summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index c42456825c1..fbeee0f3f5a 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "teppi82@gmail.com"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
-msgstr "<b>Không thể liên hệ với dịch vụ thẻ thông minh KDE.</b>"
+msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
+msgstr "<b>Không thể liên hệ với dịch vụ thẻ thông minh TDE.</b>"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
@@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "Lí do có thể "
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
+"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
+"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this "
"message goes away.\n"
"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
+"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"1)Dịch vụ KDE, 'kded' chưa chạy. Bạn có thể khởi động lại nó bằng cách chạy "
-"lệnh tdeinit rồi thử tải lại Trung Tâm Điều Khiển KDE để xem thông điệp này có "
+"1)Dịch vụ TDE, 'kded' chưa chạy. Bạn có thể khởi động lại nó bằng cách chạy "
+"lệnh tdeinit rồi thử tải lại Trung Tâm Điều Khiển TDE để xem thông điệp này có "
"mất đi hay không.\n"
"\n"
-"2) Có thể bạn không có hỗ trợ thẻ thông minh trong các thư viện của KDE. Bạn sẽ "
+"2) Có thể bạn không có hỗ trợ thẻ thông minh trong các thư viện của TDE. Bạn sẽ "
"cần phải biên dịch lại gói tdelibs để có libpcsclite được cài đặt."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
@@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "Cho phép thăm &dò để tự động nhận ra sự kiện thẻ"
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
+"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
-"Trong đa số trường hợp, bạn cần dùng tùy chọn này. Nó cho phép KDE tự động dò "
+"Trong đa số trường hợp, bạn cần dùng tùy chọn này. Nó cho phép TDE tự động dò "
"tìm sự cắm thẻ vào và các sự kiện cắm nóng đầu đọc."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
@@ -98,10 +98,10 @@ msgstr "Tự động chạy trình &quản lý thẻ nếu không dùng thẻ c
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
"no other application attempts to use the card."
msgstr ""
-"Khi bạn cắm một thẻ thông minh vào, KDE sẽ tự động chạy một công cụ quản lí nếu "
+"Khi bạn cắm một thẻ thông minh vào, TDE sẽ tự động chạy một công cụ quản lí nếu "
"không có chương trình nào khác dùng thẻ."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid "kcmsmartcard"
msgstr "kcmsmartcard"
#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
-msgstr "Môđun điều khiển thẻ thông minh KDE"
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "Môđun điều khiển thẻ thông minh TDE"
#: smartcard.cpp:61
msgid "(c) 2001 George Staikos"
@@ -201,10 +201,10 @@ msgstr "Không có môđun quản lí thẻ này"
#: smartcard.cpp:368
msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
-"<h1>smartcard</h1> Môđun này cho phép bạn cấu hình hỗ trợ KDE cho các thẻ thông "
+"<h1>smartcard</h1> Môđun này cho phép bạn cấu hình hỗ trợ TDE cho các thẻ thông "
"minh. Những thẻ này có thể được dùng trong nhiều công việc khác nhau như lưu "
"trữ giấy chứng nhận SSL và thông tin đăng nhập vào hệ thống."