diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 68 |
1 files changed, 42 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index ef38ca57bdf..0f64f63e382 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 17:45+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -17,14 +17,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Chèn lệnh...." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Bạn không có quyền thực hiện ứng dụng bên ngoài tùy ý. Nếu bạn muốn có quyền " "này, liên lạc với quản trị hệ thống." @@ -37,6 +49,10 @@ msgstr "Hạn chế truy cập" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Một tiến trình đang được thực hiện." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "Không thể giết lệnh." @@ -91,15 +107,16 @@ msgid "" "Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " "document. Feel free to use a pipe or two if you wish." msgstr "" -"Nhập lệnh trình bao, kết xuất mà bạn muốn được chèn vào tài liệu. Cũng cho phép " -"sử dụng ống dẫn." +"Nhập lệnh trình bao, kết xuất mà bạn muốn được chèn vào tài liệu. Cũng cho " +"phép sử dụng ống dẫn." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " -"&& <command>'" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && " +"<command>'" msgstr "" -"Đặt thư mục làm việc của lệnh. Lệnh sẽ thực hiện là « cd <thư_mục> && <lệnh> »." +"Đặt thư mục làm việc của lệnh. Lệnh sẽ thực hiện là « cd <thư_mục> && <lệnh> " +"»." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 msgid "" @@ -150,25 +167,19 @@ msgstr "Đặt tổng số lệnh cần nhớ. Lược sử lệnh được lưu #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"<qt>" -"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" -"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.</p>" -"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " -"local documents.</p>" -"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " -"this plugin.</p></qt>" +"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command." +"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the " +"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:" +"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Quyết định cái gì được đề nghị như là <em>thư mục làm việc</em> cho lệnh.</p>" -"<p><strong>Thư mục làm việc ứng dụng (mặc định):</strong> " -"thư mục từ đó bạn đã khởi chạy ứng dụng hỗ trợ bổ sung, thường là thư mục chính " -"của bạn.</p>" -"<p><strong>Thư mục tài liệu :</strong> thư mục của tài liệu. Dùng chỉ cho tài " -"liệu cục bộ.</p>" -"<p><strong>Thư mục làm việc cuối nhất:</strong> thư mục được dùng khi bạn dùng " -"thư mục này lần cuối cùng</p></qt>" +"<qt><p>Quyết định cái gì được đề nghị như là <em>thư mục làm việc</em> cho " +"lệnh.</p><p><strong>Thư mục làm việc ứng dụng (mặc định):</strong> thư mục " +"từ đó bạn đã khởi chạy ứng dụng hỗ trợ bổ sung, thường là thư mục chính của " +"bạn.</p><p><strong>Thư mục tài liệu :</strong> thư mục của tài liệu. Dùng " +"chỉ cho tài liệu cục bộ.</p><p><strong>Thư mục làm việc cuối nhất:</strong> " +"thư mục được dùng khi bạn dùng thư mục này lần cuối cùng</p></qt>" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -178,5 +189,10 @@ msgstr "Cấu hình bổ sung Chèn Lệnh" msgid "Please Wait" msgstr "Hãy đợi" +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + #~ msgid "Executing command:" #~ msgstr "Thực thi lệnh:" |