summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po26
1 files changed, 17 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 5f383596d33..f87dc2e028d 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 22:45+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Xuất ra một tệp tin văn bản, sử dụng dấu chấm phẩy để phân cách."
-"<p></p> Có thể sử dụng cho các chương trình bảng tính như <i>KSpread</i>."
+"Xuất ra một tệp tin văn bản, sử dụng dấu chấm phẩy để phân cách.<p></p> Có "
+"thể sử dụng cho các chương trình bảng tính như <i>KSpread</i>."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr "Xuất ra một trang HTML.<p></p>Dùng để trao đổi qua <i>Internet</i>."
#: export.cpp:56
@@ -119,6 +119,10 @@ msgstr "Trình xem tệp tin sự kiện KPPP"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Theo dõi hàng tháng"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, Các nhà phát triển KPPP"
@@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "&Viết đè"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Lỗi mở tệp tin"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Đánh giá hàng tháng (%1)"