diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-vi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 56 |
1 files changed, 35 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 1e168a330e5..6254527e333 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:31+0930\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Xin hãy nhập thông tin xác thực cho <b>%1</b></qt>" @@ -57,10 +69,11 @@ msgstr "Tập tin không tồn tại: %1" #: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" -"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " -"enabled firewall." +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by " +"an enabled firewall." msgstr "" -"Không tìm thấy nhóm làm việc nào trong mạng nội bộ. Có thể là do bật tường lửa." +"Không tìm thấy nhóm làm việc nào trong mạng nội bộ. Có thể là do bật tường " +"lửa." #: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format @@ -87,28 +100,29 @@ msgstr "Mô tả tập tin XẤU" #: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" -"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " -"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " -"name resolution." +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your " +"network is setup without any name conflicts between names used by Windows " +"and by UNIX name resolution." msgstr "" -"Không tìm thấy máy chủ theo tên đưa ra. Cần chắc chắn là mạng của bạn không có " -"mâu thuẫn tên giữa các máy Windows và UNIX." +"Không tìm thấy máy chủ theo tên đưa ra. Cần chắc chắn là mạng của bạn không " +"có mâu thuẫn tên giữa các máy Windows và UNIX." #: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" -"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " -"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " -"problem with libsmbclient.\n" -"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " -"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " -"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " -"if they ask for it)" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. " +"This might indicate a severe problem with your network - but also might " +"indicate a problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface " +"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do " +"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the " +"developers if they ask for it)" msgstr "" -"libsmbclient báo cáo có lỗi, nhưng không chỉ ra vấn đề là gì. Có thể là có vấn " -"đề với mạng nhưng cũng có thể là có vấn đề với libsmbclient.\n" -"Nếu muốn giúp đỡ chúng tôi, xin hãy cung cấp một tcpdump của giao diện mạng khi " -"bạn duyệt (cần biết là có thể nó sẽ chứa dữ liệu riêng tư, vì thế đừng gửi nếu " -"bạn không chắc chắn. Bạn có thể gửi nó riêng đến nhà phát triển nếu họ yêu cầu)" +"libsmbclient báo cáo có lỗi, nhưng không chỉ ra vấn đề là gì. Có thể là có " +"vấn đề với mạng nhưng cũng có thể là có vấn đề với libsmbclient.\n" +"Nếu muốn giúp đỡ chúng tôi, xin hãy cung cấp một tcpdump của giao diện mạng " +"khi bạn duyệt (cần biết là có thể nó sẽ chứa dữ liệu riêng tư, vì thế đừng " +"gửi nếu bạn không chắc chắn. Bạn có thể gửi nó riêng đến nhà phát triển nếu " +"họ yêu cầu)" #: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format |