diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/kdebase/krunapplet.po | 64 |
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..42bc460f488 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of krunapplet.po to Walloon +# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. +# +# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" +"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Enonder l' comande:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Enonder" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Enonder >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "" +"Vos dvoz d' aprume diner ene comande a-z enonder ou ene hårdêye a drovi." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Dji n' m' a savou dislodjî comifåt.\n" +"Li manaedjeu d' session n' pout nén esse atôtchî. Vos ploz sayî d' foircî " +"l' cloyaedje del session tot tchôcant so Ctrl+Alt+Backspace. Mins notez ki " +"l' session do moumint n' va nén esse schapêye avou on cloyaedje foircî." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>Li comande ou l' programe lomé <b>%1</b>\n" +"èn pout nén esse trové. Coridjîz s' i vs plait l' comande\n" +"ou l' hårdêye (URL) et rsayîz.</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Dji n' sai enonder <b>%1</b>.\n" +"Coridjîz s' i vs plait l' comande ou l' hårdêye (URL) et rsayîz.</qt>" |