diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/kdebase/kprinter.po | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..741e0574810 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Vietnamese translation for kprinter. +# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002. +# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kprinter\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-11 14:19+0930\n" +"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "Tạo bản sao nội bộ của các tập tin để in" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "Máy in/đích để in tới" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "Đầu đề/Tên của công việc in" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "Số bản in" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "Tuỳ chọn máy in" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "Chế độ xuất công việc (đồ hoạ, chữ, không)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "Hệ thống in (lpd, cups)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "Cho phép in từ STDIN" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "Không hiển thị hộp thoại in (in trực tiếp)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "Những tập tin sẽ nạp" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "KPrinter" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "Công cụ máy in cho KDE" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "Thông tin in ấn" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "Cảnh báo in" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "Lỗi in" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "Thông tin in" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "Cảnh báo in" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "Lỗi in" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "Một tập tin đã được chỉ ra trên dòng lệnh. Sẽ không thể in từ STDIN." + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" +"Khi dùng '--nodialog', cần chỉ ra ít nhất một tập tin để in hoặc phải dùng cờ " +"'--stdin'." + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "Không tìm thấy máy in chỉ ra hay máy in mặc định." + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Thao tác bị bỏ." + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "Không thể xây dựng hộp thoại in." + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "Nhiều tập tin (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "Không có gì để in." + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Không thể mở tập tin tạm thời." + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "Stdin rỗng, không gửi công việc nào." + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "Không thể sao chép tập tin %1." + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "Lỗi khi in các tập tin" |