diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmusb.po | 350 |
1 files changed, 350 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmusb.po new file mode 100644 index 00000000000..6d9823d31a7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmusb.po @@ -0,0 +1,350 @@ +# translation of kcmusb.po to Walloon +# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. +# +# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmusb\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" +"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Pablo Saratxaga\n" +"Jean Cayron" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"<pablo@mandriva.com>\n" +"<jean.cayron@gmail.com>" + +#: kcmusb.cpp:34 +msgid "" +"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your " +"USB bus(es)." +msgstr "" + +#: kcmusb.cpp:38 +msgid "USB Devices" +msgstr "Éndjins USB" + +#: kcmusb.cpp:48 +msgid "Device" +msgstr "Éndjin" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "kcmusb" +msgstr "" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "KDE USB Viewer" +msgstr "Håynaeu d' éndjins USB di KDE" + +#: kcmusb.cpp:73 +msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "© 2001, Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#: usbdevices.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "Nén cnoxhou" + +#: usbdevices.cpp:179 +msgid "<b>Manufacturer:</b> " +msgstr "<b>Fabricant:</b>" + +#: usbdevices.cpp:181 +msgid "<b>Serial #:</b> " +msgstr "<b>Limero d' séreye:</b> " + +#: usbdevices.cpp:189 +msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>" + +#: usbdevices.cpp:194 +msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Dizo-classe</i></td>%1</tr>" + +#: usbdevices.cpp:199 +msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Protocole</i></td>%1</tr>" + +#: usbdevices.cpp:201 +msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Modêye USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:211 +msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>ID do vindeu</i></td><td>0x%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:216 +msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>ID do prodût</i></td><td>0x%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:217 +msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Rivizion</i></td><td>%1.%2</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:222 +msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Radisté</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:223 +msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:226 +msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Consomåcion</i></td><td>%1 mA</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:228 +msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Consomåcion</i></td><td>aliminté lu-minme</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>ID do prodût</i></td><td>0x%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:240 +msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Lårdjeur di binde</i></td><td>%1 di %2 (%3%)</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:426 +msgid "" +"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " +"all USB controllers that should be listed here." +msgstr "" + +#: classes.i18n:1 +msgid "AT-commands" +msgstr "Comandes AT" + +#: classes.i18n:2 +msgid "ATM Networking" +msgstr "Rantoele ATM" + +#: classes.i18n:3 +#, fuzzy +msgid "Abstract (modem)" +msgstr "Rascourti" + +#: classes.i18n:4 +msgid "Audio" +msgstr "Son" + +#: classes.i18n:5 +msgid "Bidirectional" +msgstr "Dins les deus direccions" + +#: classes.i18n:6 +#, fuzzy +msgid "Boot Interface Subclass" +msgstr "Eterface %s" + +#: classes.i18n:7 +msgid "Bulk (Zip)" +msgstr "" + +#: classes.i18n:8 +msgid "CAPI 2.0" +msgstr "CAPI 2.0" + +#: classes.i18n:9 +#, fuzzy +msgid "CAPI Control" +msgstr "Controle del coleur" + +#: classes.i18n:10 +msgid "CDC PUF" +msgstr "" + +#: classes.i18n:11 +msgid "Communications" +msgstr "Comunicåcions" + +#: classes.i18n:12 +#, fuzzy +msgid "Control Device" +msgstr "Imådjes di controle" + +#: classes.i18n:13 +#, fuzzy +msgid "Control/Bulk" +msgstr "Control-B" + +#: classes.i18n:14 +#, fuzzy +msgid "Control/Bulk/Interrupt" +msgstr "Cinte di controle" + +#: classes.i18n:15 +msgid "Data" +msgstr "Dinêyes" + +#: classes.i18n:16 +#, fuzzy +msgid "Direct Line" +msgstr "Direccion" + +#: classes.i18n:17 +msgid "Ethernet Networking" +msgstr "Rantoele pa Ethernet" + +#: classes.i18n:18 +msgid "Floppy" +msgstr "Plakete" + +#: classes.i18n:19 +msgid "HDLC" +msgstr "HDLC" + +#: classes.i18n:20 +#, fuzzy +msgid "Host Based Driver" +msgstr "Deurès plakes" + +#: classes.i18n:21 +msgid "Hub" +msgstr "" + +#: classes.i18n:22 +#, fuzzy +msgid "Human Interface Devices" +msgstr "Dessineu d' eterfaces" + +#: classes.i18n:23 +msgid "I.430 ISDN BRI" +msgstr "" + +#: classes.i18n:24 +msgid "Interface" +msgstr "Eterface" + +#: classes.i18n:25 +msgid "Keyboard" +msgstr "Taprece" + +#: classes.i18n:26 +msgid "Mass Storage" +msgstr "Éndjin di wårdaedje" + +#: classes.i18n:27 +msgid "Mouse" +msgstr "Sori" + +#: classes.i18n:28 +#, fuzzy +msgid "Multi-Channel" +msgstr "Canå DMA" + +#: classes.i18n:29 +#, fuzzy +msgid "No Subclass" +msgstr "Nou sudjet" + +#: classes.i18n:30 +#, fuzzy +msgid "Non Streaming" +msgstr "Tchinne do vindeu" + +#: classes.i18n:31 +msgid "None" +msgstr "Nole" + +#: classes.i18n:32 +msgid "Printer" +msgstr "Sicrirece" + +#: classes.i18n:33 +msgid "Q.921" +msgstr "" + +#: classes.i18n:34 +msgid "Q.921M" +msgstr "" + +#: classes.i18n:35 +msgid "Q.921TM" +msgstr "" + +#: classes.i18n:36 +msgid "Q.932 EuroISDN" +msgstr "" + +#: classes.i18n:37 +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI" + +#: classes.i18n:38 +#, fuzzy +msgid "Streaming" +msgstr "Rilomaedje" + +#: classes.i18n:39 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefone" + +#: classes.i18n:40 +msgid "Transparent" +msgstr "Vey houte" + +#: classes.i18n:41 +msgid "Unidirectional" +msgstr "Dins ene seule direccion" + +#: classes.i18n:42 +msgid "V.120 V.24 rate ISDN" +msgstr "" + +#: classes.i18n:43 +msgid "V.42bis" +msgstr "V.42bis" + +#: classes.i18n:44 +msgid "Vendor Specific" +msgstr "Sipecifike do vindeu" + +#: classes.i18n:45 +msgid "Vendor Specific Class" +msgstr "Classe sipecifike do vindeu" + +#: classes.i18n:46 +msgid "Vendor Specific Protocol" +msgstr "Protocole sipecifike do vindeu" + +#: classes.i18n:47 +msgid "Vendor Specific Subclass" +msgstr "Dizo-classe sipecifike do vindeu" + +#: classes.i18n:48 +msgid "Vendor specific" +msgstr "Sipecifike do vindeu" |