summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdeio.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdeio.po
index 64f6b0847f4..b3fcd16ddce 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-03 00:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:10+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Quick Actions"
msgstr "Hành động nhanh"
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4011
#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
msgid "Name:"
msgstr "Tên:"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Tên:"
msgid "Location:"
msgstr "Địa điểm:"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3297
msgid "&Add"
msgstr "Th&êm"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "O&ther icons:"
msgstr "Biểu tượng &khác:"
#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "&Duyệt..."
@@ -1554,12 +1554,12 @@ msgstr "Truy cập:"
msgid "Mounted on:"
msgstr "Đã gắn kết vào :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949
msgid "Free disk space:"
msgstr "Chỗ còn rảnh trên đĩa :"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3109
#, no-c-format
msgid ""
"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
@@ -1600,10 +1600,10 @@ msgstr "Bị ngừng"
msgid "The new file name is empty."
msgstr "Tên tập tin mới là rỗng."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2682
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2839 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3137
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3421 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3917
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4160
msgid ""
"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
"<b>%1</b>.</qt>"
@@ -1920,68 +1920,68 @@ msgstr "Những tập tin này dùng quyền hạn cấp cao."
msgid "U&RL"
msgstr "&Địa chỉ Mạng"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2726
msgid "A&ssociation"
msgstr "T&ương ứng"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2735
msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
msgstr "Mẫu (v.d. *.html;*.htm)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2747 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
msgid "Mime Type"
msgstr "Kiểu MIME"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2758 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
msgid "Comment"
msgstr "Ghi chú"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2768
msgid "Left click previews"
msgstr "Nhắp-trái xem thử"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2887
msgid "De&vice"
msgstr "Thiết &bị"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2917
msgid "Device (/dev/fd0):"
msgstr "Thiết bị (/dev/fd0):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2918
msgid "Device:"
msgstr "Thiết bị :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2928
msgid "Read only"
msgstr "Chỉ đọc"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2932
msgid "File system:"
msgstr "Hê thống tập tin:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2940
msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
msgstr "Điểm lắp (/mnt/floppy):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941
msgid "Mount point:"
msgstr "Điểm lắp:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2972
msgid "Unmounted Icon"
msgstr "Biểu tượng không gắn kết"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3169 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3977
msgid "&Application"
msgstr "&Ứng dụng"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3294
#, c-format
msgid "Add File Type for %1"
msgstr "Thêm kiểu tập tin cho %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3298 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3299
msgid ""
"Add the selected file types to\n"
"the list of supported file types."
@@ -1989,24 +1989,24 @@ msgstr ""
"Thêm những kiểu tập tin đã chọn\n"
"vào danh sách các kiểu tập tin được hỗ trợ."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3493 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949
msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgstr "Hỗ trợ chỉ tập tin thực hiện được trên hệ thống cục bộ thôi."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3505
#, c-format
msgid "Advanced Options for %1"
msgstr "Tùy chọn cấp cao cho %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3664
msgid "E&xecute"
msgstr "T&hực hiện"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3671
msgid "Comman&d:"
msgstr "&Lệnh:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
@@ -2034,53 +2034,53 @@ msgstr ""
"%m\tbiểu tượng nhỏ\n"
"%c\tphụ đề"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3701
msgid "Panel Embedding"
msgstr "Nhúng bảng"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710
msgid "&Execute on click:"
msgstr "T&hực thi khi nhấn chuột:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3718
msgid "&Window title:"
msgstr "Tựa cửa &sổ :"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3738
#, no-c-format
msgid "&Run in terminal"
msgstr "Chạ&y trong thiết bị cuối"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3753
#, no-c-format
msgid "Do not &close when command exits"
msgstr "Không &đóng khi lệnh kết thúc"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757
#, no-c-format
msgid "&Terminal options:"
msgstr "&Tùy chọn thiết bị cuối:"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3777
#, no-c-format
msgid "Ru&n as a different user"
msgstr "Chạ&y với tư cách người dùng khác"
-#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799
+#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3780
#: tdeio/passdlg.cpp:108
#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "T&ên người dùng:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4018
msgid "Description:"
msgstr "Mô tả :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4024
msgid "Comment:"
msgstr "Ghi chú :"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030
msgid "File types:"
msgstr "Kiểu tập tin:"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Khung xem ngắn"
msgid "Parent Folder"
msgstr "Thư mục mẹ"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47
msgid "Home Folder"
msgstr "Thư mục chính"
@@ -2709,45 +2709,45 @@ msgstr ""
"Gặp lỗi khi cố bỏ chia sẻ thư mục « %1 ». Hãy kiểm tra xem tập lệnh Perl « "
"fileshareset » (đặt chia sẻ tập tin) đã được đặt « suid root »."
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:48
msgid "Desktop"
msgstr "Môi trường"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
msgid "Documents"
msgstr "Tài liệu"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65
-msgid "Storage Media"
-msgstr "Vật chứa"
-
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:50
msgid "Downloads"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:51
msgid "Music"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Pictures"
msgstr "Mọi ảnh"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106
-msgid "Videos"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Public"
+msgstr "Khoá công: "
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:54
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Public"
-msgstr "Khoá công: "
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:55
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Vật chứa"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:66
msgid "Network Folders"
msgstr "Thư mục mạng"