diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 125 |
1 files changed, 60 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 83d3f855302..ad3c7a3cacd 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kjumpingcube.pot \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-01 09:05+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Ngọc Tuấn <scorpionfirevn@operamail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <TDE-i18n-VN@yahoogroups.com>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Tên người dịch\n" "Nguyễn Ngọc Tuấn" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,6 +40,10 @@ msgstr "Máy tính là đấu thủ &1" msgid "Stop &Thinking" msgstr "Dừng &suy nghĩ" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 #, fuzzy msgid "" @@ -130,120 +134,111 @@ msgstr "" msgid "Various improvements" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Đổi màu cho đấu thủ %1" + +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Đổi màu cho đấu thủ %1" + +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "" + +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Người chơi %1 bây giờ là máy" + +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Người chơi %1 bây giờ là máy" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "5x5" msgstr "&5x5" -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "10x10" msgstr "&10x10" -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "" -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "Màu của đấu thủ &1" -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "Màu của đấu thủ &2" -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "(Máy tính)" -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Trung bình" -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "Mới chơi" -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "Chuyên gia" -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "Máy tính là đấu thủ &2" -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "Màu của đấu thủ &1" -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, fuzzy, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "Màu của đấu thủ &2" -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "Đổi màu cho đấu thủ %1" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "Đổi màu cho đấu thủ %1" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "Người chơi %1 bây giờ là máy" - -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "Người chơi %1 bây giờ là máy" - #~ msgid "(Computer)" #~ msgstr "(Máy tính)" |