summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-vi/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po13
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po48
-rw-r--r--tde-i18n-vi/messages/tdebase/kicker.po8
3 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index 343ab0a1f12..ac7df8d3542 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -392,5 +392,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE "
+#~ "IceWM theme folder. You can add or remove native IceWM themes by "
+#~ "installing theme files into this folder or by creating folder symlinks to "
+#~ "existing IceWM themes on your system. You can get extra-themes here: "
+#~ "<b>https://github.com/bbidulock/icewm-extra-themes</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ấn vào liên kết trên sẽ mở ra cửa sổ của thư mục chứa chủ đề IceWM của "
+#~ "TDE. Bạn có thể thêm hay bớt các chủ đề IceWM bằng cách giải nén các tập "
+#~ "tin chủ đề ở <b>http://icewm.themes.org/</b> vào trong thư mục này, hoặc "
+#~ "bằng cách tạo mới các thư mục chứa các chủ đề IceWM đã có sẵn trong máy."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Giữa"
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po
index cd9fff56ac0..9d38c564bcc 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kate.po
@@ -1909,10 +1909,50 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ẩn kh&ung lề"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
+#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
+#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta "
+#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches "
+#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>"
+#~ "\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\&gt;</b> - Matches "
+#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> "
+#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding "
+#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is "
+#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is "
+#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
+#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding "
+#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - "
+#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> "
+#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are "
+#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) "
+#~ "documentation for the full documentation."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Nhập biểu thức chính quy bạn muốn tìm vào đây.<p>Nếu ô 'biểu thức "
+#~ "chính quy' không được chọn, thì các ký tự không phải khoảng trắng trong "
+#~ "biểu thức sẽ được đặt sau một ký tự gạch chéo ngược.<p>Có những siêu ký "
+#~ "tự sau:<br><b>.</b> - Tương ứng bất kỳ ký tự nào<br><b>^</b> - Tương ứng "
+#~ "với đầu dòng<br><b>$</b> - Tương ứng cuối dòng<br><b>\\&lt;</b> - Tương "
+#~ "ứng với bắt đầu một từ<br><b>\\&gt;</b> - Tương ứng kết thúc từ<p>Có "
+#~ "những toán tử sau:<br><b>?</b> - Mục ở trước tương ứng ít nhất 1 "
+#~ "lần<br><b>*</b> - Mục ở trước tương ứng không hoặc nhiều lần<br><b>+</b> "
+#~ "- Mục ở trước tương ứng một hoặc nhiều lần<br><b>{<i>n</i>}</b> - Mục ở "
+#~ "trước tương ứng đúng <i>n</i> lần<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Mục ở trước "
+#~ "tương ứng <i>n</i> lần hoặc hơn<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Mục ở trước tương "
+#~ "ứng nhiều nhất <i>n</i> lần<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Mục ở trước "
+#~ "tương ứng ít nhất <i>n</i>, nhưng nhiều nhất <i>m</i> lần.<p>Hơn nữa, sự "
+#~ "tham chiếu ngược lại biểu thức con trong ngoặc có thể thực hiện qua chú "
+#~ "thích <code>\\#</code>.<p>Xem tài liệu grep(1) để biết hướng dẫn đầy đủ."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Mới..."
#, fuzzy
+#~ msgid "&Rename"
+#~ msgstr "Đổ&i tên..."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Acti&vate"
#~ msgstr "Mở thẻ tiếp theo"
@@ -1965,6 +2005,14 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Chuyển tới"
#, fuzzy
+#~ msgid "Delete session"
+#~ msgstr "Phiên chạy mặc định"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Session"
+#~ msgstr "Lưu phiên chạy?"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "&Lưu như..."
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kicker.po
index 549f4a5c5d2..325553ddccc 100644
--- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kicker.po
@@ -1181,6 +1181,14 @@ msgstr "&Mô tả :"
#~ msgstr "Đăng xuất..."
#, fuzzy
+#~ msgid "End current session"
+#~ msgstr "Lưu phiên chạy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lock computer screen"
+#~ msgstr "Khoá phiên chạy"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Sửa Đánh Dấu"