diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmxinerama.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 69 |
1 files changed, 33 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 5b8af03397c..f439395385b 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 22:21+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Bản quyền © 2002-2003 của George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"multiple monitors." +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support " +"for multiple monitors." msgstr "" -"<h1>Nhiều màn hình</h1> Môđun này cho phép cấu hình hỗ trợ nhiều màn hình của " -"TDE." +"<h1>Nhiều màn hình</h1> Môđun này cho phép cấu hình hỗ trợ nhiều màn hình " +"của TDE." #: kcmxinerama.cpp:74 #, c-format @@ -59,14 +59,12 @@ msgstr "Màn hình chứa con trỏ" #: kcmxinerama.cpp:103 msgid "" -"<qt>" -"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " -"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" +"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop " +"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " +"configuration.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Môđun này chỉ để cấu hình hệ thống với các màn hình hiển thị giống nhau. Bạn " -"chưa có cấu hình này." -"<p></qt>" +"<qt><p>Môđun này chỉ để cấu hình hệ thống với các màn hình hiển thị giống " +"nhau. Bạn chưa có cấu hình này.<p></qt>" #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "Your settings will only affect newly started applications." @@ -76,68 +74,67 @@ msgstr "Thiết lập chỉ có hiệu lực với các ứng dụng sẽ chạy msgid "TDE Multiple Monitors" msgstr "Nhiều màn hình của TDE" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: xineramawidget.ui:22 #, no-c-format msgid "X Coordinate" msgstr "Toạ độ X" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 -#: rc.cpp:6 +#: xineramawidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Y Coordinate" msgstr "Toạ độ Y" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 -#: rc.cpp:15 +#: xineramawidget.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Multiple Monitor Support" msgstr "Hỗ trợ nhiều màn hình" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#: xineramawidget.ui:92 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" msgstr "Dùng hỗ trợ không gian ảo nhiều màn hình" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 -#: rc.cpp:21 +#: xineramawidget.ui:103 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window resistance support" msgstr "Dùng hỗ trợ sự chống lại của cửa sổ với nhiều màn hình" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 -#: rc.cpp:24 +#: xineramawidget.ui:114 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window placement support" msgstr "Dùng hỗ trợ sự sắp đặt của cửa sổ với nhiều màn hình" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 -#: rc.cpp:27 +#: xineramawidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window maximize support" msgstr "Dùng hỗ trợ sự phóng đại của cửa sổ với nhiều màn hình" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 -#: rc.cpp:30 +#: xineramawidget.ui:136 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" msgstr "Dùng hỗ trợ cửa sổ đầy màn hình với nhiều màn hình" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 -#: rc.cpp:33 +#: xineramawidget.ui:146 #, no-c-format msgid "&Identify All Displays" msgstr "&Xác định mọi màn hình" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 -#: rc.cpp:36 +#: xineramawidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Show unmanaged windows on:" msgstr "Hiển thị cửa sổ chưa quản lý trên:" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 -#: rc.cpp:39 +#: xineramawidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Show TDE splash screen on:" msgstr "Hiển thị hình khởi động TDE trên:" |