diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po | 231 |
1 files changed, 231 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-wa/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po new file mode 100644 index 00000000000..b9cd2df2922 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-wa/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po @@ -0,0 +1,231 @@ +# translation of kabc_ldap.po to Walon +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-10 00:48+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +msgid "Sub-tree query" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +msgid "Edit Attributes..." +msgstr "Candjî les atributs..." + +#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +msgid "Offline Use..." +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +msgid "Attributes Configuration" +msgstr "Apontiaedje des atributs" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +msgid "Object classes" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +msgid "Common name" +msgstr "Comon no" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +msgid "Formatted name" +msgstr "No metou e cogne" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +msgid "Family name" +msgstr "No d' famile" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +msgid "Given name" +msgstr "Pitit no" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +msgid "State" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +msgid "City" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +msgid "Postal code" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +msgid "Email" +msgstr "Emile" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +msgid "Email alias" +msgstr "Ôte emile" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +msgid "Telephone number" +msgstr "Limero di telefone" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Work telephone number" +msgstr "Limero di telefone" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +msgid "Fax number" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Cell phone number" +msgstr "Limero di telefone" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +msgid "Pager" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Photo" +msgstr "Pôrt:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +msgid "Template:" +msgstr "Modele:" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +msgid "User Defined" +msgstr "Defini pa l' uzeu" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +msgid "Kolab" +msgstr "Kolab" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +msgid "Outlook" +msgstr "Outlook" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +msgid "RDN prefix attribute:" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "commonName" +msgstr "Comon no" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Offline Configuration" +msgstr "Apontiaedje des atributs" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +msgid "Offline Cache Policy" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +msgid "Do not use offline cache" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +msgid "Use local copy if no connection" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +msgid "Always use local copy" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +msgid "Refresh offline cache automatically" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +msgid "Load into Cache" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +msgid "Successfully downloaded directory server contents!" +msgstr "" + +#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#, c-format +msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." +msgstr "" + +#~ msgid "Unable to connect to server '%1' on port '%2'" +#~ msgstr "Dji n' sai m' raloyî å sierveu «%1» sol pôrt «%2»" + +#~ msgid "Unable to bind to server '%1'" +#~ msgstr "Dji n' sai m' loyî å sierveu «%1»" + +#~ msgid "Unable to bind anonymously to server '%1'" +#~ msgstr "Dji n' sai m' loyî di manire anonime sol sierveu «%1»" + +#~ msgid "Unable to search on server '%1': %2" +#~ msgstr "Dji n' sai cweri sol sierveu «%1»: %2" + +#~ msgid "Loading resource '%1' failed!" +#~ msgstr "Li tcherdjaedje del rissource «%1» a fwait berwete!" + +#~ msgid "Unable to modify '%1' on server '%2'" +#~ msgstr "Dji n' sai candjî «%1» sol sierveu «%2»" + +#~ msgid "Saving resource '%1' failed!" +#~ msgstr "Li schapaedje del rissource «%1» a fwait berwete!" + +#~ msgid "Unable to delete '%1' on server '%2'" +#~ msgstr "Dji n' sai disfacer «%1» sol sierveu «%2»" + +#~ msgid "User:" +#~ msgstr "Uzeu:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Sicret:" + +#~ msgid "Host:" +#~ msgstr "Lodjoe:" + +#~ msgid "Dn:" +#~ msgstr "Dn:" + +#~ msgid "Filter:" +#~ msgstr "Passete:" + +#~ msgid "Anonymous login" +#~ msgstr "Elodjaedje anonime:" |