summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/kdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/kdebase/ksystraycmd.po140
1 files changed, 0 insertions, 140 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/ksystraycmd.po
deleted file mode 100644
index ad10869f90c..00000000000
--- a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/ksystraycmd.po
+++ /dev/null
@@ -1,140 +0,0 @@
-# translation of ksystraycmd.po to Walloon
-# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
-#
-# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
-"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:60
-msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
-msgstr ""
-"Nou purnea ki corespond å patron «%1» et nole comande di dnêye.\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:67
-msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
-msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess èn pout nén trover on shell."
-
-#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
-msgid "KSysTrayCmd"
-msgstr "KSysTrayCmd"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Hide"
-msgstr "&Catchî"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Rimete come divant"
-
-#: ksystraycmd.cpp:236
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Bodjî foû do scriftôr"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Comande a-z enonder"
-
-#: main.cpp:27
-msgid ""
-"A regular expression matching the window title\n"
-"If you do not specify one, then the very first window\n"
-"to appear will be taken - not recommended."
-msgstr ""
-"Ene erîlêye ratourneure ki corespondrè a on tite di\n"
-"purnea Si vos n' endè dnez nén onk, adon li prumî\n"
-"purnea k' aparexhrè serè pris - c' est nén ricmandé."
-
-#: main.cpp:30
-msgid ""
-"The window id of the target window\n"
-"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
-"it is assumed to be in hex."
-msgstr ""
-"L' idintifiant do purnea såme\n"
-"Dene l' ID do purnea a-z eployî. Si l' ID comince\n"
-"avou «0x» on supôze ki c' est e hecsadecimå."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Hide the window to the tray on startup"
-msgstr ""
-"Catchî l' purnea dins l' zône di notifiaedje\n"
-"do scriftôr a l' enondaedje"
-
-#: main.cpp:34
-msgid ""
-"Wait until we are told to show the window before\n"
-"executing the command"
-msgstr ""
-"Tårdjî divant d' enonder l' comande disk' a\n"
-"k' on dmande di mostrer l' purnea"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
-msgstr "Definixhe li racsegne di cmince po l' imådjete"
-
-#: main.cpp:37
-msgid ""
-"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
-"has no effect unless startonshow is specified."
-msgstr ""
-"Wårder l' imådjete el zône di notifiaedje do\n"
-"scriftôr minme si l' cliyint a cwité. Cisse tchuze\n"
-"ci n' a d' efet ki si «--startonshow» est specifyî"
-
-#: main.cpp:39
-msgid ""
-"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
-"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
-msgstr ""
-"Èn nén eployî d' imådje do purnea el zône di\n"
-"notifiaedje do scriftôr, mins l' cene di ksystraycmd\n"
-"(doet esse eployî avou «--icon» pol diner)"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "Sayî d' tofer wårder l' purnea pa dvant ls ôtes"
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
-"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
-msgstr ""
-"Cwiter l' cliyint cwand on dimande di catchî\n"
-"l' purnea. Çoula n' a d' efet ki si «--startonshow»\n"
-"est specifyî, et çoula implike «--keepruning»."
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
-msgstr "Permete di mete tot programe dins l' zône di notifiaedje do sicriftôr"
-
-#: main.cpp:93
-msgid "No command or window specified"
-msgstr "Nole comande ni purnea di dnés"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Pablo Saratxaga\n"
-"Jean Cayron"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"<pablo@mandriva.com>\n"
-"<jean.cayron@gmail.com>"