summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdebase/kprinter.po139
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..741e0574810
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# Vietnamese translation for kprinter.
+# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
+# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-11 14:19+0930\n"
+"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Tạo bản sao nội bộ của các tập tin để in"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Máy in/đích để in tới"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Đầu đề/Tên của công việc in"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Số bản in"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Tuỳ chọn máy in"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Chế độ xuất công việc (đồ hoạ, chữ, không)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Hệ thống in (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Cho phép in từ STDIN"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Không hiển thị hộp thoại in (in trực tiếp)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Những tập tin sẽ nạp"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Công cụ máy in cho KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Thông tin in ấn"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Cảnh báo in"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Lỗi in"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Thông tin in"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Cảnh báo in"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Lỗi in"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr "Một tập tin đã được chỉ ra trên dòng lệnh. Sẽ không thể in từ STDIN."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Khi dùng '--nodialog', cần chỉ ra ít nhất một tập tin để in hoặc phải dùng cờ "
+"'--stdin'."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "Không tìm thấy máy in chỉ ra hay máy in mặc định."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Thao tác bị bỏ."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Không thể xây dựng hộp thoại in."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Nhiều tập tin (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Không có gì để in."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Không thể mở tập tin tạm thời."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Stdin rỗng, không gửi công việc nào."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Không thể sao chép tập tin %1."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Lỗi khi in các tập tin"