summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdesu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdesu.po83
1 files changed, 56 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdesu.po
index 093440deb72..84495ee6637 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-14 22:08+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,61 +54,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver"
msgstr "Khiến câu lệnh dùng máy chủ dcop đã tồn tại"
#: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr "Đừng hiển thị nút Bỏ qua"
+#, fuzzy
+msgid "Ignored"
+msgstr "&Bỏ qua"
#: tdesu.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Display the ignore button"
+msgstr "Đừng hiển thị nút Bỏ qua"
+
+#: tdesu.cpp:68
msgid "Specify icon to use in the password dialog"
msgstr "Chỉ ra biểu tượng dùng trong hộp thoại mật khẩu"
-#: tdesu.cpp:68
+#: tdesu.cpp:69
msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
msgstr "Không hiển thị câu lệnh cần chạy trong hộp thoại"
-#: tdesu.cpp:99
+#: tdesu.cpp:100
msgid "TDE su"
msgstr "su của TDE"
-#: tdesu.cpp:100
+#: tdesu.cpp:101
msgid "Runs a program with elevated privileges."
msgstr "Chạy một chương trình với quyền ưu tiên cao hơn."
-#: tdesu.cpp:103
+#: tdesu.cpp:104
msgid "Maintainer"
msgstr "Nhà duy trì"
-#: tdesu.cpp:105
+#: tdesu.cpp:106
msgid "Original author"
msgstr "Tác giả gốc"
-#: tdesu.cpp:131
+#: tdesu.cpp:132
msgid "Command '%1' not found."
msgstr "Không tìm thấy lệnh '%1'."
-#: tdesu.cpp:207
+#: tdesu.cpp:208
#, c-format
msgid "Illegal priority: %1"
msgstr "Ưu tiên không hợp lệ: %1"
-#: tdesu.cpp:235
+#: tdesu.cpp:230
msgid "No command specified."
msgstr "Không có lệnh nào được chỉ ra."
-#: tdesu.cpp:344
+#: tdesu.cpp:336
msgid ""
"Su returned with an error.\n"
msgstr ""
"Su trả lại lỗi.\n"
-#: tdesu.cpp:365
+#: tdesu.cpp:357
msgid "Command:"
msgstr "Câu lệnh:"
-#: tdesu.cpp:370
+#: tdesu.cpp:362
msgid "realtime: "
msgstr "thời gian thực: "
-#: tdesu.cpp:373
+#: tdesu.cpp:365
msgid "Priority:"
msgstr "Ưu tiên:"
@@ -120,7 +127,7 @@ msgstr "Chạy dưới %1"
msgid "Please enter your password."
msgstr ""
-#: sudlg.cpp:36
+#: sudlg.cpp:37
msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
"below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -128,7 +135,7 @@ msgstr ""
"Hành động bạn yêu cầu cần quyền của root. Xin nhập mật khẩu root dưới đây hoặc "
"nhấn Bỏ qua để tiếp tục với quyền hiện tại của bạn."
-#: sudlg.cpp:40
+#: sudlg.cpp:42
msgid ""
"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -136,15 +143,40 @@ msgstr ""
"Hành động bạn yêu cầu đòi hỏi một số quyền bổ sung. Xin nhập mật khẩu cho "
"\"%1\" vào dưới đây hay nhấn Bỏ qua để tiếp tục với quyền hiện tại của bạn."
-#: sudlg.cpp:48
+#: sudlg.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below."
+msgstr ""
+"Hành động bạn yêu cầu cần quyền của người chủ (root). Xin nhập mật khẩu root "
+"dưới đây."
+
+#: sudlg.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
+"for \"%1\" below."
+msgstr ""
+"Hành động bạn yêu cầu cần quyền của người chủ (root). Xin nhập mật khẩu root "
+"dưới đây."
+
+#: sudlg.cpp:59
+msgid ""
+"<qt>The stored password will be:"
+"<br> * Kept for up to %1 minutes"
+"<br> * Destroyed on logout"
+msgstr ""
+
+#: sudlg.cpp:62
msgid "&Ignore"
msgstr "&Bỏ qua"
-#: sudlg.cpp:64
+#: sudlg.cpp:78
msgid "Conversation with su failed."
msgstr "Giao tiếp với su thất bại."
-#: sudlg.cpp:73
+#: sudlg.cpp:87
msgid ""
"The program 'su' is not found;\n"
"make sure your PATH is set correctly."
@@ -152,7 +184,7 @@ msgstr ""
"Không tìm thấy chương trình 'su';\n"
"Xin kiểm tra lại biến môi trường PATH."
-#: sudlg.cpp:80
+#: sudlg.cpp:94
msgid ""
"You are not allowed to use 'su';\n"
"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
@@ -162,11 +194,11 @@ msgstr ""
"trong một vài hệ thống, bạn cần nằm trong một nhóm đặc biệt (thường là wheel) "
"để có thể dùng chương trình này."
-#: sudlg.cpp:87
+#: sudlg.cpp:101
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "Mật khẩu sai; xin thử lại."
-#: sudlg.cpp:91
+#: sudlg.cpp:105
msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
msgstr "Lỗi nội bộ: giá trị trả về không hợp lệ từ SuProcess::checkInstall()"
@@ -181,6 +213,3 @@ msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "teppi82@gmail.com"
-
-#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below "
-#~ msgstr "Hành động bạn yêu cầu cần quyền của người chủ (root). Xin nhập mật khẩu root dưới đây."