diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/ktip.po | 104 |
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ktip.po index 9b0ee7954ee..f91b9ba4a4c 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/ktip.po @@ -1925,58 +1925,6 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" -#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>Bạn có muốn sử dụng khả năng in của TDE trong ứng dụng không TDE không?" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>Có thể dùng chương trình <strong>kprinter</strong> là lệnh in (print " -#~ "command).\n" -#~ "Khả năng này có hoạt động trong trình Netscape, Mozilla, Galeon, gv, " -#~ "Acrobat Reader,\n" -#~ " StarOffice, OpenOffice.org, bất kỳ ứng dụng GNOME và nhiều chương trình " -#~ "thêm.</p>\n" -#~ "<center>\n" -#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" -#~ "<p align=\"right\"><em>Bị Kurt Pfeifle đóng góp</em>.</p>\n" - -#~ msgid "" -#~ "<p>\n" -#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" -#~ " choice.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " -#~ "you back to\n" -#~ " the first tip.</i>\n" -#~ "</p>\n" -#~ msgstr "" -#~ "<p>\n" -#~ "Bạn có thể đặt môi trường TDE bật/tắt phím khoá số <b>NumLock</b>\n" -#~ "vào lúc khởi động.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "Hãy mở Trung tâm Điều khiển, chọn <b>Ngoại vi → Bàn phím</b>,\n" -#~ "và chọn bật hay tắt.\n" -#~ "</p>\n" -#~ "<p>\n" -#~ "<hr><br><br>\n" -#~ "<i>Đây là mẹo cuối cùng trong cơ sở dữ liệu các mẹo. Việc nhắp vào nút\n" -#~ "<b>Kế</b> sẽ trở về mẹo thứ nhất.</i>\n" -#~ "</p>\n" - #~ msgid "" #~ "<P>\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" @@ -2087,3 +2035,55 @@ msgstr "" #~ "phát hành lại,\n" #~ "trong mấy tuần/tháng.</p><br>\n" #~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" +#~ "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>Bạn có muốn sử dụng khả năng in của TDE trong ứng dụng không TDE không?" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>Có thể dùng chương trình <strong>kprinter</strong> là lệnh in (print " +#~ "command).\n" +#~ "Khả năng này có hoạt động trong trình Netscape, Mozilla, Galeon, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ " StarOffice, OpenOffice.org, bất kỳ ứng dụng GNOME và nhiều chương trình " +#~ "thêm.</p>\n" +#~ "<center>\n" +#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" +#~ "<p align=\"right\"><em>Bị Kurt Pfeifle đóng góp</em>.</p>\n" + +#~ msgid "" +#~ "<p>\n" +#~ "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>This is the last tip in the tips database. Clicking \"Next\" will take " +#~ "you back to\n" +#~ " the first tip.</i>\n" +#~ "</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>\n" +#~ "Bạn có thể đặt môi trường TDE bật/tắt phím khoá số <b>NumLock</b>\n" +#~ "vào lúc khởi động.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "Hãy mở Trung tâm Điều khiển, chọn <b>Ngoại vi → Bàn phím</b>,\n" +#~ "và chọn bật hay tắt.\n" +#~ "</p>\n" +#~ "<p>\n" +#~ "<hr><br><br>\n" +#~ "<i>Đây là mẹo cuối cùng trong cơ sở dữ liệu các mẹo. Việc nhắp vào nút\n" +#~ "<b>Kế</b> sẽ trở về mẹo thứ nhất.</i>\n" +#~ "</p>\n" |