diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 78 |
1 files changed, 43 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index f3173ba1388..f696f7102e4 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-14 23:11+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -17,14 +17,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "teppi82@gmail.com" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Tính năng tìm kiếm văn bản đầy đủ (fulltext) cần dùng hệ thống tìm kiếm HTML " "ht://dig. Có thể lấy ht://dig tại" @@ -57,7 +69,8 @@ msgstr "ht&search" msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" -"Nhập đường dẫn tới chương trình htsearch vào đây, ví dụ /usr/local/bin/htsearch" +"Nhập đường dẫn tới chương trình htsearch vào đây, ví dụ /usr/local/bin/" +"htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" @@ -67,7 +80,8 @@ msgstr "ht&merge" msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" -"Nhập đường dẫn tới chương trình htmerger vào đây, ví dụ /usr/local/bin/htmerge" +"Nhập đường dẫn tới chương trình htmerger vào đây, ví dụ /usr/local/bin/" +"htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" @@ -75,13 +89,15 @@ msgstr "Phạm vi" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Ở đây có thể chọn phần nào của tài liệu hướng dấn người dùng cần được thêm vào " -"mục lục tìm kiếm. Các tuỳ chọn dùng được là trang trợ giúp TDE, trang man và " -"các trang info đã được cài đặt. Bạn có thể chọn một hoặc vài trong số đó." +"Ở đây có thể chọn phần nào của tài liệu hướng dấn người dùng cần được thêm " +"vào mục lục tìm kiếm. Các tuỳ chọn dùng được là trang trợ giúp TDE, trang " +"man và các trang info đã được cài đặt. Bạn có thể chọn một hoặc vài trong số " +"đó." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -101,19 +117,23 @@ msgstr "Đường dẫn tìm kiếm khác" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Ở đây bạn có thể thêm đường dẫn khác để tìm kiếm tài liệu hướng dẫn. Để thêm " -"một đường dẫn, nhấn vào nút <em>Thêm...</em> và chọn thư mục chứa tài liệu cần " -"tìm kiếm. Có thể gỡ bỏ các thư mục bằng cách nhấn vào nút<em>Xoá</em>." +"một đường dẫn, nhấn vào nút <em>Thêm...</em> và chọn thư mục chứa tài liệu " +"cần tìm kiếm. Có thể gỡ bỏ các thư mục bằng cách nhấn vào nút<em>Xoá</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Thêm..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Thiết lập ngôn ngữ" @@ -136,22 +156,10 @@ msgstr "Nhấn vào nút này để tạo chỉ mục tìm kiếm." #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" -"<h1>Chỉ mục trợ giúp</h1> Môđun cấu hình này giúp bạn cấu hình ht://dig để có " -"dùng nó tìm kiếm trong các tài liệu TDE cũng như trong các hệ thống tài liệu " -"khác như các trang man và info." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Phan Vĩnh Thịnh" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "teppi82@gmail.com" +"<h1>Chỉ mục trợ giúp</h1> Môđun cấu hình này giúp bạn cấu hình ht://dig để " +"có dùng nó tìm kiếm trong các tài liệu TDE cũng như trong các hệ thống tài " +"liệu khác như các trang man và info." |