôn mửa\". Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1 -#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1 -#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1 -#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 -#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 -msgid "1 Minute" -msgstr "1 Phút" - -#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 -#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 -#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2 -#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 -#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 -msgid "1 Second" -msgstr "1 Giây" - -#: hacks/config/coral.xml.h:3 -msgid "Coral" -msgstr "San hô" - -#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 -#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2 -#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1 -#: hacks/config/xearth.xml.h:4 -msgid "Dense" -msgstr "Đậm đặc" - -#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 -msgid "Seeds" -msgstr "Hạt giống" - -#: hacks/config/coral.xml.h:11 -msgid "" -"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it " -"justice. Written by Frederick Roeber." -msgstr "" -"Mô phỏng sự lớn lên của san hô, hơi chậm. Hình không thật lắm. Viết bởi " -"Frederick Roeber." - -#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13 -#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14 -#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15 -#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 -msgid "Sparse" -msgstr "Loãng" - -#: hacks/config/cosmos.xml.h:1 -msgid "Cosmos" -msgstr "Vũ trụ" - -#: hacks/config/cosmos.xml.h:2 -msgid "" -"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at " -"<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" -msgstr "" -"Vẽ pháo hoa và lóe lửa tắt dần được phóng đại. Viết bởi Tom Campbell. Bạn có " -"thể tải về từ <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" - -#: hacks/config/critical.xml.h:1 -msgid "Critical" -msgstr "Tới hạn" - -#: hacks/config/critical.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but " -"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." -msgstr "" -"Vẽ một hệ các đường tự tập hợp lại theo trật tự. Nó bắt đầu với các đường nét " -"ngẫu nhiên, sau một vài vòng lặp, các trật tự bắt đầu xuất hiện. Viết bởi " -"Martin Pool." - -#: hacks/config/crystal.xml.h:1 -msgid "Center on Screen" -msgstr "Nằm giữa Màn hình" - -#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 -#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1 -#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1 -#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1 -#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2 -#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4 -#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2 -#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1 -#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1 -#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1 -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1 -#: hacks/config/worm.xml.h:2 -msgid "Count" -msgstr "Số lượng" - -#: hacks/config/crystal.xml.h:3 -msgid "Crystal" -msgstr "Tinh thể" - -#: hacks/config/crystal.xml.h:4 -msgid "Draw Cell" -msgstr "Vẽ Tế bào" - -#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 -#: hacks/config/xearth.xml.h:6 -msgid "Draw Grid" -msgstr "Vẽ Lưới" - -#: hacks/config/crystal.xml.h:7 -msgid "Horizontal Symmetries" -msgstr "Đối xứng Nằm ngang" - -#: hacks/config/crystal.xml.h:9 -msgid "" -"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the " -"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." -msgstr "" -"Di chuyển các đa giác, tương tự như kính vạn hoa. Viết bởi Jouk Jansen." - -#: hacks/config/crystal.xml.h:14 -msgid "Vertical Symmetries" -msgstr "Đối xứng Thẳng đứng" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 -msgid "Boxes" -msgstr "Hộp" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 -msgid "Cubenetic" -msgstr "Hộp lập phương" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 -msgid "Display Solid Colors" -msgstr "Hiển thị Màu Khối" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 -msgid "Display Surface Patterns" -msgstr "Hiển thị Cấu trúc Bề Mặt" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Hiển thị Khung lưới" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 -#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1 -msgid "Don't Rotate" -msgstr "Đừng Quay" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 -msgid "" -"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " -"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Vẽ các hộp chồng nhau nhấp nháy với các đốm màu luôn thay đổi trên bề mặt. Viết " -"bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5 -#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10 -msgid "Rotate around X and Y axes" -msgstr "Quay quanh trục X và Y" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 -#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11 -msgid "Rotate around X and Z axes" -msgstr "Quay quanh trục X và Z" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 -#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12 -msgid "Rotate around X axis" -msgstr "Quay quanh trục X" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 -#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13 -msgid "Rotate around Y and Z axes" -msgstr "Quay quanh trục Y và Z" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 -#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14 -msgid "Rotate around Y axis" -msgstr "Quay quanh trục Y" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 -#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15 -msgid "Rotate around Z axis" -msgstr "Quay quanh trục Z" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 -#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20 -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16 -msgid "Rotate around all three axes" -msgstr "Quay quanh cả ba trục" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 -msgid "Surface Pattern Complexity" -msgstr "Độ phức tạp của Cấu trúc Bề mặt" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26 -msgid "Surface Pattern Overlap" -msgstr "Chồng chập Chi tiết Bề mặt" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27 -msgid "Surface Pattern Speed" -msgstr "Tốc độ của Cấu trúc Bề mặt" - -#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10 -#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19 -#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20 -#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 -#: hacks/config/wander.xml.h:15 -msgid "Wander" -msgstr "Lang thang" - -#: hacks/config/cynosure.xml.h:1 -msgid "" -"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was " -"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. " -"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion " -"here." -msgstr "" -"Chương trình này tương tự như \"greynetic\", nhưng không náo động bằng. Phiên " -"bản đầu viết bởi Stephen Linhart, sau đó Ozymandias G. Desiderata viết bản " -"Java. Bản này sau đó được Jamie Zawinski tìm thấy và chuyển sang C, dùng ở đây." - -#: hacks/config/cynosure.xml.h:2 -msgid "Cynosure" -msgstr "Trung tâm của sự chú ý" - -#: hacks/config/dangerball.xml.h:1 -msgid "DangerBall" -msgstr "Bóng Nguy hiểm" - -#: hacks/config/dangerball.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Vẽ một quả bóng mà thỉnh thoảng tự sinh ra các gai xung quanh. Oái! Viết bởi " -"Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/dangerball.xml.h:7 -msgid "Spike Count" -msgstr "Số Gai" - -#: hacks/config/dangerball.xml.h:8 -msgid "Spike Growth" -msgstr "Tốc độ lớn lên của Gai" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 -msgid "DecayScreen" -msgstr "Màn hình Mờ dần" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 -msgid "Fuzzy Melt" -msgstr "Chảy Mờ ảo" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 -msgid "Melt Away From Center" -msgstr "Chảy Khỏi Trung tâm" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 -msgid "Melt Down" -msgstr "Chảy Xuống" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 -msgid "Melt Down, Left" -msgstr "Chảy Xuống, Bên trái" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 -msgid "Melt Down, Right" -msgstr "Chảy Xuống, Bên phải" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 -msgid "Melt Left" -msgstr "Chảy Bên trái" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 -msgid "Melt Right" -msgstr "Chảy Bên phải" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 -msgid "Melt Towards Center" -msgstr "Chảy Vào Trung tâm" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 -msgid "Melt Up" -msgstr "Chảy Lên" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 -msgid "Melt Up, Left" -msgstr "Chảy Lên, Bên trái" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 -msgid "Melt Up, Right" -msgstr "Chảy Lên, Bên phải" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 -msgid "Melty Melt" -msgstr "Chảy Mềm" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 -msgid "Random Melt Style" -msgstr "Kiểu Chảy Ngẫu nhiên" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 -msgid "Shuffle Melt" -msgstr "Tráo đổi kiểu Chảy" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 -msgid "Stretchy Melt" -msgstr "Chảy Kéo dãn" - -#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 -msgid "" -"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, " -"but no screensaver would really be complete without it. It works best if " -"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the " -"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek " -"Khera." -msgstr "" -"Chương trình này \"nấu chảy\" một hình ảnh. Bạn có thể đã thấy hiệu ứng tương " -"tự như vậy. Nó chạy tốt nhất khi hình ảnh sặc sỡ. Cảnh báo: nếu hiệu ứng tiếp " -"diễn ngay cả khi ảnh bảo vệ màn hình đã tắt, hãy đi khám mắt. Viết bởi David " -"Wald và Vivek Khera." - -#: hacks/config/deco.xml.h:3 -msgid "Deco" -msgstr "Trang trí" - -#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 -msgid "Max Depth" -msgstr "Độ sâu Tối đa" - -#: hacks/config/deco.xml.h:7 -msgid "Min Size" -msgstr "Kích cỡ Tối thiểu" - -#: hacks/config/deco.xml.h:9 -msgid "" -"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " -"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly " -"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by " -"Michael Bayne." -msgstr "" -"Chương trình này chia nhỏ các hình chữ nhật màu một cách ngẫu nhiên. Viết bởi " -"Jamie Zawinski, theo mã của Michael Bayne." - -#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23 -#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33 -#: hacks/config/zoom.xml.h:10 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: hacks/config/deluxe.xml.h:2 -msgid "Deluxe" -msgstr "Xịn" - -#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13 -#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9 -msgid "Thick" -msgstr "Dầy" - -#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14 -#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11 -msgid "Thin" -msgstr "Mỏng" - -#: hacks/config/deluxe.xml.h:12 -msgid "" -"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " -"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this " -"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ các sao hoặc các vòng tròn và đường thẳng nhấp nháy. Nó sẽ " -"tốt hơn nếu chạy nhanh hơn, tuy nhiên hiện tại chưa thể làm nó vừa chạy nhanh " -"lại vừa không bị nhập nhòe. Đây cũng là hạn chế của cửa sổ X. Viết bởi Jamie " -"Zawinski." - -#: hacks/config/deluxe.xml.h:13 -msgid "Transparency" -msgstr "Trong suốt" - -#: hacks/config/demon.xml.h:1 -msgid "" -"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " -"stripes and spirals. Written by David Bagley." -msgstr "" -"Tế bào tự động, khởi động từ một trường ngẫu nhiên, và tự tập hợ thành các dải " -"hoặc xoáy ốc. Viết bởi David Bagley." - -#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 -msgid "Cell Size" -msgstr "Kích cỡ Tế bào" - -#: hacks/config/demon.xml.h:3 -msgid "Demon" -msgstr "Quỷ" - -#: hacks/config/demon.xml.h:11 -msgid "States" -msgstr "Trạng thái" - -#: hacks/config/discrete.xml.h:1 -msgid "Discrete" -msgstr "Rời rạc" - -#: hacks/config/discrete.xml.h:5 -msgid "" -"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " -"and a few others. Written by Tim Auckland." -msgstr "" -"Lại một hệ \"bản đồ rời rạc\" nữa, với thay đổi kiểu Hopalong, Julia và một số " -"khác. Viết bởi Tim Auckland" - -#: hacks/config/distort.xml.h:1 -msgid "Black Hole" -msgstr "Hố Đen" - -#: hacks/config/distort.xml.h:2 -msgid "Bounce" -msgstr "Va đập" - -#: hacks/config/distort.xml.h:3 -msgid "Distort" -msgstr "Méo mó" - -#: hacks/config/distort.xml.h:6 -msgid "Lens Count" -msgstr "Số Thấu kính" - -#: hacks/config/distort.xml.h:7 -msgid "Lens Size" -msgstr "Kích cỡ Thấu kính" - -#: hacks/config/distort.xml.h:8 -msgid "Magnify" -msgstr "Độ phóng đại" - -#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 -#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 -msgid "Normal" -msgstr "Bình thường" - -#: hacks/config/distort.xml.h:10 -msgid "Reflect" -msgstr "Phản xạ" - -#: hacks/config/distort.xml.h:14 -msgid "Swamp Thing" -msgstr "Đầm lầy" - -#: hacks/config/distort.xml.h:15 -msgid "" -"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander " -"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin." -msgstr "" -"Chương trình này chụp ảnh màn hình, rồi dùng một thấu kính đi lại trên bề mặt, " -"phóng đại các phần bên dưới. Viết bởi Jonas Munsin." - -#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12 -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15 -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 -#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 -msgid "Use Shared Memory" -msgstr "Dùng Bộ nhớ Chia sẻ" - -#: hacks/config/distort.xml.h:17 -msgid "Vortex" -msgstr "Gió xoáy" - -#: hacks/config/drift.xml.h:1 -msgid "Drift" -msgstr "Trôi dạt" - -#: hacks/config/drift.xml.h:4 -msgid "Fractal Growth" -msgstr "Phân dạng Lớn dần" - -#: hacks/config/drift.xml.h:5 -msgid "High Dimensional Sphere" -msgstr "Hình cầu Đa Chiều" - -#: hacks/config/drift.xml.h:6 -msgid "" -"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " -"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " -"hacks." -msgstr "" -"Có thể nào tìm được mô tả cho chương trình này hơn là \"phân dạng lửa vũ trụ " -"trôi dạt\"? Một chương trình hay của Scott Draves." - -#: hacks/config/drift.xml.h:7 -msgid "Lissojous Figures" -msgstr "Hình Lissojous" - -#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 -msgid "ElectricSheep" -msgstr "Cừu Điện" - -#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 -msgid "" -"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated " -"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next " -"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they " -"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended " -"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. " -"You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for " -"configuration information." -msgstr "" -"Cừu Điện là một trình bảo vệ màn hình hiển thị video định dạng mpeg của phân " -"dạng lửa. Nó liên tục chuẩn bị các khung hình cho hoạt hình nối tiếp. Nó gửi " -"đến máy chủ, một cách tuần tự, các khung hình đã hoàn thành, để chúng được nén " -"và gửi đến các máy khách khác. Chương trình này chỉ khuyên dùng nếu bạn có " -"đường truyền Internet nhanh. Viết bởi Scott Draves. Bạn có thể tìm thấy nó tại " -"<http://www.electricsheep.org/>. Xem trang đó để biết thêm chi tiết cài " -"đặt." - -#: hacks/config/engine.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben " -"Buxton." -msgstr "Vẽ một động cơ bốn thì bay quanh màn hình. Viết bởi Ben Buxton." - -#: hacks/config/engine.xml.h:2 -msgid "Engine" -msgstr "Máy" - -#: hacks/config/epicycle.xml.h:4 -msgid "Epicycle" -msgstr "Ngoại luân" - -#: hacks/config/epicycle.xml.h:6 -msgid "Harmonics" -msgstr "Điều hòa" - -#: hacks/config/epicycle.xml.h:12 -msgid "" -"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " -"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several " -"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. " -"Written by James Youngman." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ một đường vạch ra bởi một điểm trên một vòng tròn. Vòng " -"tròn này quay quanh một điểm nằm ở vành của một vòng tròn khác, và cứ thế. Đây " -"là cơ sở cho mô hình chuyển động của các hành tinh trước khi hệ nhật tâm được " -"phát minh. Viết bởi James Youngman." - -#: hacks/config/euler2d.xml.h:2 -msgid "Euler2d" -msgstr "Euler 2d" - -#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 -msgid "Particles" -msgstr "Hạt" - -#: hacks/config/euler2d.xml.h:11 -msgid "Power" -msgstr "Công suất" - -#: hacks/config/euler2d.xml.h:13 -msgid "" -"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by " -"Stephen Montgomery-Smith." -msgstr "" -"Mô phỏng dòng chảy không nhớt, không nén được. Viết bởi Stephen " -"Montgomery-Smith." - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:1 -msgid "" -"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " -"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL " -"Extrusion library by Linas Vepstas." -msgstr "" -"Vẽ các hình quay, xoắn, dài ra rồi nhô từ trong ra ngoài. Viết bởi David " -"Konerding từ ví dụ trong thư viện \"GL Nhô ra\" của Linas Vepstas." - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:2 -msgid "Extrusion" -msgstr "Nhô ra" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:4 -msgid "Helix 2" -msgstr "Xoắn ốc 2" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:5 -msgid "Helix 3" -msgstr "Xoắn ốc 3" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:6 -msgid "Helix 4" -msgstr "Xoắn ốc 4" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:7 -msgid "Join Offset" -msgstr "Độ lệch Khớp" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:8 -msgid "Random Object" -msgstr "Vật thể Ngẫu nhiên" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:9 -msgid "Screw" -msgstr "Đinh vít" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:14 -msgid "Taper" -msgstr "Búp măng" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:15 -msgid "Texture Image" -msgstr "Hình Kết cấu" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:16 -msgid "Twistoid" -msgstr "Hình xoắn" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 -#: hacks/config/pulsar.xml.h:19 -msgid "Use Flat Coloring" -msgstr "Dùng Màu Phẳng" - -#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 -msgid "Use Lighting" -msgstr "DÙng Ánh sáng" - -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 -msgid "" -"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by " -"Bas van Gaalen and Charles Vidal." -msgstr "" -"Vẽ các dảy lượn sóng theo đường hình sin. Viết bởi Bas van Gaalen and Charles " -"Vidal." - -#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 -msgid "FadePlot" -msgstr "Vẽ Mờ dần" - -#: hacks/config/flag.xml.h:1 -msgid "Bitmap for Flag" -msgstr "Mảng ảnh cho Cờ" - -#: hacks/config/flag.xml.h:3 -msgid "Flag" -msgstr "Cờ" - -#: hacks/config/flag.xml.h:10 -msgid "Text for Flag" -msgstr "Văn bản cho Cờ" - -#: hacks/config/flag.xml.h:11 -msgid "" -"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The " -"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " -"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' " -"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written " -"by Charles Vidal and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Vẽ các lá cờ bay lượn, các gợn sóng của nó bay quanh màn hình. Lá cờ có thể " -"chứa mọi văn bản và mảng ảnh. Theo mặc định, nó hiển thị hệ điều hành hiện tại, " -"hoặc một hình ảnh của \"Bob\", nhưng bạn có thể thay hình và văn bản khác bằng " -"lệnh. Viết bởi Charles Vidal và Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1 -#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 -#: hacks/config/wander.xml.h:1 -msgid "0 Seconds" -msgstr "0 Giây" - -#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 -msgid "10 Seconds" -msgstr "10 Giây" - -#: hacks/config/flame.xml.h:3 -msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." -msgstr "Một phân dạng đệ quy. Viết bởi Scott Draves." - -#: hacks/config/flame.xml.h:4 -msgid "Complexity" -msgstr "Độ phức tạp" - -#: hacks/config/flame.xml.h:8 -msgid "Flame" -msgstr "Lửa" - -#: hacks/config/flame.xml.h:13 -msgid "Number of Fractals" -msgstr "Số Phân dạng" - -#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 -msgid "Flipscreen3d" -msgstr "Màn hình lật 3 chiều" - -#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 -msgid "" -"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " -"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." -msgstr "" -"Chụp ảnh màn hình nền, rồi chuyển thành cấu trúc GL, quay nó và làm nó biến " -"dạng theo các cách khác nhau. Viết bởi Ben Buxton." - -#: hacks/config/flow.xml.h:1 -msgid "Allow 2D Attractors" -msgstr "Cho phép ĐIểm hấp dẫn 2 chiều" - -#: hacks/config/flow.xml.h:2 -msgid "" -"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " -"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." -msgstr "" -"Một loạt các điểm hấp dẫn lạ: chuỗi các điểm trôi nổi, tạo ra các hình quay " -"vòng kỳ lạ. Viết bởi Jeff Butterworth." - -#: hacks/config/flow.xml.h:5 -msgid "Flow" -msgstr "Chảy" - -#: hacks/config/flow.xml.h:6 -msgid "Freeze Some Bees" -msgstr "Đông đá Một số Ong" - -#: hacks/config/flow.xml.h:10 -msgid "Ride a Trained Bee" -msgstr "Cưỡi trên một Ong đã Thuần hóa" - -#: hacks/config/flow.xml.h:11 -msgid "Rotate Around Attractor" -msgstr "Quay Quanh Điểm hấp dẫn" - -#: hacks/config/flow.xml.h:12 -msgid "Show Bounding Box" -msgstr "Hiển thị Hộp Va đập" - -#: hacks/config/flow.xml.h:14 -msgid "Slow Bees with Antifreeze" -msgstr "Làm chậm các Ong với Máy chống đông" - -#: hacks/config/flow.xml.h:19 -msgid "Zoom In and Out" -msgstr "Phóng to Thu nhỏ" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 -msgid "Ball Size" -msgstr "Kích cỡ Bóng" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 -msgid "FluidBalls" -msgstr "Bóng Trôi" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 -msgid "Freefall" -msgstr "Rơi tự do" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 -msgid "Friction" -msgstr "Lực cản" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 -msgid "Glass" -msgstr "Kính" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 -#: hacks/config/speedmine.xml.h:4 -msgid "Gravity" -msgstr "Trọng trường" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 -msgid "Hurricane" -msgstr "Bão" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 -msgid "Jupiter" -msgstr "Sao Mộc" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14 -msgid "" -"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " -"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " -"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " -"keep the settled balls in motion.)" -msgstr "" -"Mô hình vật lý của các quả bóng va đập, hoặc của các hạt trong chất khí hay " -"chất lỏng, phụ thuộc vào thiết lập. Nếu \"Hộp Rung\" được chọn, thỉnh thoảng, " -"các hộp sẽ quay, thay đổi hướng rơi (để làm các hạt đã rơi xuống lại tiếp tục " -"rơi theo hướng mới.)" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 -msgid "Sandpaper" -msgstr "Giấy nhám" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 -msgid "Shake Box" -msgstr "Hộp Rung" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 -msgid "Still" -msgstr "Dừng" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 -msgid "Various Ball Sizes" -msgstr "Nhiều Kích cỡ Bóng" - -#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 -msgid "Wind" -msgstr "Gió" - -#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 -msgid "Forest" -msgstr "Rừng" - -#: hacks/config/forest.xml.h:7 -msgid "" -"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, " -"right?" -msgstr "" -"Chương trình này vẽ phân dạng hình cây. Viết bởi Peter Baumung. Tất cả mọi " -"người đều thích phân dạng, phải không?" - -#: hacks/config/galaxy.xml.h:4 -msgid "Galaxy" -msgstr "Thiên hà" - -#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 -#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 -#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10 -#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 -#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 -msgid "Size" -msgstr "Kích cỡ" - -#: hacks/config/galaxy.xml.h:12 -msgid "" -"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " -"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ thiên hà quay, rồi va chạm vào các sao, và làm chúng bị tán " -"xạ ra thành các dòng chuyển động của sao. Chương trình gốc là Amiga viết bởi " -"Uli Siegmund." - -#: hacks/config/gears.xml.h:3 -msgid "Gears" -msgstr "Bánh răng" - -#: hacks/config/gears.xml.h:4 -msgid "Planetary Gear System" -msgstr "Hệ Bánh răng Hành tinh" - -#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 -msgid "Rotational Speed" -msgstr "Tốc độ Quay" - -#: hacks/config/gears.xml.h:9 -msgid "" -"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. " -"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ các bánh răng khớp nhau và quay trong không gian 3 chiều. " -"Một chương trình GL, bởi Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, và Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/gears.xml.h:10 -msgid "Three Gear System" -msgstr "Hệ Ba Bánh răng" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:2 -msgid "Checkerboard" -msgstr "Cờ trên bảng" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:5 -msgid "" -"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " -"Josiah Pease." -msgstr "Vẽ các gợn sóng trên một khung lưới, dùng GL. Viết bởi Josiah Pease." - -#: hacks/config/gflux.xml.h:7 -msgid "Flat Lighting" -msgstr "Ánh sáng Phẳng" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:8 -msgid "GFlux" -msgstr "Dòng chảy G" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:9 -msgid "Mesh Density" -msgstr "Mật độ Lưới" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:10 -msgid "Screen Image" -msgstr "Ảnh Màn hình" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 -msgid "Wave Speed" -msgstr "Tốc độ Sóng" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:15 -msgid "Waves" -msgstr "Sóng" - -#: hacks/config/gflux.xml.h:16 -msgid "Wire Mesh" -msgstr "Lưới Dây" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 -msgid "Desert" -msgstr "Sa mạc" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 -msgid "" -"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled " -"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for " -"texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -msgstr "" -"Vẽ hoạt hình các hình tam giác nhăn nheo 3 chiều trông giống lửa trên một phong " -"cảnh nhiều cây cối. Cần OpenGL, một máy chạy nhanh. Viết bởi Eric Lassauge " -"<lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 -msgid "Fog" -msgstr "Sương mù" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 -msgid "GLForestFire" -msgstr "Lửa Rừng GL" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 -msgid "Huge Fire" -msgstr "Lửa Lớn" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 -msgid "No shadow" -msgstr "Không có bóng râm" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 -msgid "Number of trees" -msgstr "Số cây" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 -msgid "Rain" -msgstr "Mưa" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 -msgid "Track mouse" -msgstr "Đi theo chuột" - -#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 -#: hacks/config/sballs.xml.h:17 -msgid "Untextured" -msgstr "Không có chi tiết bề mặt" - -#: hacks/config/glplanet.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " -"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " -"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with " -"`ssystem'." -msgstr "" -"Vẽ một hành tinh va đập trong không gian. Viết bởi David Konerding. Hình mặc " -"định là Trái Đất (lấy từ `Trái Đất X'), nhưng bạn có thể thay bằng các chi tiết " -"bề mặt trên mặt cầu khác, ví dụ, chi tiết bề mặt của các hành tinh trong `hệ " -"s'." - -#: hacks/config/glplanet.xml.h:3 -msgid "GLPlanet" -msgstr "Hành tinh GL" - -#: hacks/config/glplanet.xml.h:4 -msgid "Image File" -msgstr "Tập tin Hình" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:1 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 -msgid "30 Seconds" -msgstr "30 Giây" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:3 -msgid "" -"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, " -"Andrew Bennetts, and Peter Aylett." -msgstr "" -"Mô phỏng trò chơi đố Rubíc Rắn. Viết bởi Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, và " -"Peter Aylett." - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:6 -msgid "GlSnake" -msgstr "Rắn GI" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:7 -msgid "Loose" -msgstr "Rời" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:8 -msgid "Packing" -msgstr "Khít" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:9 -msgid "Scary Colors" -msgstr "Màu Ghê sợ" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:11 -msgid "Show Labels" -msgstr "Hiển thị Nhãn" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:14 -msgid "Tight" -msgstr "Bó chặt" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 -msgid "Velocity" -msgstr "Tốc độ" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:17 -msgid "Y Rotation" -msgstr "Quay Y" - -#: hacks/config/glsnake.xml.h:18 -msgid "Z Rotation" -msgstr "Quay Z" - -#: hacks/config/gltext.xml.h:1 -msgid "" -"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Vẽ vài đường văn bản quay vòng với phông chữ 3 chiều. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/gltext.xml.h:4 -msgid "GLText" -msgstr "Văn bản GL" - -#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 -msgid "Text" -msgstr "Văn bản" - -#: hacks/config/goban.xml.h:1 -msgid "Goban" -msgstr "Cờ vây" - -#: hacks/config/goban.xml.h:2 -msgid "" -"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott " -"Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." -msgstr "" -"Chơi cờ vây (aka wei-chi và baduk) trên màn hình. Bởi Scott Draves. Bạn có thể " -"tìm thấy nó ở <http://www.draves.org/goban/>." - -#: hacks/config/goop.xml.h:1 -msgid "Additive Colors (reflected light)" -msgstr "Màu bổ sung (phản xạ ánh sáng)" - -#: hacks/config/goop.xml.h:2 -msgid "Blob Count" -msgstr "Số Giọt nước" - -#: hacks/config/goop.xml.h:3 -msgid "Elasticity" -msgstr "Độ đàn hồi" - -#: hacks/config/goop.xml.h:5 -msgid "Goop" -msgstr "Goop" - -#: hacks/config/goop.xml.h:8 -msgid "Opaque Blobs" -msgstr "Giọt nước Đục" - -#: hacks/config/goop.xml.h:12 -msgid "Speed Limit" -msgstr "Giới hạn Tốc độ" - -#: hacks/config/goop.xml.h:13 -msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" -msgstr "Màu bù trừ (truyền qua ánh sáng)" - -#: hacks/config/goop.xml.h:14 -msgid "" -"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change " -"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can " -"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, " -"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a " -"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by " -"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ các giọt nước trong suốt di chuyển như sinh vật. Các giọt " -"nước thay đổi hình dạng khi di chuyển quanh màn hình, và do chúng trong suốt, " -"ta có thể thấy các giọt nước bên dưới mỗi khi chúng chồng lên nhau; lúc đó các " -"màu của chúng hợp nhất với nhau. Viết bởi amie Zawinski. Ý tưởng này có được từ " -"hình vẽ trên một tấm đỡ chuột, có nhiều lớp chất dẻo trong có màu sắc tạo ra " -"hiệu ứng hình ảnh tương tự." - -#: hacks/config/goop.xml.h:15 -msgid "Transparent Blobs" -msgstr "Giọt nước Trong suốt" - -#: hacks/config/goop.xml.h:16 -msgid "XOR Blobs" -msgstr "Giọt nước XOR" - -#: hacks/config/grav.xml.h:3 -msgid "Grav" -msgstr "Trọng trường" - -#: hacks/config/grav.xml.h:6 -msgid "Object Trails" -msgstr "Vết Vật thể" - -#: hacks/config/grav.xml.h:7 -msgid "Orbital Decay" -msgstr "Phân rã Quy đạo" - -#: hacks/config/grav.xml.h:10 -msgid "" -"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks " -"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ một quỹ đạo đơn giản. Nếu đặt tùy chọn có vết vật thể, hình " -"sẽ giống như ảnh chụp buồng bọt. Viết bởi Greg Bowering." - -#: hacks/config/greynetic.xml.h:2 -msgid "Greynetic" -msgstr "Màu xám chuyển động" - -#: hacks/config/greynetic.xml.h:5 -msgid "" -"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ các hình chữ nhật chấm và có màu. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/halo.xml.h:1 -msgid "Animate Circles" -msgstr "Hoạt hình Vòng tròn" - -#: hacks/config/halo.xml.h:3 -msgid "Halo" -msgstr "Quầng sáng" - -#: hacks/config/halo.xml.h:5 -msgid "Number of Circles" -msgstr "Số vòng tròn" - -#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 -msgid "Random Mode" -msgstr "Chế độ Ngẫu nhiên" - -#: hacks/config/halo.xml.h:8 -msgid "Seuss Mode" -msgstr "Chế độ Seuss" - -#: hacks/config/halo.xml.h:11 -msgid "" -"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " -"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " -"Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ các đường sọc gây khó chịu khi nhìn. Nó cũng có thể làm " -"chuyển động các điểm điều khiển, nhưng sẽ gây tốn sức tính toán cho máy tính và " -"cần truyền nhiều dữ liệu. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/helix.xml.h:4 -msgid "Helix" -msgstr "Xoáy ốc" - -#: hacks/config/helix.xml.h:5 -msgid "" -"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " -"Zawinski." -msgstr "Chương trình này tạo ra các dây xoáy ốc. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:3 -msgid "EJK1" -msgstr "EJK1" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:4 -msgid "EJK2" -msgstr "EJK2" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:5 -msgid "EJK3" -msgstr "EJK3" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:6 -msgid "EJK4" -msgstr "EJK4" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:7 -msgid "EJK5" -msgstr "EJK5" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:8 -msgid "EJK6" -msgstr "EJK6" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:11 -msgid "Hopalong" -msgstr "Hopalong" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:12 -msgid "Jong" -msgstr "Jong" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:16 -msgid "Martin" -msgstr "Martin" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:18 -msgid "Popcorn" -msgstr "Bỏng ngô" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:19 -msgid "RR" -msgstr "RR" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:20 -msgid "Sine" -msgstr "Hàm sin" - -#: hacks/config/hopalong.xml.h:24 -msgid "" -"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " -"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ các phân dạng, dựa trên vòng lặp trên mặt phẳng ảo, theo " -"một bài báo ở Scientific American năm 1986. Viết chủ yếu bởi Patrick Naughton." - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 -msgid "Far" -msgstr "Xa" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:4 -msgid "Hyperball" -msgstr "Bóng đa chiều" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:5 -msgid "" -"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " -"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " -"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." -msgstr "" -"Bóng đa chiều so với chương trình lập phương đa chiều giống như khối thập nhị " -"diện so với khối lập phương: chương trình này hiển thị hình chiếu 2 chiều của " -"các vật thể 3 chiều vốn là hình chiếu của các hình 4 chiều tương tự như khối " -"thập nhị diện. Viết bởi Joe Keane." - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 -msgid "Near" -msgstr "Gần" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 -msgid "XW Rotation" -msgstr "Quay XW" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 -msgid "XY Rotation" -msgstr "Quay XY" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 -msgid "XZ Rotation" -msgstr "Quay XZ" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 -msgid "YW Rotation" -msgstr "Quay YW" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 -msgid "YZ Rotation" -msgstr "Quay YZ" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 -msgid "ZW Rotation" -msgstr "Quay ZW" - -#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 -#: hacks/config/zoom.xml.h:8 -msgid "Zoom" -msgstr "Phóng đại" - -#: hacks/config/hypercube.xml.h:4 -msgid "Hypercube" -msgstr "Lập phương đa chiều" - -#: hacks/config/hypercube.xml.h:9 -msgid "" -"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " -"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " -"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " -"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six " -"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color " -"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will " -"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này hiển thị hình chiếu 2 chiều của các vật thể 3 chiều vốn là " -"hình chiếu của các khối 4 chiều tương tự như lập phương. Các hình vuông tạo bởi " -"4 đường, đường chạm nhau ở đỉnh; các khối lập phương tạo bởi 6 hình vuông, các " -"mặt tiếp giáp nhau ở biên; các hình lập phương 4 chiều tạo bởi 8 khối lập " -"phương, tiếp giáp nhau ở bề mặt. Để nhìn thấy dễ hơn, ta dùng các màu khác nhau " -"cho các đường biên của các mặt. Đừng quá suy nghĩ về các hình này, não của bạn " -"sẽ bị nóng chảy. Viết bởi Joe Keane, Fritz Mueller, và Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/ifs.xml.h:2 -msgid "IFS" -msgstr "IFS" - -#: hacks/config/ifs.xml.h:7 -msgid "" -"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by " -"Massimino Pascal." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ hình hệ hàm đệ quy va chạm và quay. Viết bởi Massimino " -"Pascal." - -#: hacks/config/imsmap.xml.h:3 -msgid "Brightness Gradients" -msgstr "Chuyển đổi Độ sáng" - -#: hacks/config/imsmap.xml.h:7 -msgid "Hue Gradients" -msgstr "Chuyển đổi Màu cầu vồng" - -#: hacks/config/imsmap.xml.h:8 -msgid "IMSmap" -msgstr "Bản đồ IMS" - -#: hacks/config/imsmap.xml.h:12 -msgid "Saturation Gradients" -msgstr "Chuyển đổi Độ bão hòa" - -#: hacks/config/imsmap.xml.h:14 -msgid "" -"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " -"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the " -"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between " -"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some " -"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color " -"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or " -"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode " -"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that " -"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này tạo ra các cấu trúc mây ngẫu nhiên. Nó sẽ trông khác nhau khi " -"dùng đen trắng và khi dùng màu. Ý tưởng cơ bản là lấy 4 điểm ở biên của hình, " -"cho chúng có \"độ nâng\" ngẫu nhiên. Rồi tìm một điểm nằm giữa chúng, cho nó độ " -"nâng trung bình của 4 điểm trên cộng với một dao động ngẫu nhiên nhỏ. Sau đó " -"màu sắc được cho thêm vào các điểm phụ thuộc vào độ nâng của chúng. Việc cho " -"màu dựa trên mối liên hệ giữa độ nâng vào màu cầu vồng, hoặc độ bão hòa, hoặc " -"độ sáng hoặc ngẫu nhiên. Chế độ màu theo độ sáng cho hình giống mây hơn, các " -"chế độ khác cho hình giống bản đồ nhiệt. Viết bởi Juergen Nickelsen và Jamie " -"Zawinski." - -#: hacks/config/interference.xml.h:1 -msgid "Anim Speed" -msgstr "Tốc độ Hoạt hình" - -#: hacks/config/interference.xml.h:2 -msgid "" -"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " -"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " -"Written by Hannu Mallat." -msgstr "" -"Một chương trình tạo nền màu sắc, bằng cách tính sóng sin giảm dần, cho phép " -"chúng giao thoa với nhau khi chuyển động. Viết bởi Hannu Mallat." - -#: hacks/config/interference.xml.h:7 -msgid "Interference" -msgstr "Giao thoa" - -#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 -#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 -msgid "Magnification" -msgstr "Độ phóng đại" - -#: hacks/config/interference.xml.h:13 -msgid "Number of Waves" -msgstr "Số Sóng" - -#: hacks/config/interference.xml.h:17 -msgid "Wave Size" -msgstr "Kích cỡ Sóng" - -#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 -msgid "Jigsaw" -msgstr "Răng cưa" - -#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 -msgid "Solved Duration" -msgstr "Thời lượng Tính toán" - -#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 -msgid "" -"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and " -"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external " -"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess " -"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes " -"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is " -"solved. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này chụp một ảnh màn hình nền, tách nó ra thành trò chơi đố, sắp " -"xếp các mảnh ngẫu nhiên, rồi giải nó. Nó chạy tốt khi bạn cho nó tín hiệu video " -"từ bên ngoài thay cho để nó chụp ảnh màn hình nền. Khi nó lấy tín hiệu video, " -"bạn sẽ không tưởng tượng được trước lời giải sẽ như nào. Viết bởi Jamie " -"Zawinski." - -#: hacks/config/juggle.xml.h:1 -msgid "Checkered Balls" -msgstr "Bóng trên bảng" - -#: hacks/config/juggle.xml.h:2 -msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." -msgstr "Vẽ một người đàn ông đang tung hứng. Viết bởi Tim Auckland." - -#: hacks/config/juggle.xml.h:4 -msgid "Juggle" -msgstr "Tung hứng" - -#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 -msgid "None" -msgstr "Không có gì" - -#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 -msgid "Iterations" -msgstr "Vòng lặp" - -#: hacks/config/julia.xml.h:4 -msgid "Julia" -msgstr "Julia" - -#: hacks/config/julia.xml.h:11 -msgid "" -"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " -"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " -"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " -"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the " -"image, which indicates the control point from which the rest of the image was " -"generated. Written by Sean McCullough." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ một tập hợp Julia chuyển động và quay (bạn đã nhận ra hình " -"này chưa?). Bạn đã có thể thấy hình phân dạng này ở dạng tĩnh trước đây, nhưng " -"xem nó chuyển động cũng hay. Một điều thú vị là có một điểm bay lượn ngang qua " -"trước hình, đó chính là điểm điều khiển từ đó toàn bộ hình được sinh ra. Viết " -"bởi Sean McCullough." - -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1 -msgid "" -"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " -"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " -"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in " -"the rotational speed might help, too." -msgstr "" -"Một chương trình giống \"meme\", chứa các đường màu quay điên cuồng. Viết bởi " -"Ron Tapia. Chuyển động khá hay, nhưng có lẽ cần có màu sáng và nét hơn. Thêm " -"thay đổi trong tốc độ chuyển động cũng có thể làm nó hay hơn." - -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 -msgid "Kaleidescope" -msgstr "Kính vạn hoa" - -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 -msgid "Segments" -msgstr "Đoạn thẳng" - -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 -msgid "Symmetry" -msgstr "Đối xứng" - -#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 -msgid "Trails" -msgstr "Vết" - -#: hacks/config/kumppa.xml.h:5 -msgid "Kumppa" -msgstr "Kumppa" - -#: hacks/config/kumppa.xml.h:7 -msgid "Randomize" -msgstr "Ngẫu nhiên hóa" - -#: hacks/config/kumppa.xml.h:10 -msgid "" -"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " -"screen. Written by Teemu Suutari." -msgstr "" -"Các ánh màu lóe lên xoáy vòng, quay, và chuyển động nhanh về phái màn hình. " -"Viết bởi Teemu Suutari." - -#: hacks/config/lament.xml.h:1 -msgid "" -"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires " -"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: " -"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Mô phỏng Hộp Lemarchand's Box, trong vòng lặp tự giải. Cần OpenGL, và một máy " -"chạy nhanh. Cảnh báo: bạn cần thỉnh thaỏng mở cửa ra. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/lament.xml.h:3 -msgid "Lament" -msgstr "Rên rỉ" - -#: hacks/config/laser.xml.h:4 -msgid "Laser" -msgstr "Laser" - -#: hacks/config/laser.xml.h:7 -msgid "" -"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by " -"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" -msgstr "" -"Các đường bức xạ chuyển động, trông giống các đường laser quét qua lại. Viết " -"bởi Pascal Pensa." - -#: hacks/config/lightning.xml.h:2 -msgid "Lightning" -msgstr "Ánh sáng" - -#: hacks/config/lightning.xml.h:7 -msgid "" -"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to " -"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ tia chớp có hình phân dạng. Nó đơn giản, và thực hiện tốt ý " -"định của tác giả; nếu như nó có thêm âm thanh ... Viết bởi Keith Romberg." - -#: hacks/config/lisa.xml.h:4 -msgid "Lisa" -msgstr "Lisa" - -#: hacks/config/lisa.xml.h:10 -msgid "Steps" -msgstr "Bước" - -#: hacks/config/lisa.xml.h:11 -msgid "" -"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the " -"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one " -"of these." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ vòng Lissajous, viết bởi Caleb Cullen. Bạn có biết tù nhân " -"của Khu Ma có thiết bị gì khi họ ra tòa trong phim Siêu nhân? Nó có thể là một " -"trong các hình này." - -#: hacks/config/lissie.xml.h:1 -msgid "" -"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along " -"a path. Written by Alexander Jolk." -msgstr "" -"Một hình Lissajous khác. Hình này có các vòng tròn đi dọc theo một đường cho " -"trước. Viết bởi Alexander Jolk." - -#: hacks/config/lissie.xml.h:5 -msgid "Lissie" -msgstr "Lissie" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:1 -msgid "Closed Figures" -msgstr "Hình Đóng" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:2 -msgid "Control Points" -msgstr "Điểm Điều khiển" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:4 -msgid "Interpolation Steps" -msgstr "Bước Nội suy" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:5 -msgid "LMorph" -msgstr "Biến dạng L" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:6 -msgid "Less" -msgstr "Bớt" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:8 -msgid "More" -msgstr "Thêm" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:9 -msgid "Open Figures" -msgstr "Hình Mở" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:10 -msgid "Open and Closed Figures" -msgstr "Hình Mở và Đóng" - -#: hacks/config/lmorph.xml.h:15 -msgid "" -"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written " -"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ các đường gần giống hình trục ngẫu nhiên và biến dạng. Viết " -"bởi Sverre H. Huseby và Glenn T. Lines." - -#: hacks/config/loop.xml.h:3 -msgid "Loop" -msgstr "Vòng lặp" - -#: hacks/config/loop.xml.h:10 -msgid "" -"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " -"Written by David Bagley." -msgstr "" -"Chương trình này tạo ra các tập đoàn sinh vật có hình vòng tròn có khả năng " -"sinh sản, lớn lên, già đi, chết. Viết bởi David Bagley." - -#: hacks/config/maze.xml.h:3 -msgid "Backtracking Generator" -msgstr "Lần lại quá trình sinh sản" - -#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 -msgid "Grid Size" -msgstr "Kích cỡ Lưới" - -#: hacks/config/maze.xml.h:6 -msgid "Head Toward Exit" -msgstr "Tiến đến Lối ra" - -#: hacks/config/maze.xml.h:7 -msgid "Ignorant of Exit Direction" -msgstr "Bỏ qua Hướng Lối ra" - -#: hacks/config/maze.xml.h:8 -msgid "Joining Generator" -msgstr "Nối với Nơi sinh" - -#: hacks/config/maze.xml.h:9 -msgid "Maze" -msgstr "Mê cung" - -#: hacks/config/maze.xml.h:10 -msgid "Post-Solve Delay" -msgstr "Hoãn Sau khi Tính" - -#: hacks/config/maze.xml.h:11 -msgid "Pre-Solve Delay" -msgstr "Hoãn Trước khi Tính" - -#: hacks/config/maze.xml.h:12 -msgid "Random Generator" -msgstr "Sinh Ngẫu nhiên" - -#: hacks/config/maze.xml.h:13 -msgid "Seeding Generator" -msgstr "Gieo hạt giống Sinh sản" - -#: hacks/config/maze.xml.h:15 -msgid "Solve Speed" -msgstr "Tốc độ Tính" - -#: hacks/config/maze.xml.h:16 -msgid "" -"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " -"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim " -"Randell; modified by a cast of thousands." -msgstr "" -"Đây là chương trình mê cung X cổ điển, sửa lại để làm thành ảnh bải vệ màn " -"hình. Nó tạo ra các mê cung ngẫu nhiên, rồi tự tìm đường ra thông qua quan sát. " -"Bản gốc của Jim Randell; sửa lại bởi hàng nghìn người." - -#: hacks/config/menger.xml.h:6 -msgid "Menger" -msgstr "Menger" - -#: hacks/config/menger.xml.h:19 -msgid "" -"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " -"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ vòng lặp Menger Gasket trên không gian 3 chiều, một vật thể " -"phân dạng dựa trên các khối lập phương, tương tự khối tứ diện Sierpinski. Viết " -"bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/moebius.xml.h:1 -msgid "" -"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " -"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." -msgstr "" -"Một chương trình phỏng thep M. C. Escher viết bởi Marcelo Vianna, vẽ các ``Dải " -"Moebius II,'' một hình GL có kiến bò trên bề mặt dải Moebius." - -#: hacks/config/moebius.xml.h:2 -msgid "Draw Ants" -msgstr "Vẽ Kiến" - -#: hacks/config/moebius.xml.h:4 -msgid "Mesh Floor" -msgstr "Lưới Sàn" - -#: hacks/config/moebius.xml.h:5 -msgid "Moebius" -msgstr "Moebius" - -#: hacks/config/moebius.xml.h:8 -msgid "Solid Floor" -msgstr "Sàn cứng" - -#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 -msgid "Solid Objects" -msgstr "Vật thể Rắn" - -#: hacks/config/moire.xml.h:6 -msgid "Moire" -msgstr "Moire" - -#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 -msgid "Offset" -msgstr "Độ lệch" - -#: hacks/config/moire.xml.h:10 -msgid "" -"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see " -"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the " -"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code " -"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart " -"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a " -"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ các vòng giao thoa khá hay. Các vòng tròn bạn thấy không " -"thực sự được vẽ mà là kết quả tương tác giữa các điểm ảnh, do giao thoa với các " -"điểm ảnh khác. Viết bởi Jamie Zawinski, theo mã Java của Michael Bayne. Như " -"Bayne chỉ ra, vẻ đẹp của chương trình này nằm ở thuật toán đơn giản chỉ có 2 " -"vòng lặp và vài phép tính." - -#: hacks/config/moire2.xml.h:1 -msgid "" -"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this " -"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes " -"with various operations. The planes are moving independently of one another, " -"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Một ví dụ khác về thú vui với các hình giao thoa, chương trình này tạo ra các " -"vòng giao thoa tròn đồng tâm hay vòng bầu dục, kết hợp với mặt phẳng bằng các " -"thao tác khác nhau. Các mặt phẳng chuyển động độc lập với nhau, tạo ra các cấu " -"trúc giao thoa có nhành hoa. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/moire2.xml.h:4 -msgid "Moire2" -msgstr "Moire2" - -#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 -msgid "Thickness" -msgstr "Độ dầy" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:3 -msgid "Describe Molecule" -msgstr "Mô tả Phân tử" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:5 -msgid "Draw Atomic Bonds" -msgstr "Vẽ Bom Nguyên tử" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:6 -msgid "Draw Atoms" -msgstr "Vẽ Nguyên tử" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 -msgid "Draw Bounding Box" -msgstr "Vẽ Hộp Bao quanh" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:8 -msgid "" -"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are " -"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written " -"by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Vẽ các thể hiện khác nhau của phân tử. Một số phân tử thông dụng đã cài đặt " -"sẵn, và chương trình này cũng có thể vẽ các phân tử trong tập tin Cơ sở Dữ liệu " -"Protein. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/molecule.xml.h:11 -msgid "Label Atoms" -msgstr "Ghi nhãn Nguyên tử" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:12 -msgid "Molecule" -msgstr "Phân tử" - -#: hacks/config/molecule.xml.h:13 -msgid "PDB File" -msgstr "Tập tin Cơ sở Dữ liệu Protein (PDB)" - -#: hacks/config/morph3d.xml.h:1 -msgid "" -"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " -"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." -msgstr "" -"Một chương trình GL có các hình 3 chiều biến đổi, viết bởi Marcelo Vianna. Nó " -"có bề mặt chất dẻo giống Siêu Bình phương, và các hình khác do máy tính tạo " -"ra..." - -#: hacks/config/morph3d.xml.h:4 -msgid "Morph3D" -msgstr "Méo 3 chiều" - -#: hacks/config/mountain.xml.h:3 -msgid "" -"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " -"Pensa." -msgstr "" -"Tạo ra các đường nét 3 chiều trông giống núi non. Viết bởi Pascal Pensa." - -#: hacks/config/mountain.xml.h:5 -msgid "Mountain" -msgstr "Núi" - -#: hacks/config/munch.xml.h:1 -msgid "" -"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " -"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " -"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " -"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." -msgstr "" -"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Theo báo cáo của HAKMEM, năm 1962, " -"Jackson Wright viết dòng mã PDP-1 trên. Mã này vẫn được lưu truyền trên màn " -"hình này, nhiều chục năm sau. Tuy nhiên, số mã trong chương trình đã tăng lên. " -"Phiên bản này viết bởi Tim Showalter." - -#: hacks/config/munch.xml.h:5 -msgid "Munch" -msgstr "Nhai tóp tép" - -#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 -msgid "XOR" -msgstr "XOR" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:1 -msgid "Blot Count" -msgstr "Số Vết mực" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:2 -msgid "Calm" -msgstr "Yên tĩnh" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:3 -msgid "Changes" -msgstr "Thay đổi" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:4 -msgid "Colors" -msgstr "Màu" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:5 -msgid "Crunchiness" -msgstr "Mức độ nhai nghiến" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:7 -msgid "" -"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " -"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." -msgstr "" -"Vẽ các hình khác nhau chứa các đường văn vẹo rung động, như là được nhìn qua " -"máy quay phim của một con khỉ. Viết bởi Dan Bornstein." - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:10 -msgid "Frequent" -msgstr "Tần số" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:16 -msgid "NerveRot" -msgstr "Dây Thần kinh" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:17 -msgid "Nervousness" -msgstr "Độ hốt hoảng" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 -msgid "Seldom" -msgstr "Hiếm khi" - -#: hacks/config/nerverot.xml.h:21 -msgid "Spastic" -msgstr "Co cứng" - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:1 -msgid "" -"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " -"things which he says can come from a file, or from an external program like " -"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized " -"by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Một người nhỏ bé mũi to đi lại trên màn hình nói năng. Các lời nói của ông ta " -"có thể từ một tập tin , hoặc từ một chương trình bên ngoài như \"zippy\" hay " -"\"fortune\". Chương trình này lấy từ \"xnlock\" của Dan Heller. Tô màu bởi " -"Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:2 -msgid "Get Text from File" -msgstr "Lấy Văn bản từ Tập tin" - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:3 -msgid "Get Text from Program" -msgstr "Lấy Văn bản từ Chương trình" - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:4 -msgid "Noseguy" -msgstr "Gã mũi to" - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:6 -msgid "Text File" -msgstr "Tập tin Văn bản" - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 -#: hacks/config/starwars.xml.h:17 -msgid "Text Program" -msgstr "Chương trình Văn bản" - -#: hacks/config/noseguy.xml.h:8 -msgid "Use Text Below" -msgstr "Dùng Văn bản Bên dưới" - -#: hacks/config/pedal.xml.h:7 -msgid "Pedal" -msgstr "Pê đan" - -#: hacks/config/pedal.xml.h:8 -msgid "" -"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " -"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an " -"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 " -"code." -msgstr "" -"Chương trình này tạo ra các chữ viết nghệ thuật. Nó dựng các hình đa giác phức " -"tạp, lớn, và để trình phục vụ X thực hiện công việc với quy tắc vặn xoắn " -"chẵn/lẻ. Viết bởi Dale Moore, dựa trên mã PDP-11 cũ." - -#: hacks/config/penetrate.xml.h:1 -msgid "Always play well" -msgstr "Luôn chơi tốt" - -#: hacks/config/penetrate.xml.h:2 -msgid "Explosions" -msgstr "Nổ tung" - -#: hacks/config/penetrate.xml.h:5 -msgid "Penetrate" -msgstr "Xuyên vào" - -#: hacks/config/penetrate.xml.h:7 -msgid "Start badly, but learn" -msgstr "Khởi động không tốt, nhưng học hỏi" - -#: hacks/config/penetrate.xml.h:8 -msgid "" -"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " -"Miller." -msgstr "" -"Chương trình này mô phỏng trò chơi mái vòm cổ điển: Điều khiển Tên lửa. Viết " -"bởi Adam Miller." - -#: hacks/config/penrose.xml.h:3 -msgid "Draw Ammann Lines" -msgstr "Vẽ Đường Ammann" - -#: hacks/config/penrose.xml.h:4 -msgid "" -"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " -"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " -"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " -"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a " -"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which " -"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " -"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " -"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " -"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " -"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " -"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." -msgstr "" -"Vẽ các ngói tựa tuần hoàn, theo công nghệ hiện đại. Viết bởi Timo Korvola. " -"Tháng 4 1997, ông Roger Penrose, một giáo sư toán học người Anh làm việc cùng " -"Stephen Hawking về thuyết tương đối, hố đen, đã kiện Hãng Kimberly-Clark, với " -"lý do họ đã sao chép trái phép các hình ông vẽ (các hình minh họa ``các mẫu " -"không lặp lại có thể tồn tại trong tự nhiên''). Vì vụ này Kleenex không sản " -"xuất giấy vệ sinh nữa. Penrose nói ông không thích kiện cáo như, ``Khi dân Anh " -"được mời lau hậu môn của họ bằng công trình của Hiệp sĩ [danh hiệu của Penrose " -"do Nữ hoàng Anh trao], ông buộc phải chống lại.'' Theo Tin tức Lạ số 491, 4, " -"tháng 7, 1997." - -#: hacks/config/penrose.xml.h:9 -msgid "Penrose" -msgstr "Penrose" - -#: hacks/config/petri.xml.h:2 -msgid "Colony Shape" -msgstr "Hình dạng Tập đoàn sinh vật" - -#: hacks/config/petri.xml.h:3 -msgid "Death Comes" -msgstr "Cái chết Đến" - -#: hacks/config/petri.xml.h:4 -msgid "Diamond" -msgstr "Kim cương" - -#: hacks/config/petri.xml.h:6 -msgid "Fertility" -msgstr "Tỷ lệ sinh" - -#: hacks/config/petri.xml.h:12 -msgid "Maxium Lifespan" -msgstr "Tuổi thọ Tối đa" - -#: hacks/config/petri.xml.h:13 -msgid "Maxium Rate of Death" -msgstr "Tỷ lệ Chết Tối đa" - -#: hacks/config/petri.xml.h:14 -msgid "Maxium Rate of Growth" -msgstr "Tỷ lệ Sinh Tối đa" - -#: hacks/config/petri.xml.h:15 -msgid "Minium Lifespan" -msgstr "Tuổi thọ Tối thiểu" - -#: hacks/config/petri.xml.h:16 -msgid "Minium Rate of Death" -msgstr "Tỷ lệ Chết Tối thiểu" - -#: hacks/config/petri.xml.h:17 -msgid "Minium Rate of Growth" -msgstr "Tỷ lệ Sinh Tối thiểu" - -#: hacks/config/petri.xml.h:18 -msgid "Mold Varieties" -msgstr "Các loại mốc" - -#: hacks/config/petri.xml.h:19 -msgid "Offspring" -msgstr "Thế hệ mới" - -#: hacks/config/petri.xml.h:20 -msgid "Petri" -msgstr "Nham thạch" - -#: hacks/config/petri.xml.h:21 -msgid "Quickly" -msgstr "Nhanh" - -#: hacks/config/petri.xml.h:24 -msgid "Slowly" -msgstr "Chậm" - -#: hacks/config/petri.xml.h:26 -msgid "Square" -msgstr "Vuông" - -#: hacks/config/petri.xml.h:27 -msgid "" -"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " -"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " -"Bornstein." -msgstr "" -"Chương trình này mô phỏng tập đoàn mốc lớn trong một đĩa nham thạch. Các đường " -"tròn chồng nhau và tạo ra các vòng xoáy giao thoa. Viết bởi Dan Bornstein." - -#: hacks/config/phosphor.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " -"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written " -"by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Vẽ một thiết bị cuối cũ kỹ, với điểm ảnh lớn và phốt pho lưu lại lâu. Nó có thể " -"chạy các chương trình khác dựa vào mã văn bản nó hiện ra. Viết bởi Jamie " -"Zawinski." - -#: hacks/config/phosphor.xml.h:2 -msgid "Fade" -msgstr "Mờ dần" - -#: hacks/config/phosphor.xml.h:4 -msgid "Phosphor" -msgstr "Phốt pho" - -#: hacks/config/phosphor.xml.h:5 -msgid "Scale" -msgstr "Tỷ lệ" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:1 -msgid "Allow Tight Turns" -msgstr "Cho phép Quay Gấp" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:2 -msgid "Ball Joints" -msgstr "Kết nối Bóng" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:3 -msgid "Curved Pipes" -msgstr "Ống Cong" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:6 -msgid "Fisheye Lens" -msgstr "Thấu kính Mắt cá" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:7 -msgid "Gadgetry" -msgstr "Bộ đồ dùng" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:8 -msgid "" -"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably " -"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." -msgstr "" -"Nếu bạn chưa bao giờ ở trong cùng phòng với Windows NT, bạn có thể đã thấy " -"chương trình này. Viết bởi Marcelo Vianna." - -#: hacks/config/pipes.xml.h:9 -msgid "Lots" -msgstr "Rút thăm" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:11 -msgid "Number of Pipe Systems" -msgstr "Số Hệ Ống" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:12 -msgid "Pipe Fittings" -msgstr "Khớp Ống" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:13 -msgid "Pipes" -msgstr "Ống" - -#: hacks/config/pipes.xml.h:17 -msgid "System Length" -msgstr "Chiều dài Hệ" - -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 -msgid "Identical Pieces" -msgstr "Mảnh Giống nhau" - -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 -msgid "Polyominoes" -msgstr "Polyominoes" - -#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 -msgid "" -"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " -"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith." -msgstr "" -"Vòng lặp điền đầy một hình chữ nhật bằng các vật thể có hình dạng khác nhau " -"trong trò chơi đố. Viết bởi Stephen Montgomery-Smith." - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:1 -msgid "Anti-alias Lines" -msgstr "Đường Mịn" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:3 -msgid "" -"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " -"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast " -"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." -msgstr "" -"Vẽ các mặt phẳng giao nhau, dùng trộn màu alpha, sương mù, chi tiết bề mặt, và " -"bản đồ mip, thêm đồng hồ đo ``khung trên giây'' để bạn biếttốc độ phần cứng đồ " -"họa của máy bạn... Cần OpenGL. Viết bởi David Konerding." - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:4 -msgid "Enable Blending" -msgstr "Kích hoạt Pha trộn" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:5 -msgid "Enable Depth Buffer" -msgstr "Kích hoạt Bộ đệm Chiều sâu" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:6 -msgid "Enable Fog" -msgstr "Kích hoạt Sương mù" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:7 -msgid "Enable Lighting" -msgstr "Kích hoạt Ánh sáng" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:8 -msgid "Enable Texture Filtering" -msgstr "Kích hoạt Lọc Chi tiết bề mặt" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:9 -msgid "Enable Texture Mipmaps" -msgstr "Kích hoạt Bản đồ mip Chi tiết bề mặt" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:10 -msgid "Enable Texturing" -msgstr "Kích hoạt Chi tiết bề mặtt" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:12 -msgid "Pulsar" -msgstr "Pulsar" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:13 -msgid "Quad Count" -msgstr "Số Quad" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:16 -msgid "Solid Surface" -msgstr "Bề mặt Rắn" - -#: hacks/config/pulsar.xml.h:18 -msgid "Texture PPM File" -msgstr "Tập tin Chi tiết bề mặt PPM" - -#: hacks/config/pyro.xml.h:3 -msgid "Explosive Yield" -msgstr "Tạo Nổ" - -#: hacks/config/pyro.xml.h:6 -msgid "Launch Frequency" -msgstr "Tần số Phóng" - -#: hacks/config/pyro.xml.h:8 -msgid "Often" -msgstr "Thường xuyên" - -#: hacks/config/pyro.xml.h:9 -msgid "Particle Density" -msgstr "Mật độ Hạt" - -#: hacks/config/pyro.xml.h:10 -msgid "Pyro" -msgstr "Nung lửa" - -#: hacks/config/pyro.xml.h:11 -msgid "" -"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." -msgstr "Nung lửa vẽ các pháo hoa nổ tung. Vân vân. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/qix.xml.h:1 -msgid "Additive Colors" -msgstr "Màu bổ sung" - -#: hacks/config/qix.xml.h:3 -msgid "Corners" -msgstr "Góc" - -#: hacks/config/qix.xml.h:11 -msgid "Line Segments" -msgstr "Đoạn thẳng" - -#: hacks/config/qix.xml.h:12 -msgid "Linear Motion" -msgstr "Chuyển động Tuyến tính" - -#: hacks/config/qix.xml.h:15 -msgid "Max Size" -msgstr "Kích thước Tối đa" - -#: hacks/config/qix.xml.h:16 -msgid "Qix" -msgstr "Qix" - -#: hacks/config/qix.xml.h:17 -msgid "Random Motion" -msgstr "Chuyển động Ngẫu nhiên" - -#: hacks/config/qix.xml.h:23 -msgid "Subtractive Colors" -msgstr "Màu bù trừ" - -#: hacks/config/qix.xml.h:24 -msgid "" -"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " -"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to " -"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, " -"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ bộ dụng cụ qix kiểu dao Thụy Sĩ. Nó làm va đập các đoạn " -"thẳng quanh màn hình, và thay đổi chuyển động cơ bản này để tạo ra đủ loại thể " -"hiện, đoạn thẳng, đa giác, các phần trong suốt giao nhau... Viết bởi Jamie " -"Zawinski." - -#: hacks/config/qix.xml.h:25 -msgid "Transparent" -msgstr "Trong suốt" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 -msgid "/" -msgstr "/" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 -#, no-c-format -msgid "1%" -msgstr "1%" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 -#, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 -msgid "" -"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of " -"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " -"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." -msgstr "" -"Một chương trình tương tự \"Bom\" của Scott Draves. Nó vẽ lưới có các hình " -"vuông lớn lên; khi các hình vuông lớn va nhau, chúng sẽ phản ứng một cách không " -"tiên đoán trước được. ``PP'' viết tắt cho phản ứng-phân tán." - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8 -msgid "Epoch" -msgstr "Thời điểm" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 -msgid "Fill Screen" -msgstr "Điền đầy Màn hình" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 -msgid "RD-Bomb" -msgstr "Bom PP" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 -msgid "Reaction/Difusion" -msgstr "Phản ứng/Phân tán" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 -msgid "Seed Radius" -msgstr "Bán kính Hạt giống" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 -msgid "Tile Size" -msgstr "Kích cỡ Ngói" - -#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 -msgid "Wander Speed" -msgstr "Tốc độ Lang thang" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:1 -msgid "Big Drops" -msgstr "Giọt Lớn" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:2 -msgid "Colors Two" -msgstr "Màu Hai" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:3 -msgid "Drizzle" -msgstr "Mưa phùn" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:5 -msgid "Grab Screen Image" -msgstr "Chụp Ảnh Màn hình" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:6 -msgid "Lighting Effect" -msgstr "Hiệu ứng Ánh sáng" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:8 -msgid "Moving Splashes" -msgstr "Nước bắn tóe Chuyển động" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:9 -msgid "Psychedelic Colors" -msgstr "Màu Lâng lâng" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:10 -msgid "Ripples" -msgstr "Gợn sóng" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:12 -msgid "Small Drops" -msgstr "Giọt Nhỏ" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:13 -msgid "Storm" -msgstr "Bão" - -#: hacks/config/ripples.xml.h:14 -msgid "" -"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water " -"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping " -"into it. Written by Tom Hammersley." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ các hình giao thoa gợn sóng giống như các gọt nước bắn tóe. " -"Với tùy chọn nước, nó làm ảnh màn hình nền của bạn trông giống bị nước nhỏ giọt " -"vào. Viết bởi Tom Hammersley." - -#: hacks/config/rocks.xml.h:7 -msgid "Rocks" -msgstr "Đá" - -#: hacks/config/rocks.xml.h:8 -msgid "Rotation" -msgstr "Quay" - -#: hacks/config/rocks.xml.h:10 -msgid "Steering" -msgstr "Thiết bị lái" - -#: hacks/config/rocks.xml.h:11 -msgid "" -"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " -"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " -"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này hoạt hình một chuyến bay xuyên qua các tiểu hành tinh, có thay " -"đổi hướng đi và quay. Nó cũng hiển thị các tách màu 3 chiều xem bằng kính màu " -"xanh/đỏ. Chủ yếu viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/rorschach.xml.h:7 -msgid "Rorschach" -msgstr "Rorschach" - -#: hacks/config/rorschach.xml.h:9 -msgid "" -"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for " -"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then " -"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic " -"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie " -"Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này tạo ra các hình giọt mực. Thuật toán có vẻ đơn giản so với khả " -"năng của nó, nó chỉ di chuyển một giọt mực quanh màn hình một cách ngẫu nhiên, " -"và phản xạ hình theo phương nằm ngang, thẳng đứng, hay cả hai. Những cảm giác " -"kỷ ảo trên hình ảnh là do não của chúng ta tạo ra. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/rorschach.xml.h:10 -msgid "With X Symmetry" -msgstr "Với Đối xứng X" - -#: hacks/config/rorschach.xml.h:11 -msgid "With Y Symmetry" -msgstr "Với Đối xứng Y" - -#: hacks/config/rotor.xml.h:1 -msgid "" -"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment " -"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier " -"lines, but still frames of it don't look like much." -msgstr "" -"Một chương trình \"khóa X\" cổ, của Tom Lawrence. Nó vẽ một đoạn thẳng chuyển " -"động dọc theo một đường cong phức tạp. Chương trình đã được thay đổi để tạo ra " -"các đường cong, nhưng các khung tĩnh không thực sự cong lắm." - -#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 -msgid "Length" -msgstr "Chiều dài" - -#: hacks/config/rotor.xml.h:8 -msgid "Rotor" -msgstr "Cánh quạt" - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 -msgid "Animate" -msgstr "Hoạt hình" - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 -msgid "" -"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " -"Claudio Matsuoka." -msgstr "" -"Tạo ra sự kết dính giữa các phần của màn hình được quay và co giãn. Viết bởi " -"Claudio Matsuoka." - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 -msgid "Rectangle Count" -msgstr "Số Hình chữ nhật" - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 -msgid "RotZoomer" -msgstr "Phóng đại Quay" - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 -msgid "Stationary Rectangles" -msgstr "Hình chữ nhật Tĩnh" - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 -msgid "Sweeping Arcs" -msgstr "Cung Quét" - -#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 -msgid "Wandering Rectangles" -msgstr "Hình chữ nhật Lang thang" - -#: hacks/config/rubik.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles " -"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." -msgstr "" -"Vẽ Khối Ru bíc quay trong không gian 3 chiều và liên tục quay nó, tự giải. Một " -"GL của Marcelo Vianna." - -#: hacks/config/rubik.xml.h:5 -msgid "Rubik" -msgstr "Ru bíc" - -#: hacks/config/rubik.xml.h:7 -msgid "Show Shuffling" -msgstr "Hiển thị Thay đổi Ru bíc" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:1 -msgid "Cube" -msgstr "Lập phương" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:2 -msgid "Dodecahedron" -msgstr "Khối thập nhị diện" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:3 -msgid "" -"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " -"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by " -"Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." -msgstr "" -"Vẽ hoạt hình các quả bóng có chi tiết bề mặt quay điên cuồng trong GL. Cần " -"OpenGL, và máy chạy nhanh. Viết bởi Eric Lassauge " -"<lassauge@mail.dotcom.fr>." - -#: hacks/config/sballs.xml.h:5 -msgid "Icosahedron" -msgstr "Khối nhị thập diện" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:7 -msgid "Octahedron" -msgstr "Khối bát diện" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:8 -msgid "Plane" -msgstr "Mặt phẳng" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:9 -msgid "Pyramid" -msgstr "Kim tự tháp" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:10 -msgid "Random" -msgstr "Ngẫu nhiên" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:11 -msgid "Sballs" -msgstr "Bóng đa chiều" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:15 -msgid "Star" -msgstr "Sao" - -#: hacks/config/sballs.xml.h:16 -msgid "Tetrahedron" -msgstr "Khối tứ diện" - -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 -msgid "ShadeBobs" -msgstr "Bóng râm Quả lắc" - -#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 -msgid "" -"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like " -"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ bóng râm bầu dục dao động, trông giống vết bốc hơi từ đèn " -"neôn. Viết bởi Shane Smit." - -#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 -msgid "Sierpinski" -msgstr "Sierpinski" - -#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 -msgid "" -"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " -"fractal. Written by Desmond Daignault." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ biến thể 2 chiều của phân dạng tam giác Sierpinski đệ quy. " -"Viết bởi Desmond Daignault." - -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 -msgid "Sierpinski3D" -msgstr "Sierpinski 3 chiều" - -#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 -msgid "" -"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " -"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ biến thể 3 chiều của phân dạng tam giác Sierpinski đệ quy, " -"dùng GL. Viết bởi Tim Robinson và Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 -#: hacks/config/zoom.xml.h:1 -msgid "Border Width" -msgstr "Bề ngang Biên" - -#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 -msgid "Slide Speed" -msgstr "Tốc độ Trượt" - -#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 -msgid "SlideScreen" -msgstr "Màn hình Trượt" - -#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 -msgid "" -"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " -"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where " -"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve " -"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này lấy một hình ảnh, chia nó thành một lưới, rồi xáo trộn nó ngẫu " -"nhiên, để thành trò chơi đố 16 mảnh, trong đó có một mảnh bị mất. Giải trò đố " -"này đôi khi khó chịu hơn là xem máy tự giải nó. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/slip.xml.h:6 -msgid "Slip" -msgstr "Trượt" - -#: hacks/config/slip.xml.h:10 -msgid "" -"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a " -"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " -"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " -"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " -"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to " -"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này ném lên màn hình một vài điểm ảnh, rồi hút chúng bằng một động " -"cơ phản lực và thổi ra đầu kia. Để tránh nhàm chán, thỉnh thoảng nó sinh ra các " -"vết bắn tóe có màu sắc, hoặc quay vòng, hoặc co dãn hình ảnh, hoặc chụp một ảnh " -"màn hình nền để \"nhai\". Bản gốc của Scott Draves; thay đổi bởi Jamie " -"Zawinski." - -#: hacks/config/sonar.xml.h:1 -msgid "Ping Subnet" -msgstr "Tiểu mạng Ping" - -#: hacks/config/sonar.xml.h:2 -msgid "Simulation Team Members" -msgstr "Thành viên Nhóm Mô phỏng" - -#: hacks/config/sonar.xml.h:3 -msgid "Sonar" -msgstr "Thiết bị phát hiện tàu ngầm" - -#: hacks/config/sonar.xml.h:4 -msgid "Team A Name" -msgstr "Tên Nhóm A" - -#: hacks/config/sonar.xml.h:5 -msgid "Team B Name" -msgstr "Tên Nhóm B" - -#: hacks/config/sonar.xml.h:6 -msgid "" -"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " -"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " -"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the " -"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make " -"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? " -"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ màn hình của thiết bị phát hiện tàu ngầm. Theo mặc định, nó " -"hiển thị các đốm một cách ngẫu nhiên trên màn hình, và nếu được biên dịch đúng, " -"nó còn có thể ping vào mạng nội bộ, và vẽ các máy khác trong mạng ở gần máy của " -"bạn. Nó cũng có thể theo dõi các nguồn dữ liệu khác (Tiến trình? Kết nối mạng " -"hoạt động? Lượng tính toán trên người dùng?) Viết bởi Stephen Martin." - -#: hacks/config/sonar.xml.h:7 -msgid "vs." -msgstr "đối" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:1 -msgid "Allow Wall Collisions" -msgstr "Cho phép Va chạm vào Tường" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:2 -msgid "Display Crosshair" -msgstr "Hiện Con trỏ" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:7 -msgid "Max Velocity" -msgstr "Vận tốc Cực đại" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:8 -msgid "Mine Shaft" -msgstr "Hầm Mìn" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:9 -msgid "Present Bonuses" -msgstr "Phần thưởng Hiện tại" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:10 -msgid "Rocky Walls" -msgstr "Bức tường Đá" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:12 -msgid "" -"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by " -"Conrad Parker." -msgstr "" -"Mô phỏng đi xuống một hầm mìn, hoặc một con giun nhẩy nhót. Viết bởi Conrad " -"Parker." - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:16 -msgid "SpeedMine" -msgstr "Tốc độ Mìn" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:17 -msgid "Thrust" -msgstr "Lực đẩy" - -#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 -msgid "Worm" -msgstr "Giun" - -#: hacks/config/sphere.xml.h:1 -msgid "" -"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded " -"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in " -"1982." -msgstr "" -"Một trình bảo vệ màn hình cổ, vẽ các hình cầu nhiều màu có bóng râm. Tác giả " -"đầu tiên là Tom Duff năm 1982." - -#: hacks/config/sphere.xml.h:7 -msgid "Sphere" -msgstr "Hình cầu" - -#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 -msgid "SphereEversion" -msgstr "Hình cầu Lộn ra" - -#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 -msgid "" -"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere " -"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, " -"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program " -"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston " -"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver " -"package, but if you don't have it already, you can find it at " -"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." -msgstr "" -"Hình cầu Lộn ra vẽ hoạt hình của hình cầu đang bị lộn từ trong ra. Một hình cầu " -"có thể bị lộn từ trong ra, không cần bị rách bề mặt hay các đứt đoạn, nếu bề " -"mặt của nó được phép tự giao nhau. Chương trình này mô phỏng Lộn Thurston. Viết " -"bởi Nathaniel Thurston và Michael McGuffin. Chương trình này không nằm trong " -"gói XScreenSaver, nếu bạn chưa có nó, bạn có thể tìm thấy tại " -"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." - -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 -msgid "Resolution" -msgstr "Độ phân giải" - -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 -msgid "Smoothed Lines" -msgstr "Đường Mịn" - -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 -msgid "Spheremonics" -msgstr "Hàm điều hòa cầu" - -#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 -msgid "" -"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are " -"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to " -"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum " -"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Cac hình kín này thường được gọi là hàm điều hòa cầu, liên hệ xa với các lời " -"giải toán học của một số phương trình sóng, như hàm riêng của toán tử mô men " -"động lượng trong cơ học lượng tử. Viết bởi Paul Bourke và Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/spiral.xml.h:2 -msgid "Cycles" -msgstr "Quay vòng" - -#: hacks/config/spiral.xml.h:7 -msgid "" -"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " -"means moire; interference patterns, of course." -msgstr "" -"Các chi tiết vòng tròn chuyển động, bởi Peter Schmitzberger. Chúng là các giao " -"thoa." - -#: hacks/config/spiral.xml.h:11 -msgid "Spiral" -msgstr "Xoáy ốc" - -#: hacks/config/spotlight.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " -"desktop when it passes. Written by Rick Schultz." -msgstr "" -"Vẽ đèn sân khấu lia qua màn hình đen, chiếu sáng phần màn hình nền khi nó đi " -"qua. Viết bởi Rick Schultz." - -#: hacks/config/spotlight.xml.h:6 -msgid "Spotlight" -msgstr "Đèn sân khấu" - -#: hacks/config/sproingies.xml.h:3 -msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." -msgstr "Q-Bert gặp Điên cuồng Cẩm thạch! Viết bởi Ed Mackey." - -#: hacks/config/sproingies.xml.h:9 -msgid "Sproingies" -msgstr "Sproingies" - -#: hacks/config/squiral.xml.h:3 -msgid "" -"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow " -"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff " -"Epler." -msgstr "" -"Vẽ các tế bào tự động tương tác với nhau và tạo ra các ô vuông hay vòng xoắn. " -"Các vòng xoắn nở ra bên ngoài cho đến khi chúng chạm vào vật cản, rồi quay " -"quanh vật cản. Viết bởi Jeff Epler." - -#: hacks/config/squiral.xml.h:5 -msgid "Handedness" -msgstr "Tay thuận" - -#: hacks/config/squiral.xml.h:7 -msgid "Left" -msgstr "Trái" - -#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 -msgid "Randomness" -msgstr "Mức ngẫu nhiên" - -#: hacks/config/squiral.xml.h:12 -msgid "Right" -msgstr "Phải" - -#: hacks/config/squiral.xml.h:17 -msgid "Squiral" -msgstr "Squiral" - -#: hacks/config/ssystem.xml.h:1 -msgid "SSystem" -msgstr "Hệ Mặt Trời" - -#: hacks/config/ssystem.xml.h:2 -msgid "" -"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " -"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " -"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged " -"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, " -"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work " -"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. " -"SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is " -"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since " -"evolved into two different programs: OpenUniverse " -"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia " -"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " -"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " -"xscreensaver support!" -msgstr "" -"Hệ Mặt Trời là một mô phỏng GL của hệ Mặt Trời thật. Nó mô tả chuyến bay qua " -"Mặt Trời, qua 9 hành tinh và một số vệ tinh, với 4 chế độ quay phim. Viết bởi " -"Raul Alonso. Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, mà được đóng " -"gói riêng. Chú ý: Hệ Mặt Trời không hoạt động như trình bảo vệ màn hình trên " -"một số hệ điều hành, vì nó không trao đổi tốt với xscreensaver. Nó có thể chạy " -"trên một số trình quản lý cửa sổ, nhưng không trên một số khác, và trải nghiệm " -"của vbạn có thể thay đổi. Hệ Mặt Trời đã từng có tại " -"<http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, nhưng giờ không còn nữa. Bạn vẫn có " -"thể tìm thấy nó ở chỗ khác. Chương trình này đã tiến hóa thành 2 chương trình: " -"Vũ trụ Mở (http://openuniverse.sourceforge.net/) và Celestia " -"(http://www.shatters.net/celestia/). Cả hai đều không hoạt động với " -"xscreensaver. Bạn có thể xin các tác giả thêm hỗ trợ xscreensaver!" - -#: hacks/config/stairs.xml.h:6 -msgid "Stairs" -msgstr "Cầu thang" - -#: hacks/config/stairs.xml.h:8 -msgid "" -"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " -"staircase." -msgstr "" -"Là chương trình Escher GL thứ ba của Marcelo Vianna, nó vẽ một cầu thang ``vô " -"tận''." - -#: hacks/config/starfish.xml.h:1 -msgid "Color Gradients" -msgstr "Chuyển đổi Màu" - -#: hacks/config/starfish.xml.h:7 -msgid "Pulsating Blob" -msgstr "Đốm màu Nhấp nháy" - -#: hacks/config/starfish.xml.h:10 -msgid "Starfish" -msgstr "Sao biển" - -#: hacks/config/starfish.xml.h:13 -msgid "" -"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " -"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to " -"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. " -"Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ các hình giống sao, lung linh, nhấp nháy, quay và lộn. Có " -"chế độ hiển thị dùng các hình này để tạo ra nền màu, rồi quay vòng. Chuyển động " -"khá hữu cơ. Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/starwars.xml.h:2 -msgid "Anti-aliased Lines" -msgstr "Đường Mịn" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:3 -msgid "Centered Text" -msgstr "Văn bản ở Giữa" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:4 -msgid "" -"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a " -"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by " -"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." -msgstr "" -"Vẽ dòng chữ chậm chạp đi về xa với một góc nghiêng, qua một trường sao, giống " -"trong đoạn đầu của một bộ phim cùng tên. Viết bởi Jamie Zawinski và Claudio " -"Matauoka." - -#: hacks/config/starwars.xml.h:5 -msgid "Fade Out" -msgstr "Mờ Ra" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:7 -msgid "Flush Left Text" -msgstr "Xua Văn bản Bên trái" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:8 -msgid "Flush Right Text" -msgstr "Xua Văn bản Bên phải" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:9 -msgid "Font Point Size" -msgstr "Kích cỡ Điểm Phông chữ" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:10 -msgid "Scroll Speed" -msgstr "Tốc độ " - -#: hacks/config/starwars.xml.h:13 -msgid "Star Rotation Speed" -msgstr "Tốc độ Quay Sao" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:14 -msgid "StarWars" -msgstr "Chiến tranh giữa các Vì sao" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:15 -msgid "Text Columns" -msgstr "Cột Văn bản" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:16 -msgid "Text Lines" -msgstr "Đường Văn bản" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:18 -msgid "Thick Lines" -msgstr "Đường Dầy" - -#: hacks/config/starwars.xml.h:19 -msgid "Wrap Long Lines" -msgstr "Bao quanh Đường Dài" - -#: hacks/config/stonerview.xml.h:1 -msgid "" -"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. " -"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver." -msgstr "" -"Chuỗi các hình vuông sặc sỡ nhảy nhót quanh nhau theo một kiểu xoắn ốc phức " -"tạp. Viết bởi Andrew Plotkin, theo trình bảo vệ màn hình SGI's `sơn điện'." - -#: hacks/config/stonerview.xml.h:3 -msgid "StonerView" -msgstr "Ngắm Đá" - -#: hacks/config/strange.xml.h:1 -msgid "Curviness" -msgstr "Độ cong" - -#: hacks/config/strange.xml.h:9 -msgid "Strange" -msgstr "Lạ" - -#: hacks/config/strange.xml.h:10 -msgid "" -"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field " -"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by " -"Massimino Pascal." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ điểm hấp dẫn lạ: nó sặc sỡ, với các hoạt hình không tiên " -"đoán trước được chứa các điểm chảy và cuộn quanh. Chuyển động khá đẹp. Viết bởi " -"Massimino Pascal." - -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2 -msgid "" -"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a " -"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and " -"has specular reflections." -msgstr "" -"Ed Mackey nói rằng anh viết phiên bản đầu của chương trình này bằng BASIC trên " -"máy Commodore 64 năm 1987, dưới dạng khung đen trắng 320x200. Giờ đây nó GL và " -"có phản xạ lấp lánh." - -#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 -msgid "Superquadrics" -msgstr "Siêu bình phương" - -#: hacks/config/swirl.xml.h:4 -msgid "" -"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but " -"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is " -"also a cool Java applet of a similar concept." -msgstr "" -"Thêm các chi tiết chảy và cuộn. Đây là phiên bản của M. Dobie và R. Taylor, " -"nhưng bạn có thể đã thấy trên máya Macchương trình tương tự gọi làd " -"FlowFazer.Cũng cólvi mã Javavới ý tưởng tương tựt." - -#: hacks/config/swirl.xml.h:8 -msgid "Swirl" -msgstr "Cuộn xoáy" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:1 -msgid "0°" -msgstr "0°" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:2 -msgid "5 Minute Tick Marks" -msgstr "Đánh dấu 5 Phút" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:3 -msgid "90°" -msgstr "90°" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:4 -msgid "Bigger" -msgstr "Lớn hơn" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:5 -msgid "Cycle Seconds" -msgstr "Vòng tròn Giây" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:10 -msgid "Minute Tick Marks" -msgstr "Đánh dấu Phút" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:12 -msgid "Smaller" -msgstr "Nhỏ hơn" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:14 -msgid "T3D" -msgstr "T3D" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:15 -msgid "" -"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " -"Written by Bernd Paysan." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ một đồng hồ điện tử đang chạy chứa các số thập phân và các " -"bọt sôi rộn ràng. Viết bởi Bernd Paysan." - -#: hacks/config/t3d.xml.h:16 -msgid "Turn Side-to-Side" -msgstr "Quay từ Mặt này sang Mặt khác" - -#: hacks/config/t3d.xml.h:17 -msgid "Wobbliness" -msgstr "Độ lắc lư" - -#: hacks/config/thornbird.xml.h:1 -msgid "" -"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim " -"Auckland." -msgstr "" -"Vẽ một cảnh phân dạng \"tiếng chim hót trong bụi mận gai\". Viết bởi Tim " -"Auckland." - -#: hacks/config/thornbird.xml.h:6 -msgid "Points" -msgstr "Điểm" - -#: hacks/config/thornbird.xml.h:12 -msgid "Thornbird" -msgstr "Tiếng chim hót trong bụi mận gai" - -#: hacks/config/triangle.xml.h:2 -msgid "" -"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " -"Written by Tobias Gloth." -msgstr "" -"Tạo ra các rặng núi ngẫu nhiên dùng phương pháp vòng lặp chia nhỏ các tam giác. " -"Viết bởi Tobias Gloth." - -#: hacks/config/triangle.xml.h:7 -msgid "Triangle" -msgstr "Tam giác" - -#: hacks/config/truchet.xml.h:4 -msgid "" -"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written " -"by Adrian Likins." -msgstr "" -"Chương trình này vẽ các chi tiết Truchet dựa trên các đường thẳng và cung tròn " -"được dùng để xếp ngói màn hình. Viết bởi Adrian Likins." - -#: hacks/config/truchet.xml.h:5 -msgid "Truchet" -msgstr "Truchet" - -#: hacks/config/twang.xml.h:2 -msgid "" -"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." -msgstr "" -"Chia màn hình thành một lưới, rồi đào xới chúng. Viết bởi Dan Bornstein." - -#: hacks/config/twang.xml.h:6 -msgid "Jumpy" -msgstr "Thất thường" - -#: hacks/config/twang.xml.h:11 -msgid "Springiness" -msgstr "Độ nhún nhảy" - -#: hacks/config/twang.xml.h:13 -msgid "Transference" -msgstr "Sự di chuyển" - -#: hacks/config/twang.xml.h:14 -msgid "Twang" -msgstr "Twang" - -#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 -msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." -msgstr "Vẽ các đường giun bò. Viết bởi Tyler Pierce." - -#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 -msgid "Vermiculate" -msgstr "Sâu mọt" - -#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 -msgid "2 seconds" -msgstr "2 giây" - -#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 -msgid "Image Directory" -msgstr "Thư mục Hình" - -#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 -msgid "" -"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " -"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " -"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " -"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays " -"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you " -"just feed broadcast television into it." -msgstr "" -"Đây chỉ là một mã trình bao chụp một khung video từ lối vào video của hệ thống, " -"rồi dùng bộ lọc PBM (ngẫu nhiên) để xử lý và gắn kết chúng lại thành video theo " -"nhiều cách (phát hiện biên, tính hiệu giữa hình và phiên bản quay của nó, ...) " -"Rồi nó hiển thị kết quả trong vài giây, sau đó lặp lại thao tác. Nó chạy đặc " -"biệt tốt nếu bạn đưa tín hiệu tivi vào." - -#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6 -msgid "VidWhacker" -msgstr "Chia phần Video" - -#: hacks/config/vines.xml.h:6 -msgid "" -"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It " -"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen " -"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." -msgstr "" -"Chương trình này tạo ra chuỗi liên tục các chi tiết hình học cong và nhỏ. Nó " -"rải chúng lung tung ra màn hình cho đến khi màn hình bị đầy ắp, rồi xóa màn " -"hình và bắt đầu lại. Viết bởi Tracy Camp and David Hansen." - -#: hacks/config/vines.xml.h:8 -msgid "Vines" -msgstr "Nho" - -#: hacks/config/wander.xml.h:5 -msgid "Draw Spots" -msgstr "Vẽ Chấm" - -#: hacks/config/wander.xml.h:6 -msgid "" -"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." -msgstr "" -"Vẽ một di chuyển ngẫu nhiên sặc sỡ, theo nhiều hình dạng. Viết bởi Rick " -"Campbell." - -#: hacks/config/wander.xml.h:14 -msgid "Sustain" -msgstr "Duy trì" - -#: hacks/config/webcollage.xml.h:3 -msgid "Dictionary File" -msgstr "Tập tin Từ điển" - -#: hacks/config/webcollage.xml.h:5 -msgid "Overall Filter Program" -msgstr "Chương trình Lọc Tổng quát" - -#: hacks/config/webcollage.xml.h:6 -msgid "Per-Image Filter Program" -msgstr "Chương trình Lọc cho từng Hình" - -#: hacks/config/webcollage.xml.h:9 -msgid "" -"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide " -"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting " -"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images " -"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that " -"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of " -"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Chương trình này tạo ra sự gắn kết giữa các hình ngẫu nhiên lấy từ mạng. Nó lấy " -"các hình này bằng cách tìm kiếm ngẫu nhiên các trang mạng, rồi lấy hình từ các " -"trang đó. Nó cũng có thể được thiết lập để lọc hình bằng chương trình \"Chia " -"phần Video\" ở trên, tạo ra hiệu ứng hay. (Thực tế là đa số các hình trên mạng " -"chỉ chứa văn bản). Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/webcollage.xml.h:10 -msgid "URL Timeout" -msgstr "Hết giờ URL" - -#: hacks/config/webcollage.xml.h:11 -msgid "WebCollage" -msgstr "Kết dính Mạng" - -#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 -msgid "" -"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " -"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " -"and off at random. By Paul 'Joey' Clark." -msgstr "" -"Các sao trôi nổi được tác động bở một pha trộn của các trường lực 2 chiều đơn " -"giản. Cường độ của từng trường lực thay đổi liên tục, và thỉnh thoảng được bật " -"hay tắt một cách ngẫu nhiên. Viết bởi Paul 'Joey' Clark." - -#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 -msgid "Trail Size" -msgstr "Kích cỡ Đuôi" - -#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 -msgid "WhirlwindWarp" -msgstr "Gió cuốn Bao bọc" - -#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 -msgid "Amplitude" -msgstr "Độ lớn" - -#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2 -msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." -msgstr "" -"Vẽ chuỗi điểm dao động điều hòa được phóng đại. Viết bởi Ashton Trey Belew." - -#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 -msgid "Whirlies" -msgstr "Các cuộn xoáy" - -#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 -msgid "WhirlyGig" -msgstr "Cuộn xoáy lớn" - -#: hacks/config/worm.xml.h:1 -msgid "" -"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " -"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling." -msgstr "" -"Đây là trình bảo vệ màn hình cổ, vẽ giun nhiều màu bò quanh màn hình. Viết bởi " -"Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, và Henrik Theiling." - -#: hacks/config/xaos.xml.h:1 -msgid "XaoS" -msgstr "XaoS" - -#: hacks/config/xaos.xml.h:2 -msgid "" -"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal " -"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the " -"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at " -"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." -msgstr "" -"XaoS tạo ra hoạt hình bay nhanh qua các phân dạng kiểu Mandelbrot và kiểu khác. " -"Viết bởi Thomas Marsh và Jan Hubicka. Chương trình này không nằm trong gói " -"XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó tại " -"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 -msgid "12-Hour Time" -msgstr "Thời gian 12-giờ" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 -msgid "24-Hour Time" -msgstr "Thời gian 24-giờ" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 -msgid "Cycle Colors" -msgstr "Vòng tròn Màu" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 -msgid "Display Seconds" -msgstr "Hiện Giây" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 -msgid "Huge Font" -msgstr "Phông chữ Khổng lồ" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 -msgid "Large Font" -msgstr "Phông chữ Lớn" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 -msgid "Medium Font" -msgstr "Phông chữ Trung bình" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14 -msgid "Small Font" -msgstr "Phông chữ Nhỏ" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 -msgid "XDaliClock" -msgstr "Đồng hồ Hằng ngày X" - -#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 -msgid "" -"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " -"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " -"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you " -"can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." -msgstr "" -"Đồng hồ Hằng ngày X vẽ một đồng hồ điện tử lớn, các số thay đổi bằng cách " -"\"chảy\" ra thành số mới. Viết bởi Jamie Zawinski. Chương trình này không nằm " -"trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó tại " -"<http://www.jwz.org/xdaliclock/>." - -#: hacks/config/xearth.xml.h:1 -msgid "Bright" -msgstr "Độ sáng" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:2 -msgid "Date/Time Stamp" -msgstr "Tem Ngày/Giờ" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:3 -msgid "Day Dim" -msgstr "Ngày Tối" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:5 -msgid "Display Stars" -msgstr "Hiện Sao" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:8 -msgid "Label Cities" -msgstr "Ghi nhãn Thành phố" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:9 -msgid "Lower Left" -msgstr "Phía dưới Bên trái" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:10 -msgid "Lower Right" -msgstr "Phía dưới Bên phải" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:13 -msgid "Mercator Projection" -msgstr "Chiếu Mercator" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:14 -msgid "Night Dim" -msgstr "Đêm Tối" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:15 -msgid "No Stars" -msgstr "Không có Sao" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:16 -msgid "North/South Rotation" -msgstr "Quay Bắc/Nam" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:18 -msgid "Orthographic Projection" -msgstr "Chiếu" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:19 -msgid "Real Time" -msgstr "Thời gian Thực" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:20 -msgid "Shaded Image" -msgstr "Hình có Bóng râm" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:21 -msgid "Sharp" -msgstr "Sắc" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:23 -msgid "Spacing" -msgstr "Khoảng trắng" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:26 -msgid "Terminator Blurry" -msgstr "Điểm kết Nhòe" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:27 -msgid "Time Warp" -msgstr "Sợi Thời gian" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:29 -msgid "Upper Left" -msgstr "Phía trên Bên trái" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:30 -msgid "Upper Right" -msgstr "Phía trên Bên phải" - -#: hacks/config/xearth.xml.h:31 -msgid "" -"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in " -"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk " -"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " -"have it already, you can find it at " -"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." -msgstr "" -"Trái đất X vẽ hình Trái Đất, nhìn từ một điểm ưa thích của bạn trong vũ trụ, có " -"bóng rân thể hiện chính xác vị trí của nó so với Mặt Trời tại thời điểm quan " -"sát. Viết bởi Kirk Johnson. Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, " -"nhưng nếu bạn không có nó, bạn có thể tìm thấy nó tại " -"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." - -#: hacks/config/xearth.xml.h:32 -msgid "Xearth" -msgstr "Trái đất X" - -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 -msgid "Fish" -msgstr "Cá" - -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 -msgid "Fish Speed" -msgstr "Tốc độ Cá" - -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 -msgid "" -"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have " -"it already, you can find it at " -"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." -msgstr "" -"Cá! Chương trình này không nằm trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có " -"nó, bạn có thể tìm thấy nó tại " -"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." - -#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 -msgid "XFishTank" -msgstr "Thùng Cá X" - -#: hacks/config/xflame.xml.h:1 -msgid "Bitmap File" -msgstr "Tập tin Mảng ảnh" - -#: hacks/config/xflame.xml.h:2 -msgid "" -"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set " -"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." -msgstr "" -"Vẽ các ngọn lửa bập bùng. Chương trình này cũng có thể lấy hình ảnh bất kỳ và " -"cho nó cháy. Viết bởi Carsten Haitzler, và thay đổi bởi nhiều người khác." - -#: hacks/config/xflame.xml.h:3 -msgid "Enable Blooming" -msgstr "Kích hoạt Nở rực" - -#: hacks/config/xflame.xml.h:8 -msgid "Xflame" -msgstr "Lửa X" - -#: hacks/config/xjack.xml.h:4 -msgid "" -"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " -"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " -"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''" -msgstr "" -"Chương trình này hành xử như bị tâm thần và viết rất nhiều lỗi chính tả. Viết " -"bởi Jamie Zawinski. Nếu bạn chưa xem bộ phim của Stanley Kubrick, ``Sáng " -"ngời,'' bạn sẽ không hiểu nó. Những người đã xem thấy chương trình này \"đầy " -"cảm hứng\"." - -#: hacks/config/xjack.xml.h:5 -msgid "Xjack" -msgstr "Giác cắm X" - -#: hacks/config/xlyap.xml.h:1 -msgid "" -"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " -"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " -"Record." -msgstr "" -"Chương trình này tạo ra các hình phân dạng đẹp mắt dùng toán học liên quan đến " -"\"hàm mũ Lyapunov\". Nó cũng có chế độ tương tác với người dùng. Viết bởi Ron " -"Record." - -#: hacks/config/xlyap.xml.h:2 -msgid "Xlyap" -msgstr "Xlyap" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1 -msgid "" -"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " -"Jamie Zawinski." -msgstr "" -"Một thể hiện của các dòng chữ trong phim \"M trận\". Viết bởi Jamie Zawinski." - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 -msgid "Binary Encoding" -msgstr "Mã hóa Nhị phân" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 -msgid "Expansion Algorithm" -msgstr "Thuật toán Giãn nở" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 -msgid "Full" -msgstr "Đủ cả" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 -msgid "Genetic Encoding" -msgstr "Mã hóa Gien" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 -msgid "Hexadecimal Encoding" -msgstr "Mã hóa Thập lục phân" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 -msgid "Matrix Encoding" -msgstr "Mã hóa Ma trận" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 -msgid "Phone Number" -msgstr "Số Điện thoại" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 -msgid "Run Trace Program" -msgstr "Chạy Chương trình Lần tìm" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 -msgid "Slider Algorithm" -msgstr "Thuật toán Trượt" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 -msgid "Synergistic Algorithm" -msgstr "Thuật toán Hiệp lực" - -#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 -msgid "Xmatrix" -msgstr "Ma trận X" - -#: hacks/config/xmountains.xml.h:2 -msgid "Reflections" -msgstr "Phản xạ" - -#: hacks/config/xmountains.xml.h:3 -msgid "Side View" -msgstr "Nhìn từ bên" - -#: hacks/config/xmountains.xml.h:6 -msgid "Top View" -msgstr "Nhìn từ trên" - -#: hacks/config/xmountains.xml.h:7 -msgid "" -"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " -"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen " -"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " -"have it already, you can find it at " -"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with " -"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon." -msgstr "" -"Núi X tạo ra các phân dạng trông rất giống núi non có đỉnh phủ tuyết nằm bên " -"dòng nước, nhìn từ trên cao hoặc từ bên cạnh. Viết bởi Stephen Booth. Chương " -"trình này không nằm trong gói XScreenSaver, nhưng nếu bạn không có nó, bạn có " -"thể tìm thấy nó tại <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Nhớ biên " -"dịch nó với -DVROOT nếu không nó sẽ không chạy với xscreensaver." - -#: hacks/config/xmountains.xml.h:8 -msgid "Xmountains" -msgstr "Núi X" - -#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 -msgid "" -"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " -"color trails behind them. Written by Chris Leger." -msgstr "" -"Vẽ vài bầy ong bay lượn quanh màn hình, với các vệt màu kéo theo sau chúng. " -"Viết bởi Chris Leger." - -#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 -msgid "XRaySwarm" -msgstr "Bầy X" - -#: hacks/config/xsnow.xml.h:1 -msgid "" -"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find " -"it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." -msgstr "" -"Vẽ tuyết rơi và ông già tuyết nhỏ bé thỉnh thoảng ló mặt. Viết bởi Rick Jansen. " -"Bạn có thể tìm thấy chương trình này tại " -"<http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." - -#: hacks/config/xsnow.xml.h:2 -msgid "Xsnow" -msgstr "Tuyết X" - -#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 -msgid "Layers" -msgstr "Lớp" - -#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 -msgid "" -"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " -"Singh." -msgstr "" -"Mô phỏng đồ chơi có bút và các bánh răng nhựa của trẻ nhỏ. Viết bởi Rohit " -"Singh." - -#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6 -msgid "XSpiroGraph" -msgstr "Máy đo hơi thở X" - -#: hacks/config/xteevee.xml.h:1 -msgid "Color Bars Enabled" -msgstr "Thanh màu đã bật" - -#: hacks/config/xteevee.xml.h:2 -msgid "Cycle Through Modes" -msgstr "Vòng quanh giữa các chế độ" - -#: hacks/config/xteevee.xml.h:3 -msgid "Rolling Enabled" -msgstr "Lăn đã bật" - -#: hacks/config/xteevee.xml.h:4 -msgid "Static Enabled" -msgstr "Tĩnh đã bật" - -#: hacks/config/xteevee.xml.h:5 -msgid "XTeeVee" -msgstr "Ti Vi X" - -#: hacks/config/xteevee.xml.h:6 -msgid "" -"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " -"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." -msgstr "" -"Ti Vi X mô phỏng các trục trặc thường gặp của tivi, trong đó có tĩnh điện, mất " -"tín hiệu thẳng đứng, và tín hiệu thử nghiệm. Viết bởi Greg Knauss." - -#: hacks/config/zoom.xml.h:3 -msgid "Lens Offset" -msgstr "Độ lệch Thấu kính" - -#: hacks/config/zoom.xml.h:4 -msgid "Lenses" -msgstr "Thấu kính" - -#: hacks/config/zoom.xml.h:9 -msgid "" -"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option " -"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a " -"simple zoom. Written by James Macnicol." -msgstr "" -"Phóng đại một góc màn hình rồi di chuyển sang góc khác. Với tùy chọn " -"\"-lenses\", kết quả nhận được sẽ giống như nhìn qua nhiều thấu kính thật, thay " -"vì chỉ phóng đại đơn giản. Viết bởi James Macnicol." |