diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdeartwork/kpartsaver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdeartwork/kpartsaver.po | 102 |
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-wa/messages/tdeartwork/kpartsaver.po new file mode 100644 index 00000000000..5baae640dae --- /dev/null +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdeartwork/kpartsaver.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# translation of kpartsaver.po to Walloon +# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE. +# Po ratourner e walon, on-z aroke so li definicion d' on walon comon +# eyet sol definicion d' ene terminolodjeye walone. Waitîz al pådje +# http://users.skynet.be/bs302306/linux po des informåcions +# so ces deus sudjets la. +# +# Pa dvant totes les kesses, dj' a scrît xxx +# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 1998-2002. +# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2003. +# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003, 2004. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartsaver\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-12 17:53+0100\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" +"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: kpartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "Sipårgneu di waitroûle KPart" + +#: kpartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "Li spårgneu di waitroûle n' est nén co apontyî." + +#: kpartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "Nouk di vos fitchîs n' est sopoirté" + +#: kpartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "Tchoezixhoz les fitchîs medias" + +#. i18n: file configwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Media Screen Saver" +msgstr "Spårgneu di waitroûle media" + +#. i18n: file configwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "Pus &bas" + +#. i18n: file configwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "Pus &hôt" + +#. i18n: file configwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Radjouter..." + +#. i18n: file configwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Apontiaedjes" + +#. i18n: file configwidget.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Seulmint håyner on media tchoezi a l' astcheyance" + +#. i18n: file configwidget.ui line 168 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Discandjî viè èn ôte media après on dné tårdjaedje" + +#. i18n: file configwidget.ui line 193 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Tårdjaedje:" + +#. i18n: file configwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Tchoezi l' media shuvant a l' astcheyance" + +#. i18n: file configwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "segondes" |