summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmbell.po59
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmbell.po
index a7cd237f6d8..f047eb21f6d 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-14 23:25+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "teppi82@gmail.com"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "Thiết lập chuông"
@@ -31,23 +43,24 @@ msgid ""
"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
"\"Something Special Happened in the Program\" event."
msgstr ""
-"Bạn có thể dùng chuông thông thường (loa máy tính) hoặc dùng thông báo hệ thống "
-"tinh vi hơn, hãy xem môđun điều khiển \"Thông báo hệ thống\" về \"Cái gì đó đặc "
-"biệt xảy ra trong chương trình\"."
+"Bạn có thể dùng chuông thông thường (loa máy tính) hoặc dùng thông báo hệ "
+"thống tinh vi hơn, hãy xem môđun điều khiển \"Thông báo hệ thống\" về \"Cái "
+"gì đó đặc biệt xảy ra trong chương trình\"."
#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
"<h1>Chuông hệ thống</h1> Ở đây có thể chọn âm thanh của chuông thông thường, "
-"nghĩa là tiếng \"bíp\" mà bạn vẫn thường nghe thấy khi có lỗi. Chú ý là bạn có "
-"thể thay đổi âm thanh này nhiều hơn nữa qua môđun điều khiển \"Dành cho người "
-"tàn tật\", ví dụ có thể chọn một tập tin âm thanh sẽ được chạy thay vì tiếng "
-"chuông thông thường."
+"nghĩa là tiếng \"bíp\" mà bạn vẫn thường nghe thấy khi có lỗi. Chú ý là bạn "
+"có thể thay đổi âm thanh này nhiều hơn nữa qua môđun điều khiển \"Dành cho "
+"người tàn tật\", ví dụ có thể chọn một tập tin âm thanh sẽ được chạy thay vì "
+"tiếng chuông thông thường."
#: bell.cpp:97
msgid "&Volume:"
@@ -55,8 +68,8 @@ msgstr "&Âm lượng:"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Ở đây có thay đổi âm lượng của chuông. Để thay đổi chuông nhiều hơn nữa, hãy "
"xem môđun điều khiển \"Dành cho người tàn tật\"."
@@ -71,11 +84,11 @@ msgstr " Héc"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Ở đây có thể thay đổi độ cao của chuông. Để thay đổi chuông nhiều hơn nữa, hãy "
-"xem môđun điều khiển \"Dành cho người tàn tật\"."
+"Ở đây có thể thay đổi độ cao của chuông. Để thay đổi chuông nhiều hơn nữa, "
+"hãy xem môđun điều khiển \"Dành cho người tàn tật\"."
#: bell.cpp:115
msgid "&Duration:"
@@ -122,15 +135,3 @@ msgstr "Tác giả gốc"
#: bell.cpp:142
msgid "Current maintainer"
msgstr "Nhà bảo trì hiện thời"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "teppi82@gmail.com"