summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kstart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdebase/kstart.po144
1 files changed, 0 insertions, 144 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kstart.po
deleted file mode 100644
index 0b4564ef081..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdebase/kstart.po
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for kstart.
-# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
-# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kstart\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-11 14:59+0930\n"
-"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: kstart.cpp:255
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Lệnh sẽ thực hiện"
-
-#: kstart.cpp:257
-msgid "A regular expression matching the window title"
-msgstr "Một biểu thức chính quy tương ứng với tiêu đề cửa sổ"
-
-#: kstart.cpp:258
-msgid ""
-"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
-"The window class can be found out by running\n"
-"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
-"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n"
-"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n"
-"then the very first window to appear will be taken;\n"
-"omitting both options is NOT recommended."
-msgstr ""
-"Một chuỗi tương ứng với dạng cửa sổ (thuộc tính WM_CLASS).\n"
-"Có thể tìm ra dạng cửa sổ bằng cách gõ câu lệnh\n"
-"'xprop | grep WM_CLASS' rồi nhấn vào một cửa sổ\n"
-"(dùng cả hai phần phân cách bởi khoảng trống hoặc chỉ phần bên phải).\n"
-"CHÚ Ý: Nếu không chỉ ra tiêu đề cửa sổ hay dạng cửa sổ, thì\n"
-"cửa sổ đầu tiên xuất hiện sẽ được lấy;\n"
-"KHÔNG nên bỏ qua cả hai tùy chọn."
-
-#: kstart.cpp:265
-msgid "Desktop on which to make the window appear"
-msgstr "Màn hình mà cửa sổ sẽ xuất hiện"
-
-#: kstart.cpp:266
-msgid ""
-"Make the window appear on the desktop that was active\n"
-"when starting the application"
-msgstr ""
-"Làm cho cửa sổ sẽ hiện ra trên màn hình vừa là hiện thời\n"
-"khi chạy chương trình"
-
-#: kstart.cpp:267
-msgid "Make the window appear on all desktops"
-msgstr "Làm cho cửa sổ xuất hiện trên mọi cửa sổ"
-
-#: kstart.cpp:268
-msgid "Iconify the window"
-msgstr "Thu cửa sổ thành biểu tượng"
-
-#: kstart.cpp:269
-msgid "Maximize the window"
-msgstr "Phóng đại cửa sổ"
-
-#: kstart.cpp:270
-msgid "Maximize the window vertically"
-msgstr "Phóng đại cửa sổ theo chiều dọc"
-
-#: kstart.cpp:271
-msgid "Maximize the window horizontally"
-msgstr "Phóng đại cửa sổ theo chiều ngang"
-
-#: kstart.cpp:272
-msgid "Show window fullscreen"
-msgstr "Hiển thị cửa sổ đầy màn hình"
-
-#: kstart.cpp:273
-msgid ""
-"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n"
-"Menu, Dialog, TopMenu or Override"
-msgstr ""
-"Kiểu cửa sổ : Thường, Màn hình, Neo, Công cụ, \n"
-"Trình đơn, Hộp thoại, Trình đơn đầu hoặc Ghi chèn"
-
-#: kstart.cpp:274
-msgid ""
-"Jump to the window even if it is started on a \n"
-"different virtual desktop"
-msgstr ""
-"Nhảy tới cửa sổ cho dù nếu nó được khởi động\n"
-"từ một màn hình ảo khác "
-
-#: kstart.cpp:277
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "Giữ cửa sổ luôn nằm trên các cửa sổ khác"
-
-#: kstart.cpp:279
-msgid "Try to keep the window below other windows"
-msgstr "Giữ cửa sổ luôn nằm dưới các cửa sổ khác"
-
-#: kstart.cpp:280
-msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
-msgstr "Cửa sổ không có mục nào trên thanh tác vụ"
-
-#: kstart.cpp:281
-msgid "The window does not get an entry on the pager"
-msgstr "Cửa sổ không có mục nào trên trình chuyển màn hình"
-
-#: kstart.cpp:282
-msgid "The window is sent to the system tray in Kicker"
-msgstr "Cửa sổ được gửi tới khay hệ thống trong Kicker"
-
-#: kstart.cpp:289
-msgid "KStart"
-msgstr "KStart"
-
-#: kstart.cpp:290
-msgid ""
-"Utility to launch applications with special window properties \n"
-"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n"
-"and so on."
-msgstr ""
-"Tiện ích để khởi chạy chương trình với các thuộc tính cửa sổ đặc biệt \n"
-"như thu vào biểu tượng, phóng đại, lên màn hình ảo xác định, trang trí đặc biệt "
-"v.v..."
-
-#: kstart.cpp:310
-msgid "No command specified"
-msgstr "Không có lệnh được chỉ ra"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "teppi82@gmail.com"