summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdebase/kappfinder.po89
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..95d3314b0ba
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# Vietnamese translation for kappfinder.
+# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
+# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-25 09:50+0930\n"
+"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "Trình tìm kiếm ứng dụng KDE"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "Cài đặt các tập tin .desktop vào thư mục <dir>"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"Trình tìm kiếm sẽ tìm các ứng dụng không phải KDE trên hệ thống của bạn và thêm "
+"chúng vào trong hệ thống thực đơn của KDE. Nhấn 'Quét' để tiếp tục, chọn ứng "
+"dụng cần thiết rồi nhấn 'Áp dụng'."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "Ứng dụng"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "Mô tả"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "Câu lệnh"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "Tổng kết:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "Quét"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Bỏ chọn tất cả"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr "Tổng kết: tìm thấy %n ứng dụng"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr "Đã thêm %n ứng dụng vào hệ thống thực đơn KDE."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "teppi82@gmail.com"