summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdebase/kio_pop3.po145
1 files changed, 0 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kio_pop3.po
deleted file mode 100644
index 659b3da2e95..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kio_pop3.po
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for kio_pop3.
-# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
-# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:37+0930\n"
-"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: pop3.cc:249
-msgid "PASS <your password>"
-msgstr "PASS <mật khẩu của bạn>"
-
-#: pop3.cc:252
-msgid "The server said: \"%1\""
-msgstr "Máy phục vụ nói: \"%1\""
-
-#: pop3.cc:274
-msgid "The server terminated the connection."
-msgstr "Máy phục vụ ngắt kết nối."
-
-#: pop3.cc:276
-msgid ""
-"Invalid response from server:\n"
-"\"%1\""
-msgstr ""
-"Hồi âm sai từ máy phục vụ:\n"
-"\"%1\""
-
-#: pop3.cc:305
-msgid ""
-"Could not send to server.\n"
-msgstr ""
-"Không thể gửi tới máy phục vụ.\n"
-
-#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Chưa cung cấp thông tin đăng nhập."
-
-#: pop3.cc:397
-msgid ""
-"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
-"to support it, or the password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Đăng nhập qua APOP thất bại. Có thể máy phục vụ %1 không hỗ trợ APOP, mặc dù nó "
-"đòi hỗ trợ, hoặc mật khẩu sai.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:585
-msgid ""
-"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
-"be wrong.\n"
-"\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Đăng nhập qua SASL (%1) thất bại. Có thể máy phục vụ không hỗ trợ %2, hoặc mật "
-"khẩu sai.\n"
-"\n"
-"%3"
-
-#: pop3.cc:594
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support SASL.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"Máy phục vụ POP3 của bạn không hỗ trợ SASL.\n"
-"Hãy chọn phương pháp xác thực khác."
-
-#: pop3.cc:602
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
-msgstr "Xác thực SASL chưa biên dịch vào kio_pop3."
-
-#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
-msgid ""
-"Could not login to %1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Không thể đăng nhập vào %1.\n"
-"\n"
-
-#: pop3.cc:648
-msgid ""
-"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Không thể đăng nhập vào %1. Mật khẩu có thể sai.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:686
-msgid "The server terminated the connection immediately."
-msgstr "Máy phục vụ cắt kết nối ngay lập tức."
-
-#: pop3.cc:687
-msgid ""
-"Server does not respond properly:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"Máy phục vụ không trả lời đúng:\n"
-"%1\n"
-
-#: pop3.cc:715
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support APOP.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"Máy phục vụ POP3 của bạn không hỗ trợ APOP.\n"
-"Hãy chọn một phương pháp xác thực khác."
-
-#: pop3.cc:735
-msgid ""
-"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
-msgstr ""
-"Máy phục vụ POP3 của bạn đòi hỏi hỗ trợ TLS nhưng đàm phán không thành công. "
-"Bạn có thể tắt bỏ TLS trong KDE bằng môđun thiết lập mã hoá."
-
-#: pop3.cc:746
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
-"without encryption."
-msgstr ""
-"Máy phục vụ POP3 của bạn không hỗ trợ TLS. Hãy tắt bỏ TLS nếu bạn muốn kết nối "
-"không mã hoá."
-
-#: pop3.cc:755
-msgid "Username and password for your POP3 account:"
-msgstr "Tên người dùng và mật khẩu cho tài khoản POP3:"
-
-#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
-msgid "Unexpected response from POP3 server."
-msgstr "Hồi âm không ngờ tời từ máy phục vụ POP3."