diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmaccess.po | 379 |
1 files changed, 0 insertions, 379 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmaccess.po deleted file mode 100644 index 8586e701d14..00000000000 --- a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmaccess.po +++ /dev/null @@ -1,379 +0,0 @@ -# translation of kcmaccess.po to Walloon -# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. -# -# Lorint Hendschel <Laurent.Hendschel@skynet.be>, 1998-2002. -# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-14 07:34+0200\n" -"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" -"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#: kcmaccess.cpp:186 -msgid "AltGraph" -msgstr "AltGr" - -#: kcmaccess.cpp:188 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#: kcmaccess.cpp:190 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: kcmaccess.cpp:204 -msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:206 -msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:208 -msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Press %1 while ScrollLock is active" -msgstr "" -"Li tape eclawaedje di l' erôlaedje («ScrollLock») est asteure essoctêye." - -#: kcmaccess.cpp:213 -msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Press %1 while CapsLock is active" -msgstr "Li tape eclawaedje des madjuscules («CapsLock») est asteure essoctêye." - -#: kcmaccess.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Press %1 while NumLock is active" -msgstr "Li tape eclawaedje do pavé limerike («NumLock») est asteure essoctêye." - -#: kcmaccess.cpp:219 -#, c-format -msgid "Press %1" -msgstr "Tchôkî %1" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 -msgid "kaccess" -msgstr "kaccess" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Usteye d' accessibilité di KDE" - -#: kcmaccess.cpp:231 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "© 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: kcmaccess.cpp:233 -msgid "Author" -msgstr "Oteur" - -#: kcmaccess.cpp:247 -msgid "Audible Bell" -msgstr "Oyåve xhuflet" - -#: kcmaccess.cpp:254 -msgid "Use &system bell" -msgstr "Eployî li xhuflet do &sistinme" - -#: kcmaccess.cpp:256 -msgid "Us&e customized bell" -msgstr "Eployî xhuflet da &vosse" - -#: kcmaccess.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." -msgstr "" -"Si cisse tchuze ci est clitcheye, li prémetou xhuflet do sistinme est eployî. " -"Loukîz å module di controle «Xhuflet do sistinme» pol manire di mete li xhuflet " -"do sisinme a vosse môde." -"<br>\n" -"Normålmint, c' est djusse on «biiip»." - -#: kcmaccess.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." -msgstr "" -"Clitchîz cisse tchuze ci si vos vloz eployî on xhuflet da vosse, dj' ô bén " -"djouwer on fitchî son. Si vos tchoezixhoz çoula, vos vôroz surmint eto dismete " -"li xhuflet do sistinme." -"<br>\n" -"Notez ki so des londjinnès éndjoles i pout aveur on tins inte l' evenmint ki " -"cåze li sounaedje do xhuflet et l' djouwaedje do son lu-minme." - -#: kcmaccess.cpp:268 -msgid "Sound &to play:" -msgstr "Son a &djouwer:" - -#: kcmaccess.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "" -"Si l' tchuze «Eployî xhuflet da vosse» est metowe, vos ploz tchoezi chal on " -"fitchî d' son." - -#: kcmaccess.cpp:290 -msgid "Visible Bell" -msgstr "Veyåve xhuflet" - -#: kcmaccess.cpp:296 -msgid "&Use visible bell" -msgstr "&Eployî veyåve xhuflet" - -#: kcmaccess.cpp:298 -msgid "" -"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " -"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " -"useful for deaf people." -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:304 -msgid "I&nvert screen" -msgstr "Waitroûle e &negatif" - -#: kcmaccess.cpp:307 -msgid "" -"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Totes les coleurs del waitroûle seront metowes e negatif pol tins dné chal pa " -"dzo." - -#: kcmaccess.cpp:309 -msgid "F&lash screen" -msgstr "Påp&iaedje del waitroûle" - -#: kcmaccess.cpp:311 -msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Li waitroûla va påpyî, dj' ô bén k' ele divénrè po on tins metou tote d' ene " -"coleur dinêye." - -#: kcmaccess.cpp:317 -msgid "" -"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." -msgstr "" -"Clitchîz chal po tchoezi l' coleur pol veyåve xhuflet «påpiaedje del " -"waitroûle»." - -#: kcmaccess.cpp:324 -msgid "Duration:" -msgstr "Tins:" - -#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 -msgid " msec" -msgstr " ms" - -#: kcmaccess.cpp:327 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." -msgstr "" -"Chal vos ploz apontyî a vosse môde li tins ki l' «veyåve xhuflet» va esse " -"håyné." - -#: kcmaccess.cpp:344 -msgid "&Bell" -msgstr "&Xhuflet" - -#: kcmaccess.cpp:352 -msgid "S&ticky Keys" -msgstr "Ac&lawåvès tapes" - -#: kcmaccess.cpp:358 -msgid "Use &sticky keys" -msgstr "Eployî les acla&wåvès tapes" - -#: kcmaccess.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "&Lock sticky keys" -msgstr "E&clawer les aclawåvès tapes" - -#: kcmaccess.cpp:368 -msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" -msgstr "" -"Dismete les aclawåvès tapes cwand deus tapes sont tchôkeyes e minme tins" - -#: kcmaccess.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" -msgstr "&Eployî l' xhuflet do sistinme cwand ene tape est acceptêye" - -#: kcmaccess.cpp:376 -msgid "Locking Keys" -msgstr "Eclawantès tapes" - -#: kcmaccess.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" -msgstr "&Eployî l' xhuflet do sistinme cwand ene tape est acceptêye" - -#: kcmaccess.cpp:385 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " -"changes its state" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 -msgid "Configure System Notification..." -msgstr "Apontyî li notifiaedje do sistinme..." - -#: kcmaccess.cpp:407 -msgid "&Modifier Keys" -msgstr "Tapes &modifieus" - -#: kcmaccess.cpp:414 -msgid "Slo&w Keys" -msgstr "&Londjinnès tapes" - -#: kcmaccess.cpp:420 -msgid "&Use slow keys" -msgstr "&Eployî des londjinnès tapes" - -#: kcmaccess.cpp:428 -msgid "Acceptance dela&y:" -msgstr "&Tårdjaedje po-z accepter:" - -#: kcmaccess.cpp:433 -msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" -msgstr "&Eployî l' xhuflet do sistinme cwand ene tape est tchôkeye" - -#: kcmaccess.cpp:438 -msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" -msgstr "&Eployî l' xhuflet do sistinme cwand ene tape est acceptêye" - -#: kcmaccess.cpp:443 -msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" -msgstr "&Eployî l' xhuflet do sistinme cwand ene tape est rfuzêye" - -#: kcmaccess.cpp:446 -msgid "Bounce Keys" -msgstr "Dimey-aclawåvès tapes" - -#: kcmaccess.cpp:452 -msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "Eployî les dme&y-aclawåvès tapes" - -#: kcmaccess.cpp:460 -msgid "D&ebounce time:" -msgstr "Tins po &disclawer:" - -#: kcmaccess.cpp:465 -msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" -msgstr "Eployî l' xhuflet do sistinme cwand ene tape est rfuzêye" - -#: kcmaccess.cpp:483 -msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "Passetes del &taprece" - -#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 -msgid "Activation Gestures" -msgstr "Djesses d' activaedje" - -#: kcmaccess.cpp:496 -msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" -msgstr "" -"Eployî des djesses po mete en alaedje les aclawåves et les londjinnès tapes" - -#: kcmaccess.cpp:500 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:504 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Mouse Keys: %1\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:509 -msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" -msgstr "" -"Dismete les aclawåves et londjinnès tapes après on metou tins sins rén fé" - -#: kcmaccess.cpp:515 -msgid " min" -msgstr " min" - -#: kcmaccess.cpp:517 -msgid "Timeout:" -msgstr "Tårdjaedje:" - -#: kcmaccess.cpp:520 -msgid "Notification" -msgstr "Notifiaedje" - -#: kcmaccess.cpp:526 -msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" -msgstr "" -"Eployî l' xhuflet do sistinme cwand on djesse est eployî po mete en alaedje ou " -"dismete ene fonccionålité" - -#: kcmaccess.cpp:529 -msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" -msgstr "" -"Håyner on purnea d' acertinaedje cwand on djesse est eployî po mete en alaedje " -"ou dismete ene fonccionålité" - -#: kcmaccess.cpp:531 -msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " -"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" -"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " -"accessibility settings will then always be applied without confirmation." -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " -"feature is turned on or off" -msgstr "" -"Håyner on purnea d' acertinaedje cwand on djesse est eployî po mete en alaedje " -"ou dismete ene fonccionålité" - -#: kcmaccess.cpp:586 -msgid "*.wav|WAV Files" -msgstr "*.wav|Fitchîs WAV" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lorint Hendschel, Djan Cayron" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>,<jean.cayron@gmail.com>" |