summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmbell.po135
1 files changed, 0 insertions, 135 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmbell.po
deleted file mode 100644
index a52c307e779..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmbell.po
+++ /dev/null
@@ -1,135 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for kcmbell.
-# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
-# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-14 23:25+0930\n"
-"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: bell.cpp:73
-msgid "Bell Settings"
-msgstr "Thiết lập chuông"
-
-#: bell.cpp:82
-msgid "&Use system bell instead of system notification"
-msgstr "&Dùng chuông thay cho lời thông báo"
-
-#: bell.cpp:83
-msgid ""
-"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
-"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
-"\"Something Special Happened in the Program\" event."
-msgstr ""
-"Bạn có thể dùng chuông thông thường (loa máy tính) hoặc dùng thông báo hệ thống "
-"tinh vi hơn, hãy xem môđun điều khiển \"Thông báo hệ thống\" về \"Cái gì đó đặc "
-"biệt xảy ra trong chương trình\"."
-
-#: bell.cpp:91
-msgid ""
-"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
-"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
-msgstr ""
-"<h1>Chuông hệ thống</h1> Ở đây có thể chọn âm thanh của chuông thông thường, "
-"nghĩa là tiếng \"bíp\" mà bạn vẫn thường nghe thấy khi có lỗi. Chú ý là bạn có "
-"thể thay đổi âm thanh này nhiều hơn nữa qua môđun điều khiển \"Dành cho người "
-"tàn tật\", ví dụ có thể chọn một tập tin âm thanh sẽ được chạy thay vì tiếng "
-"chuông thông thường."
-
-#: bell.cpp:97
-msgid "&Volume:"
-msgstr "&Âm lượng:"
-
-#: bell.cpp:102
-msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr ""
-"Ở đây có thay đổi âm lượng của chuông. Để thay đổi chuông nhiều hơn nữa, hãy "
-"xem môđun điều khiển \"Dành cho người tàn tật\"."
-
-#: bell.cpp:106
-msgid "&Pitch:"
-msgstr "&Độ cao:"
-
-#: bell.cpp:108
-msgid " Hz"
-msgstr " Héc"
-
-#: bell.cpp:111
-msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr ""
-"Ở đây có thể thay đổi độ cao của chuông. Để thay đổi chuông nhiều hơn nữa, hãy "
-"xem môđun điều khiển \"Dành cho người tàn tật\"."
-
-#: bell.cpp:115
-msgid "&Duration:"
-msgstr "&Kéo dài:"
-
-#: bell.cpp:117
-msgid " msec"
-msgstr " mili giây"
-
-#: bell.cpp:120
-msgid ""
-"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
-"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr ""
-"Ở đây có thể tuỳ biến độ dài của tiếng chuông. Để thay đổi chuông nhiều hơn "
-"nữa, hãy xem môđun điều khiển \"Dành cho người tàn tật\"."
-
-#: bell.cpp:124
-msgid "&Test"
-msgstr "&Thử"
-
-#: bell.cpp:128
-msgid ""
-"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
-"settings."
-msgstr "Nhấn \"Thử\" để nghe tiếng chuông sau khi thay đổi thiết lập."
-
-#: bell.cpp:136
-msgid "kcmbell"
-msgstr "kcmbell"
-
-#: bell.cpp:136
-msgid "KDE Bell Control Module"
-msgstr "Môđun điều khiển chuông KDE"
-
-#: bell.cpp:138
-msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
-msgstr "Đăng ký (c) 1997 - 2001 bởi Christian Czezatke và Matthias Elter"
-
-#: bell.cpp:140
-msgid "Original author"
-msgstr "Tác giả gốc"
-
-#: bell.cpp:142
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Nhà bảo trì hiện thời"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "teppi82@gmail.com"