diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmbell.po | 59 |
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmbell.po index a7cd237f6d8..f047eb21f6d 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 23:25+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teppi82@gmail.com" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Thiết lập chuông" @@ -31,23 +43,24 @@ msgid "" "system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" -"Bạn có thể dùng chuông thông thường (loa máy tính) hoặc dùng thông báo hệ thống " -"tinh vi hơn, hãy xem môđun điều khiển \"Thông báo hệ thống\" về \"Cái gì đó đặc " -"biệt xảy ra trong chương trình\"." +"Bạn có thể dùng chuông thông thường (loa máy tính) hoặc dùng thông báo hệ " +"thống tinh vi hơn, hãy xem môđun điều khiển \"Thông báo hệ thống\" về \"Cái " +"gì đó đặc biệt xảy ra trong chương trình\"." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" "<h1>Chuông hệ thống</h1> Ở đây có thể chọn âm thanh của chuông thông thường, " -"nghĩa là tiếng \"bíp\" mà bạn vẫn thường nghe thấy khi có lỗi. Chú ý là bạn có " -"thể thay đổi âm thanh này nhiều hơn nữa qua môđun điều khiển \"Dành cho người " -"tàn tật\", ví dụ có thể chọn một tập tin âm thanh sẽ được chạy thay vì tiếng " -"chuông thông thường." +"nghĩa là tiếng \"bíp\" mà bạn vẫn thường nghe thấy khi có lỗi. Chú ý là bạn " +"có thể thay đổi âm thanh này nhiều hơn nữa qua môđun điều khiển \"Dành cho " +"người tàn tật\", ví dụ có thể chọn một tập tin âm thanh sẽ được chạy thay vì " +"tiếng chuông thông thường." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -55,8 +68,8 @@ msgstr "&Âm lượng:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Ở đây có thay đổi âm lượng của chuông. Để thay đổi chuông nhiều hơn nữa, hãy " "xem môđun điều khiển \"Dành cho người tàn tật\"." @@ -71,11 +84,11 @@ msgstr " Héc" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Ở đây có thể thay đổi độ cao của chuông. Để thay đổi chuông nhiều hơn nữa, hãy " -"xem môđun điều khiển \"Dành cho người tàn tật\"." +"Ở đây có thể thay đổi độ cao của chuông. Để thay đổi chuông nhiều hơn nữa, " +"hãy xem môđun điều khiển \"Dành cho người tàn tật\"." #: bell.cpp:115 msgid "&Duration:" @@ -122,15 +135,3 @@ msgstr "Tác giả gốc" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Nhà bảo trì hiện thời" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teppi82@gmail.com" |