summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po189
1 files changed, 0 insertions, 189 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-vi/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
deleted file mode 100644
index 12cc0177ff7..00000000000
--- a/tde-i18n-vi/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,189 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for KABC_ldapkio.
-# Copyright © 2006 KDE i18n Project for Vietnamese.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-04 16:33+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
-msgid "Sub-tree query"
-msgstr "Truy vấn cây phụ"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
-msgid "Edit Attributes..."
-msgstr "HIệu chỉnh thuộc tính..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
-msgid "Offline Use..."
-msgstr "Sử dụng ngoài tuyến..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
-msgid "Attributes Configuration"
-msgstr "Cấu hình thuộc tính"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
-msgid "Object classes"
-msgstr "Hạng đối tượng"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
-msgid "Common name"
-msgstr "Tên dùng chung"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
-msgid "Formatted name"
-msgstr "Tên đã định dạng"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
-msgid "Family name"
-msgstr "Họ"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
-msgid "Given name"
-msgstr "Tên"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
-msgid "Organization"
-msgstr "Tổ chức"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
-msgid "Title"
-msgstr "Tiền tố"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
-msgid "Street"
-msgstr "Đường"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
-msgid "State"
-msgstr "Tiểu bang"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
-msgid "City"
-msgstr "Phố"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
-msgid "Postal code"
-msgstr "Mã bưu điện"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
-msgid "Email"
-msgstr "Thư điện tử"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
-msgid "Email alias"
-msgstr "Bí danh thư điện tử"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Số điện thoại"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
-msgid "Work telephone number"
-msgstr "Số điện thoại chỗ làm"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
-msgid "Fax number"
-msgstr "Số điện thư"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
-msgid "Cell phone number"
-msgstr "Số điện thoại di động"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
-msgid "Pager"
-msgstr "Máy nhắn tin"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
-msgid "Note"
-msgstr "Ghi chú"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
-msgid "Photo"
-msgstr "Ảnh chụp"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
-msgid "Template:"
-msgstr "Biểu mẫu :"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
-msgid "User Defined"
-msgstr "Tự định nghĩa"
-
-# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-# Name: don't translate / Tên: đừng dịch
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
-msgid "RDN prefix attribute:"
-msgstr "Thuộc tính tiền tố RDN:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
-msgid "commonName"
-msgstr "Tên dùng chung"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
-msgid "Offline Configuration"
-msgstr "Cấu hình ngoài tuyến"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
-msgid "Offline Cache Policy"
-msgstr "Chính sách lưu tạm ngoài tuyến"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
-msgid "Do not use offline cache"
-msgstr "Đừng dùng bộ nhớ tạm ngoài tuyến"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
-msgid "Use local copy if no connection"
-msgstr "Dùng bản sao cục bộ nếu không có kết nối"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
-msgid "Always use local copy"
-msgstr "Luôn luôn dùng bản sao cục bộ"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
-msgid "Refresh offline cache automatically"
-msgstr "Tự động cập nhật bộ nhớ tạm ngoài tuyến"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
-msgid "Load into Cache"
-msgstr "Tải vào bộ nhớ tạm"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
-msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
-msgstr "Mới tải các nội dung xuống máy phục vụ thư mục."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
-#, c-format
-msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
-msgstr "Gặp lỗi khi tải nội dung của máy phục vụ thư mục về vào tập tin %1."