diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkclock.po | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkclock.po new file mode 100644 index 00000000000..d2930e2c48c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmkclock.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of kcmkclock.po to Walloon +# +# Lorint Hendschel <Laurent.Hendschel@skynet.be>, 2002. +# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004, 2007. +# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkclock\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-11 18:16+0200\n" +"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Walloon\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: dtime.cpp:72 +msgid "Set date and time &automatically:" +msgstr "Defini &otomaticmint li date et l' eure:" + +#: dtime.cpp:94 +msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." +msgstr "Chal vos ploz candjî li djoû, moes, et anêye del date do sistinme." + +#: dtime.cpp:147 +msgid "" +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " +"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " +"right or by entering a new value." +msgstr "" +"Chal vos ploz candjî li date di l' ôrlodje do sistinme. Clitchîz so les tchamps " +"des eures, munutes ou segondes po candjî les valixhances, soeye-t i avou les " +"botons fletches, soeye-t i tot tapant ene nouve valixhance." + +#: dtime.cpp:246 +msgid "" +"Public Time Server " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" +msgstr "" +"Sierveu d' eure publike " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" + +#: dtime.cpp:331 +msgid "Can not set date." +msgstr "Dji n' sai defini l' date." + +#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 +msgid "" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " +"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " +"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " +"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " +"corrected, please contact your system administrator." +msgstr "" +"<h1>Date & eure</h1> Ci module di controle chal pout esse eployî po defini li " +"date et l' eure di l' ôrlodje do sistinme. Come ces apontiaedjes la n' afectèt " +"nén seulmint vos mins tos les uzeus di l' éndjole, vos n' poloz candjî çoula ki " +"cwand li cinte di controle di KDE est enondé pa root. Si vos n' kinoxhoz nén li " +"scret da root, mins k' vos pinsez ki l' eure ou l' date do sistinme divèt esse " +"candjeyes, atôtchîz l' manaedjeu do sistinme." + +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Po candjî l' coisse d' eureye, tchoezixhoz vosse redjon el djivêye chal pa dzo" + +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Coisse d' eureye do moumint: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Åk n' a nén stî tot definixhant ene nouve coisse d' eureye." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Aroke pol coisse d' eureye" + +#: main.cpp:46 +msgid "kcmclock" +msgstr "kcmclock" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE Clock Control Module" +msgstr "Module di contrôle di l' ôrlodje di KDE" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Prumî oteur" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Mintneu pol moumint" + +#: main.cpp:52 +msgid "Added NTP support" +msgstr "Radjouté sopoirt NTP" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lorint Hendschel" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>" |