diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmlaunch.po | 101 |
1 files changed, 0 insertions, 101 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmlaunch.po deleted file mode 100644 index 685601948f4..00000000000 --- a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kcmlaunch.po +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for kcmlaunch. -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002. -# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-15 22:20+0930\n" -"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kcmlaunch.cpp:45 -msgid "" -"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback " -"here." -msgstr "" -"<h1>Phản hồi về chạy</h1> Bạn có thể cấu hình thông báo về chạy chương trình ở " -"đây." - -#: kcmlaunch.cpp:49 -msgid "Bus&y Cursor" -msgstr "&Con trỏ bận" - -#: kcmlaunch.cpp:51 -msgid "" -"<h1>Busy Cursor</h1>\n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" -"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" -"from the combobox.\n" -"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" -"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" -"given in the section 'Startup indication timeout'" -msgstr "" -"<h1>Con trỏ bận</h1> \n" -"KDE dùng hình con trỏ bận để thông báo chương trình đang chạy.\n" -"Để dùng con trỏ bận, chọn một dạng con trỏ từ hộp.\n" -"Có thể xảy ra trường hợp là một số chương trình không biết\n" -"thông báo khi chạy này. Trong trường hợp như vậy, con trỏ sẽ\n" -"dừng nhấp nháy sau khoảng thời gian ghi trong phần 'Chỉ định thời gian chờ khi " -"chạy'" - -#: kcmlaunch.cpp:69 -msgid "No Busy Cursor" -msgstr "Con trỏ không bận" - -#: kcmlaunch.cpp:70 -msgid "Passive Busy Cursor" -msgstr "Con trỏ bận thụ động" - -#: kcmlaunch.cpp:71 -msgid "Blinking Cursor" -msgstr "Con trỏ nhấp nháy" - -#: kcmlaunch.cpp:72 -msgid "Bouncing Cursor" -msgstr "Con trỏ nảy lên" - -#: kcmlaunch.cpp:79 -msgid "&Startup indication timeout:" -msgstr "Thời &gian chờ dấu hiệu khi chạy:" - -#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 -msgid " sec" -msgstr " giây" - -#: kcmlaunch.cpp:90 -msgid "Taskbar &Notification" -msgstr "Thông &báo thanh tác vụ" - -#: kcmlaunch.cpp:91 -msgid "" -"<H1>Taskbar Notification</H1>\n" -"You can enable a second method of startup notification which is\n" -"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" -"symbolizing that your started application is loading.\n" -"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" -"notification. In this case, the button disappears after the time\n" -"given in the section 'Startup indication timeout'" -msgstr "" -"<H1>Thông báo thanh tác vụ</H1> \n" -"Bạn có thể bật dùng phương pháp thứ hai của thông báo khi chạy\n" -"được dùng bởi thanh tác vụ khi một nút có đồng hồ quay xuất hiện\n" -"cho biết chương trình mà bạn đã khởi động đang được tải.\n" -"Có thể xảy ra trường hợp là một số chương trình không biết thông\n" -"báo khi chạy này. Trong trường hợp như vậy, nút sẽ biến mất sau\n" -"khoảng thời gian ghi trong phần 'Chỉ định thời gian chờ khi chạy'" - -#: kcmlaunch.cpp:109 -msgid "Enable &taskbar notification" -msgstr "&Dùng thông báo thanh tác vụ" - -#: kcmlaunch.cpp:116 -msgid "Start&up indication timeout:" -msgstr "Thời gian chờ dấ&u hiệu khi chạy:" |