diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdebase/appletproxy.po | 83 |
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..a06d6393643 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translation of Appletproxy to Vietnamese. +# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Nguyen Hung.Vu <Vu.Hung@techviet.com>, 2002. +# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-08 22:18+0930\n" +"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Poedit-Language: Vietnamese\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "Tập tin màn hình của trình nhỏ" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "Tập tin cấu hình sẽ dùng" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "ID DCOP gọi lại của hộp trình nhỏ" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "Proxy nhỏ trên thanh panel." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Không chỉ ra tập tin màn hình nào" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "Không chạy được trình proxy nhỏ vì có lỗi giao tiếp DCOP." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Lỗi nạp trình nhỏ" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "Không chạy được trình proxy nhỏ vì có lỗi đăng ký DCOP." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "Trình proxy nhỏ không nạp được thông tin cho các trình nhỏ từ %1." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "Không nạp được trình nhỏ %1 qua trình proxy nhỏ." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"Trình proxy nhỏ không gắn được vào thanh panel vì có lỗi giao tiếp DCOP." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "Không gắn được trình proxy nhỏ vào thanh panel." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teppi82@gmail.com" |