diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/kdebase/libkonq.po | 306 |
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..b1a98940065 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,306 @@ +# translation of libkonq.po to Walloon +# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. +# +# Lorint Hendschel <laurent.hendschel@skynet.be>, 2001-2002. +# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004. +# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:29+0200\n" +"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" +"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "Ahiver novea" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "Loyén viè èn éndjin" + +#: knewmenu.cc:386 +msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" +msgstr "<qt>Li fitchî modele <b>%1</b> n' egzistêye nén.</qt>" + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "No do fitchî:" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +msgid "Background Settings" +msgstr "Apontiaedjes do fond" + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "Fond" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "Co&leur:" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "&Imådje:" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "Prévey" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "Nouk" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "Agrandi l' imådjete" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "Raptiti les imådjetes" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "&Prémetowe Grandeu" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "&Foû grande" + +#: konq_dirpart.cc:146 +msgid "&Very Large" +msgstr "F&oirt grande" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "&Grande" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "&Mîtrinne" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "&Pitite" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "&Foirt pitite" + +#: konq_dirpart.cc:222 +msgid "Configure Background..." +msgstr "Apontyî l' fond do scribanne..." + +#: konq_dirpart.cc:225 +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "Permete di tchoezi les apontiaedjes do fond po ci håynaedje ci" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" +msgstr "<p>Vos n' avoz nén des permissions assez po lére <b>%1</b></p>" + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" +msgstr "<p>I shonnreut ki <b>%1</b> n' egzistêye pus</p>" + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "Rizultat do cweraedje: %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Voloz vs po do bon disfacer ci cayet la?\n" +"Voloz vs po do bon disfacer ces %n cayets la?" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "Disfacer Fitchîs" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "" +"Voloz ve po do bon distrure ci cayet la?\n" +"Voloz vs po do bon distrure ces %n cayets la?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "Distrure Fitchîs" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "Distrure" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "" +"Voloz vs po do bon taper ci cayet la å batch?\n" +"Voloz ve po do bon taper ces %n cayets la å batch?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Taper å Batch" + +#: konq_operations.cc:291 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "&Batch" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "Vos n' poloz nén bodjî on ridant so lu minme" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "No d' fitchî po çou k' est bodjî:" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Bodjî Chal" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Copyî Chal" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Loyî Chal" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "Prinde come I&mådje di Fond" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Rinoncî" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "Novea ridant" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Tapez li no do ridant:" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "&Drovi" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Drovi en on novea &purnea" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "Drovi li batch dins on novea purnea" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "Drovi l' media dins on novea purnea" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Drovi li documint dins on novea purnea" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "Fé on r&idant..." + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "&Rapexhî" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "&Vudî l' batch" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "Fé ene &rimåke po ci pådje ci" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "Fé ene &rimåke po ci eplaeçmint ci" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "Fé ene &rimåke po ç' ridant ci" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "Fé ene &rimåke po ç' hårdêye ci" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "Fé ene &rimåke po ç' fitchî ci" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "&Drovi avou" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "Drovi avou %1" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "&Ôte..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Drovi avou..." + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "A&ccions" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "&Prôpietés" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "Pårtaedjî" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "Dis&fé" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "Dis&fé: Copyî" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "Dis&fé: Loyî" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "Dis&fé: Bodjî" + +#: konq_undo.cc:263 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "Dis&fé: Taper å batch" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "Dis&fé: Fé ridant" |