diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po | 451 |
1 files changed, 224 insertions, 227 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po index 8ac72589af1..958a45eea1c 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-13 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-01 05:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:06+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -1357,13 +1357,13 @@ msgstr "Hàng đầu" msgid "Position" msgstr "Vị trí" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:758 tdeabc/field.cpp:221 +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/scripts/entrylist:67 #: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 msgid "Organization" msgstr "Tổ chức" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:777 +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/scripts/entrylist:68 msgid "Department" msgstr "Phòng ban" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Phòng bạn phụ" msgid "Delivery Label" msgstr "Nhãn phát" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:215 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 msgid "" "_: street/postal\n" "Address" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "" "State" msgstr "Tỉnh" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:720 +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/scripts/entrylist:65 #, fuzzy msgid "" "_: person\n" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Ta-min" msgid "Rank" msgstr "Hàng" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/scripts/entrylist:18 msgid "Formatted Name" msgstr "Tên đã định dạng" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Tên lót" msgid "Last Name" msgstr "Họ" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/scripts/entrylist:28 msgid "Birthday" msgstr "Ngày sinh" @@ -1476,8 +1476,7 @@ msgstr "Tự định nghĩa 3" msgid "User Field 4" msgstr "Tự định nghĩa 4" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:223 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/key.cpp:133 tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 msgid "Custom" msgstr "Tự chọn" @@ -2121,211 +2120,24 @@ msgstr "Khác" msgid "Unable to load resource '%1'" msgstr "Không thể tải tài nguyên « %1 »" -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Bộ nhận diện duy nhất" - -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Bộ nhận diện duy nhất" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Chọn người nhận" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521 -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: tderesources/configpage.cpp:119 tdeutils/kpluginselector.cpp:200 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Họ" - -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Tên hay gọi" - -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Tên thêm" - -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Tiền tố" - -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Hậu tố" - -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Tên hiệu" - -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Địa chỉ nhà : Đường" - -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Home Address Post Office Box" -msgstr "Hộp bưu điện" - -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address City" -msgstr "Địa chỉ nhà : Phố" - -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address State" -msgstr "Địa chỉ nhà : Tỉnh" - -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Địa chỉ nhà : Mã bữu điện" - -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Địa chỉ nhà : Quốc gia" - -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Nhãn địa chỉ nhà" - -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Địa chỉ công ty : Đường" - -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Business Address Post Office Box" -msgstr "Địa chỉ công ty : Tỉnh" - -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address City" -msgstr "Địa chỉ công ty : Phố" - -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address State" -msgstr "Địa chỉ công ty : Tỉnh" - -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Địa chỉ công ty : Mã bữu điện" - -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Địa chỉ công ty : Quốc gia" - -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Nhãn địa chỉ công ty" - -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Home Phone" -msgstr "Điện thoại ở nhà" - -#: tdeabc/addressee.cpp:602 -msgid "Business Phone" -msgstr "Điện thoại công ty" - -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Điện thoại di động" - -#: tdeabc/addressee.cpp:614 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Điện thư ở nhà" - -#: tdeabc/addressee.cpp:620 -msgid "Business Fax" -msgstr "Điện thư công ty" - -#: tdeabc/addressee.cpp:626 -msgid "Car Phone" -msgstr "Điện thoại xe" - -#: tdeabc/addressee.cpp:632 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: tdeabc/addressee.cpp:638 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Nhắn tin" - -#: tdeabc/addressee.cpp:644 -msgid "Email Address" -msgstr "Địa chỉ thư điện tử" - -#: tdeabc/addressee.cpp:663 -msgid "Mail Client" -msgstr "Trình thư" - -#: tdeabc/addressee.cpp:682 -msgid "Time Zone" -msgstr "Múi giờ" - -#: tdeabc/addressee.cpp:701 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Vị trí địa lý" - -#: tdeabc/addressee.cpp:739 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "" - -#: tdeabc/addressee.cpp:796 -msgid "Note" -msgstr "Ghi chú" - -#: tdeabc/addressee.cpp:815 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Bộ nhận diện sản phẩm" - -#: tdeabc/addressee.cpp:834 -msgid "Revision Date" -msgstr "Ngày sửa đổi" - -#: tdeabc/addressee.cpp:853 -msgid "Sort String" -msgstr "Chuỗi sắp xếp" - -#: tdeabc/addressee.cpp:872 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Trang chủ" - -#: tdeabc/addressee.cpp:891 -msgid "Security Class" -msgstr "Hạng bảo mật" - -#: tdeabc/addressee.cpp:910 -msgid "Logo" -msgstr "Biểu hình" - -#: tdeabc/addressee.cpp:929 -msgid "Photo" -msgstr "Ảnh" - -#: tdeabc/addressee.cpp:948 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4120 -msgid "Sound" -msgstr "Âm thanh" - -#: tdeabc/addressee.cpp:967 -msgid "Agent" -msgstr "Tác nhân" - -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Chọn người nhận" - #: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 msgid "Email" msgstr "Thư điện tử" @@ -2469,26 +2281,6 @@ msgstr "Vui lòng nhập tên:" msgid "Error in libtdeabc" msgstr "Lỗi trong libtdeabc" -#: tdeabc/field.cpp:198 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Trường lạ" - -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Tất cả" - -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Thường" - -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Cá nhân" - -#: tdeabc/field.cpp:225 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Chưa định nghĩa" - #: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 msgid "vCard" msgstr "vCard" @@ -2690,10 +2482,22 @@ msgid "" "Car" msgstr "Xe" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:184 tdeabc/scripts/entrylist:54 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + #: tdeabc/phonenumber.cpp:187 msgid "PCS" msgstr "PCS" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:190 tdeabc/scripts/entrylist:55 +msgid "Pager" +msgstr "Nhắn tin" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:193 tdeabc/scripts/entrylist:51 +msgid "Home Fax" +msgstr "Điện thư ở nhà" + #: tdeabc/phonenumber.cpp:196 msgid "Work Fax" msgstr "Điện thư chỗ làm" @@ -2715,6 +2519,35 @@ msgstr "Chọn tài nguyên" msgid "Resources" msgstr "Tài nguyên" +#: tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Bộ nhận diện duy nhất" + +#: tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Bộ nhận diện duy nhất" + +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Trường lạ" + +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Tất cả" + +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Thường" + +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Cá nhân" + +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Chưa định nghĩa" + #: tdeabc/secrecy.cpp:71 msgid "Public" msgstr "Công" @@ -4984,6 +4817,10 @@ msgstr "In" msgid "Scanner" msgstr "" +#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4120 +msgid "Sound" +msgstr "Âm thanh" + #: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4123 #, fuzzy msgid "Video Capture" @@ -9553,6 +9390,10 @@ msgstr "Bản &dịch" msgid "&License Agreement" msgstr "Điều kiện &Quyền" +#: tdeabc/scripts/entrylist:77 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Trang chủ" + #: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 msgid "Task" msgstr "Tác vụ" @@ -10515,6 +10356,162 @@ msgstr "Nhúng sơ đồ điểm ảnh từ thư mục mã nguồn" msgid "maketdewidgets" msgstr "maketdewidgets" +#: tdeabc/scripts/entrylist:20 +msgid "Family Name" +msgstr "Họ" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:21 +msgid "Given Name" +msgstr "Tên hay gọi" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:22 +msgid "Additional Names" +msgstr "Tên thêm" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:23 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Tiền tố" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:24 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Hậu tố" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:26 +msgid "Nick Name" +msgstr "Tên hiệu" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:31 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Địa chỉ nhà : Đường" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:32 +#, fuzzy +msgid "Home Address Post Office Box" +msgstr "Hộp bưu điện" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:33 +msgid "Home Address City" +msgstr "Địa chỉ nhà : Phố" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:34 +msgid "Home Address State" +msgstr "Địa chỉ nhà : Tỉnh" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:35 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Địa chỉ nhà : Mã bữu điện" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:36 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Địa chỉ nhà : Quốc gia" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:37 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Nhãn địa chỉ nhà" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:39 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Địa chỉ công ty : Đường" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:40 +#, fuzzy +msgid "Business Address Post Office Box" +msgstr "Địa chỉ công ty : Tỉnh" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:41 +msgid "Business Address City" +msgstr "Địa chỉ công ty : Phố" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:42 +msgid "Business Address State" +msgstr "Địa chỉ công ty : Tỉnh" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:43 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Địa chỉ công ty : Mã bữu điện" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:44 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Địa chỉ công ty : Quốc gia" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:45 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Nhãn địa chỉ công ty" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:48 +msgid "Home Phone" +msgstr "Điện thoại ở nhà" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:49 +msgid "Business Phone" +msgstr "Điện thoại công ty" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:50 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Điện thoại di động" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:52 +msgid "Business Fax" +msgstr "Điện thư công ty" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:53 +msgid "Car Phone" +msgstr "Điện thoại xe" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:58 +msgid "Email Address" +msgstr "Địa chỉ thư điện tử" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:60 +msgid "Mail Client" +msgstr "Trình thư" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:62 +msgid "Time Zone" +msgstr "Múi giờ" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:63 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Vị trí địa lý" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:66 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:70 +msgid "Note" +msgstr "Ghi chú" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:72 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Bộ nhận diện sản phẩm" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:73 +msgid "Revision Date" +msgstr "Ngày sửa đổi" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:75 +msgid "Sort String" +msgstr "Chuỗi sắp xếp" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:79 +msgid "Security Class" +msgstr "Hạng bảo mật" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:81 +msgid "Logo" +msgstr "Biểu hình" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:82 +msgid "Photo" +msgstr "Ảnh" + +#: tdeabc/scripts/entrylist:84 +msgid "Agent" +msgstr "Tác nhân" + #: tdecore/tde-config.cpp.cmake:14 msgid "A little program to output installation paths" msgstr "Một chương trình nhỏ để xuất các đường dẫn cài đặt." |