summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index f7826942f58..b35146a725c 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "Ứng dụng mặc định"
msgid ""
"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
"call the same components. You can choose here which programs these components "
"are."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể thay đổi chương trình thành phần. Thành phần là các chương "
"trình điều khiển các công việc cơ bản, như giả trình lệnh, soạn thảo và trình "
-"thư. Một số ứng dụng KDE đôi khi cần một trình lệnh, gửi một thư, hay hiển thị "
+"thư. Một số ứng dụng TDE đôi khi cần một trình lệnh, gửi một thư, hay hiển thị "
"văn bản. Để đảm bảo tính ổn định, các ứng dụng luôn luôn gọi cùng một thành "
"phần. Bạn có thể chọn những thành phần đó ở đây."
@@ -146,9 +146,9 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
"want to configure.</p>\n"
-"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are "
"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a "
"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
"these applications always call the same components. Here you can select which "
"programs these components are.</p>\n"
@@ -157,9 +157,9 @@ msgstr ""
"<qt>\n"
"<p>Danh sách này hiển thị những dạng thành phần có thể cấu hình. Nhấn vào thành "
"phần bạn muốn cấu hình.</p>\n"
-"<p>Trong hộp thoại này bạn có thể thay đổi các thành phần mặc định của KDE. "
+"<p>Trong hộp thoại này bạn có thể thay đổi các thành phần mặc định của TDE. "
"Thành phần là các chương trình điều khiển các công việc cơ bản, như giả trình "
-"lệnh, soạn thảo và trình thư. Một số ứng dụng KDE đôi khi cần một trình lệnh, "
+"lệnh, soạn thảo và trình thư. Một số ứng dụng TDE đôi khi cần một trình lệnh, "
"gửi một thư, hay hiển thị văn bản. Để đảm bảo tính ổn định, các ứng dụng luôn "
"luôn gọi cùng một thành phần. Bạn có thể chọn những thành phần đó ở đây.</p>\n"
"</qt>"
@@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "Dùng &KMail là trình thư yêu thích"
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop."
-msgstr "Kmail là chương trình thư chuẩn cho môi trường KDE."
+msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop."
+msgstr "Kmail là chương trình thư chuẩn cho môi trường TDE."
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152
#: rc.cpp:57