summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po1458
1 files changed, 729 insertions, 729 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po
index c2cb4c4779e..412c115475f 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kate.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon\n"
@@ -25,17 +25,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lorint Hendschel, Djan Cayron"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Document"
+msgstr "&Documint"
-#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>;<jean.cayron@gmail.com>"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Sess&ions"
+msgstr "Sess&ions"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Purnea"
#: tips.txt:3
msgid ""
@@ -176,218 +182,6 @@ msgstr ""
"<p>Tapez <strong>F8</strong> ou <strong>SHIFT-F8</strong> po potchî\n"
"å cåde shuvant/di dvant.</p>\n"
-#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
-msgid "Documents"
-msgstr "Documints"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:216
-msgid "Filesystem Browser"
-msgstr "Naivieu di sistinme di fitchî"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Trover ezès fitchîs"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:230
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminå"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:242
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Ahiver on novea documint"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:243
-msgid "Open an existing document for editing"
-msgstr "Drovi on documint egzistant po l' aspougnî"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
-msgid ""
-"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
-"them again."
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:248
-msgid "Save A&ll"
-msgstr "Schaper &ttafwait"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:249
-msgid "Save all open, modified documents to disk."
-msgstr "Schape el deure plake tos les documints drovous et candjîs."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:251
-msgid "Close the current document."
-msgstr "Clôre li documint do moumint."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:253
-msgid "Clos&e All"
-msgstr "Clôr&e totafwait"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:254
-msgid "Close all open documents."
-msgstr "Clô tos les documints di drovous."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:256
-msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:258
-msgid "Close this window"
-msgstr "Clôre ci purnea chal"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:261
-msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
-msgstr ""
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
-msgid "External Tools"
-msgstr "Difoûtrinnès usteyes"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:266
-msgid "Launch external helper applications"
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:272
-msgid "Open W&ith"
-msgstr "Drovi a&vou"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:273
-msgid ""
-"Open the current document using another application registered for its file "
-"type, or an application of your choice."
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
-msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
-msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:284
-msgid ""
-"Configure various aspects of this application and the editing component."
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:288
-msgid "&Pipe to Console"
-msgstr "&Puper viè l' console"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:291
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:295
-msgid "&Plugins Handbook"
-msgstr "&Live des tchôkes-divins"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:296
-msgid "This shows help files for various available plugins."
-msgstr ""
-
-#: app/katemainwindow.cpp:305
-msgid ""
-"_: Menu entry Session->New\n"
-"&New"
-msgstr "&Novele"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:308
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Sch&aper et rlomer"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:309
-msgid "&Manage..."
-msgstr "&Manaedjî..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:312
-msgid "&Quick Open"
-msgstr "&Rade drovi"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
-msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
-msgstr ""
-
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
-msgid "Closing Aborted"
-msgstr "Clôre a stî abandné"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:488
-msgid ""
-"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
-"%1 [*]"
-msgstr "%1 [*]"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:610
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Ôte..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:620
-msgid "Other..."
-msgstr "Ôte..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-msgid "Application '%1' not found!"
-msgstr "Li programe '%1' n' a nén stî trové!"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-msgid "Application Not Found!"
-msgstr "Programe nén trové!"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:665
-msgid ""
-"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
-"message."
-"<p>Do you want to save it and proceed?"
-msgstr ""
-"<p>Li documint do moumint n' a nén stî schapé et n' pout nén esse ataetchî a-z "
-"on emile. "
-"<p>El Voloz schaper et continouwer?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:668
-msgid "Cannot Send Unsaved File"
-msgstr "Dji n' sai nén evoyî les fitchî nén schapés"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
-msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
-msgstr ""
-"Li fitchî n' a nén polou esse schapé. Verifyîz ki vos avoz bén les bounès "
-"permissions."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:687
-msgid ""
-"<p>The current file:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"<p>Do you want to save it before sending it?"
-msgstr ""
-"<p>Li fitchî do moumint: "
-"<br><strong>%1</strong> a stî candjî. Les candjmints nén schapés ni seront nén "
-"dins l' fitchî ataetchî. "
-"<p>El voloz schaper divant d' l' evoyî?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Save Before Sending?"
-msgstr "Schaper divant d' evoyî?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "Ni nén schaper"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
-msgid "Name"
-msgstr "No"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
-msgid "Comment"
-msgstr "Rawete"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
-msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr ""
-
#: app/katemain.cpp:41
msgid "Start Kate with a given session"
msgstr "Enonder kate avou ene session di dnêye"
@@ -534,12 +328,21 @@ msgstr "Zûnante aidance"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Totes les djins k' ont aidî et k' dj' a rovyî d' dire li no"
-#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
-msgstr ""
-"Li fitchî '%1' ni sai nén esse drovi: çou n' est nén on normå fitchî, c' est on "
-"ridant."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lorint Hendschel, Djan Cayron"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<LorintHendschel@skynet.be>;<jean.cayron@gmail.com>"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Trover ezès fitchîs"
#: app/kategrepdialog.cpp:102
msgid "Pattern:"
@@ -657,26 +460,6 @@ msgstr "<strong>Aroke:</strong><p>"
msgid "Grep Tool Error"
msgstr "Aroke di l' usteye grep"
-#: app/katedocmanager.cpp:395
-msgid ""
-"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
-"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<p>Li documint '%1' a stî candjî, mins nén schapé. "
-"<p>Voloz vs schaper vos candjmints ou les passer?"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:397
-msgid "Close Document"
-msgstr "Clôre li documint"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:484
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "Ridrovi des fitchî del dierinne session..."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:491
-msgid "Starting Up"
-msgstr "Enondaedje"
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
msgid "Documents Modified on Disk"
msgstr "Documints candjîs sol plake"
@@ -768,6 +551,376 @@ msgstr ""
msgid "Error Creating Diff"
msgstr "Aroke en ahivant Diff"
+#: app/kateviewmanager.cpp:97
+msgid "New Tab"
+msgstr "Novele linwete"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:100
+msgid "Close Current Tab"
+msgstr "Clôre li linwete do do moumint"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:104
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Mete en alaedje li linwete d' après"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:109
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Mete en alaedje li linwete di dvant"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:116
+msgid "Split Ve&rtical"
+msgstr "Dispårti l' vuwe &hintche/droete"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:119
+msgid "Split the currently active view vertically into two views."
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:121
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Dispårti l' vuwe di&zeu/dizo"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:124
+msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:126
+msgid "Cl&ose Current View"
+msgstr "C&lôre li vuwe do moumint"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:130
+msgid "Close the currently active splitted view"
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:132
+msgid "Next View"
+msgstr "Vuwe d' après"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:135
+msgid "Make the next split view the active one."
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:137
+msgid "Previous View"
+msgstr "Vuwe di dvant"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:139
+msgid "Make the previous split view the active one."
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:149
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Drovi ene novele linwete"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:157
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Clôre li linwete do moumint."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
+msgid "Open File"
+msgstr "Drovi fitchî"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:276
+msgid "Failed to expand the command '%1'."
+msgstr "Dispåde li cmande '%1' a wait berwete."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:277
+msgid "Kate External Tools"
+msgstr "Difoûtrinnès usteyes di Kate"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:427
+msgid "Edit External Tool"
+msgstr "Aspougnî les dfoûtrinnès usteyes"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:441
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Etikete:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:446
+msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
+msgstr "Li no serè håyné el dressêye 'Usteyes->Difoûtrinnès usteyes'"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:456
+msgid "S&cript:"
+msgstr "S&cripe:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:461
+msgid ""
+"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
+"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
+"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
+"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
+"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
+"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
+"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:479
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Programe:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:484
+msgid ""
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
+"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:490
+msgid "&Mime types:"
+msgstr "Sôres &MIME:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:495
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
+"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
+"known mimetypes, press the button on the right."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:504
+msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+msgstr ""
+"Clitchîz po-z aveur ene divize ki pout vs aidî a ahiver ene lisse di sôres "
+"MIME."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:508
+msgid "&Save:"
+msgstr "&Schaper:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "None"
+msgstr "Nolou"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "Current Document"
+msgstr "Documint do moumint"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "All Documents"
+msgstr "Tos les documints"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:516
+msgid ""
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
+"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
+"for example, an FTP client."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:523
+msgid "&Command line name:"
+msgstr "No del roye di &cmande:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:528
+msgid ""
+"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
+"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
+"tabs in the name."
+msgstr ""
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr "Vos dvoz dire minimom on no et ene comande"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+msgstr "Tchoezixhoz les sôres MIME ki vs voloz po l' usteye a mete en alaedje."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:550
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Tchoezixhoz les sôres MIME"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:568
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novea..."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:576
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Candjî..."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:580
+msgid "Insert &Separator"
+msgstr "Plaecî des meteus a &pårt"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:602
+msgid ""
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+msgstr ""
+
+#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " NORM "
+msgstr " NORM "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:352
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Roye: %1 Col: %2 "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:356
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:358
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
+
+#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
+msgid "Default Session"
+msgstr "Prémetowe session"
+
+#: app/katesession.cpp:82
+msgid "Unnamed Session"
+msgstr "Session nén lomêye"
+
+#: app/katesession.cpp:104
+msgid "Session (%1)"
+msgstr "Session (%1)"
+
+#: app/katesession.cpp:384
+msgid "Save Session?"
+msgstr "Schaper li session?"
+
+#: app/katesession.cpp:391
+msgid "Save current session?"
+msgstr "Schaper li session do moumint?"
+
+#: app/katesession.cpp:392
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ni nén dmander co on côp"
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No session selected to open."
+msgstr "Pont d' session a drovi di tchoezeye."
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No Session Selected"
+msgstr "Pont d' session di tchoezeye"
+
+#: app/katesession.cpp:554
+msgid "Specify Name for Current Session"
+msgstr "Specifyî l' no del session do moumint"
+
+#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
+msgid "Session name:"
+msgstr "No d' session:"
+
+#: app/katesession.cpp:561
+msgid "To save a new session, you must specify a name."
+msgstr "Po schaper ene novele session, vos dvoz specifyî on no."
+
+#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "Missing Session Name"
+msgstr "Li no d' session manke"
+
+#: app/katesession.cpp:572
+msgid "Specify New Name for Current Session"
+msgstr "Sipecifyîz on novea no pol session do moumint"
+
+#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "To save a session, you must specify a name."
+msgstr "Po schaper ene session, vos dvoz specifyî on no."
+
+#: app/katesession.cpp:618
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Tchoes di session"
+
+#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
+msgid "Open Session"
+msgstr "Drovi ene session"
+
+#: app/katesession.cpp:624
+msgid "New Session"
+msgstr "Novele session"
+
+#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+msgid "Session Name"
+msgstr "No d' session"
+
+#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
+msgid "Open Documents"
+msgstr "Drovi les documints"
+
+#: app/katesession.cpp:660
+msgid "&Always use this choice"
+msgstr "&Todi eployî ç' tchoes"
+
+#: app/katesession.cpp:720
+msgid "&Open"
+msgstr "&Drovi"
+
+#: app/katesession.cpp:781
+msgid "Manage Sessions"
+msgstr "Manaedjî les sessions"
+
+#: app/katesession.cpp:810
+msgid "&Rename..."
+msgstr "R&ilomer..."
+
+#: app/katesession.cpp:850
+msgid "Specify New Name for Session"
+msgstr "Sipecifyîz on novea no di session"
+
+#: app/kateconsole.cpp:129
+msgid ""
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
+msgstr ""
+"Voloz vormint puper l' tecse el console? Çoula enondrè telminme kéne comande "
+"avou vos droets d' uzeu."
+
+#: app/kateconsole.cpp:130
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr "Puper viè l' console?"
+
+#: app/kateconsole.cpp:131
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr "Puper viè l' console"
+
+#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+msgid ""
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgstr ""
+"Li fitchî '%1' ni sai nén esse drovi: çou n' est nén on normå fitchî, c' est on "
+"ridant."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
+"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<p>Li documint '%1' a stî candjî, mins nén schapé. "
+"<p>Voloz vs schaper vos candjmints ou les passer?"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:397
+msgid "Close Document"
+msgstr "Clôre li documint"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
+msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
+msgstr ""
+
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
+msgid "Closing Aborted"
+msgstr "Clôre a stî abandné"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:484
+msgid "Reopening files from the last session..."
+msgstr "Ridrovi des fitchî del dierinne session..."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:491
+msgid "Starting Up"
+msgstr "Enondaedje"
+
#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
msgid "Email Files"
msgstr "Emile fitchîs"
@@ -790,6 +943,10 @@ msgstr ""
"<p>Po tchoezi pus di documints a-z evoyî, clitchîz so <strong>"
"Mostrer tos les documints&nbsp;&gt;&gt;</strong>"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
+msgid "Name"
+msgstr "No"
+
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
msgid "URL"
@@ -804,126 +961,191 @@ msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
msgstr ""
"Clitchîz so <strong>Emiler...</strong> po-z emiler les documints tchoezis"
-#: app/katefileselector.cpp:170
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "Ridant di documints do moumint"
+#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+msgid "Documents"
+msgstr "Documints"
-#: app/katefileselector.cpp:198
+#: app/katemainwindow.cpp:216
+msgid "Filesystem Browser"
+msgstr "Naivieu di sistinme di fitchî"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:230
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminå"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:242
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Ahiver on novea documint"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:243
+msgid "Open an existing document for editing"
+msgstr "Drovi on documint egzistant po l' aspougnî"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
-"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
-"behave."
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
+"them again."
msgstr ""
-"<p>Chal vos ploz dner on tchmin viè on ridant a håyner."
-"<p>Po-z aler a on ridant k' stî dné davance, clitchîz sol flitche sol droete "
-"eyet tchoezixhoz è onk. "
-"<p>Li boesse d' intrêye a li completaedje po les ridants. Clitchîz avou "
-"l' boton d' droete po tchoezi li dujhance do completaedje."
-#: app/katefileselector.cpp:203
+#: app/katemainwindow.cpp:248
+msgid "Save A&ll"
+msgstr "Schaper &ttafwait"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:249
+msgid "Save all open, modified documents to disk."
+msgstr "Schape el deure plake tos les documints drovous et candjîs."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:251
+msgid "Close the current document."
+msgstr "Clôre li documint do moumint."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:253
+msgid "Clos&e All"
+msgstr "Clôr&e totafwait"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:254
+msgid "Close all open documents."
+msgstr "Clô tos les documints di drovous."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:256
+msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:258
+msgid "Close this window"
+msgstr "Clôre ci purnea chal"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:261
+msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
+msgid "External Tools"
+msgstr "Difoûtrinnès usteyes"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:266
+msgid "Launch external helper applications"
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:272
+msgid "Open W&ith"
+msgstr "Drovi a&vou"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:273
msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"Open the current document using another application registered for its file "
+"type, or an application of your choice."
msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:207
+#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
+msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
+msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
+msgstr ""
+
+#: app/katemainwindow.cpp:284
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:321
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Mete en alaedje li dierinne passete (\"%1\")"
+#: app/katemainwindow.cpp:288
+msgid "&Pipe to Console"
+msgstr "&Puper viè l' console"
-#: app/katefileselector.cpp:326
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Netyî l' passete"
+#: app/katemainwindow.cpp:291
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:536
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Bår ås usteyes"
+#: app/katemainwindow.cpp:295
+msgid "&Plugins Handbook"
+msgstr "&Live des tchôkes-divins"
-#: app/katefileselector.cpp:538
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "&Possibès accions:"
+#: app/katemainwindow.cpp:296
+msgid "This shows help files for various available plugins."
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:539
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "&Tchoezeyès accions:"
+#: app/katemainwindow.cpp:305
+msgid ""
+"_: Menu entry Session->New\n"
+"&New"
+msgstr "&Novele"
-#: app/katefileselector.cpp:547
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Sincronijhaedje otomatike"
+#: app/katemainwindow.cpp:308
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Sch&aper et rlomer"
-#: app/katefileselector.cpp:548
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Cwand on docu&mint dvént actif"
+#: app/katemainwindow.cpp:309
+msgid "&Manage..."
+msgstr "&Manaedjî..."
-#: app/katefileselector.cpp:549
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Cwand li tchoezixheu d' fitchîs dvént veyåve"
+#: app/katemainwindow.cpp:312
+msgid "&Quick Open"
+msgstr "&Rade drovi"
-#: app/katefileselector.cpp:556
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Si rmimbrer des &eplaeçmints:"
+#: app/katemainwindow.cpp:488
+msgid ""
+"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
+"%1 [*]"
+msgstr "%1 [*]"
-#: app/katefileselector.cpp:563
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Si rmimbrer des &passetes:"
+#: app/katemainwindow.cpp:610
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Ôte..."
-#: app/katefileselector.cpp:570
-msgid "Session"
-msgstr "Session"
+#: app/katemainwindow.cpp:620
+msgid "Other..."
+msgstr "Ôte..."
-#: app/katefileselector.cpp:571
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Rapexhî ep&laeçmint"
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+msgid "Application '%1' not found!"
+msgstr "Li programe '%1' n' a nén stî trové!"
-#: app/katefileselector.cpp:572
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Rapexhî dierinne passe&te"
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+msgid "Application Not Found!"
+msgstr "Programe nén trové!"
-#: app/katefileselector.cpp:592
+#: app/katemainwindow.cpp:665
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
+"message."
+"<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
+"<p>Li documint do moumint n' a nén stî schapé et n' pout nén esse ataetchî a-z "
+"on emile. "
+"<p>El Voloz schaper et continouwer?"
-#: app/katefileselector.cpp:597
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
-msgstr ""
+#: app/katemainwindow.cpp:668
+msgid "Cannot Send Unsaved File"
+msgstr "Dji n' sai nén evoyî les fitchî nén schapés"
-#: app/katefileselector.cpp:602
-msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
+msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
+"Li fitchî n' a nén polou esse schapé. Verifyîz ki vos avoz bén les bounès "
+"permissions."
-#: app/katefileselector.cpp:611
+#: app/katemainwindow.cpp:687
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+"<p>The current file:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
+"<p>Do you want to save it before sending it?"
msgstr ""
+"<p>Li fitchî do moumint: "
+"<br><strong>%1</strong> a stî candjî. Les candjmints nén schapés ni seront nén "
+"dins l' fitchî ataetchî. "
+"<p>El voloz schaper divant d' l' evoyî?"
-#: app/katefileselector.cpp:615
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
-msgstr ""
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Save Before Sending?"
+msgstr "Schaper divant d' evoyî?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "Ni nén schaper"
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
@@ -1120,6 +1342,16 @@ msgstr "Manaedjeu di tchôke-divins"
msgid "Editor"
msgstr "Aspougneu d' tecse"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "Rawete"
+
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+
#: app/katefilelist.cpp:141
msgid "Sort &By"
msgstr "Rindjî &pa"
@@ -1206,286 +1438,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr ""
-#: app/kwritemain.cpp:82
-msgid ""
-"A TDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your TDE installation."
-msgstr ""
-"Dji n' a pont trové d' componint aspougneu d' tecse TDE;\n"
-"verifyîz vost astalaedje TDE s' i vs plait bén."
-
-#: app/kwritemain.cpp:142
-msgid "Use this to close the current document"
-msgstr ""
-
-#: app/kwritemain.cpp:145
-msgid "Use this command to print the current document"
-msgstr ""
-
-#: app/kwritemain.cpp:146
-msgid "Use this command to create a new document"
-msgstr ""
-
-#: app/kwritemain.cpp:147
-msgid "Use this command to open an existing document for editing"
-msgstr ""
-
-#: app/kwritemain.cpp:155
-msgid "Create another view containing the current document"
-msgstr ""
-
-#: app/kwritemain.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Choose Editor Component..."
-msgstr "Tchoezixheu do componint d' aspougnaedje"
-
-#: app/kwritemain.cpp:159
-msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
-msgstr ""
-
-#: app/kwritemain.cpp:161
-msgid "Close the current document view"
-msgstr "Clôre li vuwe do documint do moumint"
-
-#: app/kwritemain.cpp:167
-msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
-msgstr ""
-"Eployî cisse comande po-z håyner ou catchî l' bår d' estat di voeyaedje"
-
-#: app/kwritemain.cpp:169
-msgid "Sho&w Path"
-msgstr "Mostrer l' &tchimin"
-
-#: app/kwritemain.cpp:171
-msgid "Hide Path"
-msgstr "Catchî l' tchimin"
-
-#: app/kwritemain.cpp:172
-msgid "Show the complete document path in the window caption"
-msgstr "Håyner tot l' tchimin do documint e purnea"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
-msgid "Open File"
-msgstr "Drovi fitchî"
-
-#: app/kwritemain.cpp:253
-msgid ""
-"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
-"the current user."
-msgstr ""
-
-#: app/kwritemain.cpp:553
-msgid "KWrite"
-msgstr "KWrite"
-
-#: app/kwritemain.cpp:555
-msgid "KWrite - Text Editor"
-msgstr "KWrite - Aspougneu d' tecse"
-
-#: app/kwritemain.cpp:700
-msgid "Choose Editor Component"
-msgstr "Tchoezixheu do componint d' aspougnaedje"
-
-#: app/kateconsole.cpp:129
-msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
-msgstr ""
-"Voloz vormint puper l' tecse el console? Çoula enondrè telminme kéne comande "
-"avou vos droets d' uzeu."
-
-#: app/kateconsole.cpp:130
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "Puper viè l' console?"
-
-#: app/kateconsole.cpp:131
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr "Puper viè l' console"
-
-#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
-msgid "Default Session"
-msgstr "Prémetowe session"
-
-#: app/katesession.cpp:82
-msgid "Unnamed Session"
-msgstr "Session nén lomêye"
-
-#: app/katesession.cpp:104
-msgid "Session (%1)"
-msgstr "Session (%1)"
-
-#: app/katesession.cpp:384
-msgid "Save Session?"
-msgstr "Schaper li session?"
-
-#: app/katesession.cpp:391
-msgid "Save current session?"
-msgstr "Schaper li session do moumint?"
-
-#: app/katesession.cpp:392
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "Ni nén dmander co on côp"
-
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No session selected to open."
-msgstr "Pont d' session a drovi di tchoezeye."
-
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "Pont d' session di tchoezeye"
-
-#: app/katesession.cpp:554
-msgid "Specify Name for Current Session"
-msgstr "Specifyî l' no del session do moumint"
-
-#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
-msgid "Session name:"
-msgstr "No d' session:"
-
-#: app/katesession.cpp:561
-msgid "To save a new session, you must specify a name."
-msgstr "Po schaper ene novele session, vos dvoz specifyî on no."
-
-#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr "Li no d' session manke"
-
-#: app/katesession.cpp:572
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr "Sipecifyîz on novea no pol session do moumint"
-
-#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "To save a session, you must specify a name."
-msgstr "Po schaper ene session, vos dvoz specifyî on no."
-
-#: app/katesession.cpp:618
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "Tchoes di session"
-
-#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
-msgid "Open Session"
-msgstr "Drovi ene session"
-
-#: app/katesession.cpp:624
-msgid "New Session"
-msgstr "Novele session"
-
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
-msgid "Session Name"
-msgstr "No d' session"
-
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-msgid "Open Documents"
-msgstr "Drovi les documints"
-
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr "&Todi eployî ç' tchoes"
-
-#: app/katesession.cpp:720
-msgid "&Open"
-msgstr "&Drovi"
-
-#: app/katesession.cpp:781
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "Manaedjî les sessions"
-
-#: app/katesession.cpp:810
-msgid "&Rename..."
-msgstr "R&ilomer..."
-
-#: app/katesession.cpp:850
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr "Sipecifyîz on novea no di session"
-
-#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " NORM "
-msgstr " NORM "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:352
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Roye: %1 Col: %2 "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:356
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:358
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:97
-msgid "New Tab"
-msgstr "Novele linwete"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:100
-msgid "Close Current Tab"
-msgstr "Clôre li linwete do do moumint"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:104
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "Mete en alaedje li linwete d' après"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:109
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "Mete en alaedje li linwete di dvant"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:116
-msgid "Split Ve&rtical"
-msgstr "Dispårti l' vuwe &hintche/droete"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:119
-msgid "Split the currently active view vertically into two views."
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:121
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Dispårti l' vuwe di&zeu/dizo"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:124
-msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:126
-msgid "Cl&ose Current View"
-msgstr "C&lôre li vuwe do moumint"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:130
-msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:132
-msgid "Next View"
-msgstr "Vuwe d' après"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:135
-msgid "Make the next split view the active one."
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:137
-msgid "Previous View"
-msgstr "Vuwe di dvant"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:139
-msgid "Make the previous split view the active one."
-msgstr ""
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:149
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Drovi ene novele linwete"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:157
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Clôre li linwete do moumint."
-
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
msgid "Save As (%1)"
msgstr "Schaper et rlomer (%1)"
@@ -1534,137 +1486,203 @@ msgstr ""
"Les dnêyes ki vs avoz dmandé d' schaper n' polèt nén esse sicrîtes. "
"Tchoezixhoz, s' i vs plait, comint vs voloz fé."
-#: app/kateexternaltools.cpp:276
-msgid "Failed to expand the command '%1'."
-msgstr "Dispåde li cmande '%1' a wait berwete."
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "Ridant di documints do moumint"
-#: app/kateexternaltools.cpp:277
-msgid "Kate External Tools"
-msgstr "Difoûtrinnès usteyes di Kate"
+#: app/katefileselector.cpp:198
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
+"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"behave."
+msgstr ""
+"<p>Chal vos ploz dner on tchmin viè on ridant a håyner."
+"<p>Po-z aler a on ridant k' stî dné davance, clitchîz sol flitche sol droete "
+"eyet tchoezixhoz è onk. "
+"<p>Li boesse d' intrêye a li completaedje po les ridants. Clitchîz avou "
+"l' boton d' droete po tchoezi li dujhance do completaedje."
-#: app/kateexternaltools.cpp:427
-msgid "Edit External Tool"
-msgstr "Aspougnî les dfoûtrinnès usteyes"
+#: app/katefileselector.cpp:203
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:441
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Etikete:"
+#: app/katefileselector.cpp:207
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:446
-msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
-msgstr "Li no serè håyné el dressêye 'Usteyes->Difoûtrinnès usteyes'"
+#: app/katefileselector.cpp:321
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Mete en alaedje li dierinne passete (\"%1\")"
-#: app/kateexternaltools.cpp:456
-msgid "S&cript:"
-msgstr "S&cripe:"
+#: app/katefileselector.cpp:326
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Netyî l' passete"
-#: app/kateexternaltools.cpp:461
+#: app/katefileselector.cpp:536
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Bår ås usteyes"
+
+#: app/katefileselector.cpp:538
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Possibès accions:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:539
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "&Tchoezeyès accions:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:547
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Sincronijhaedje otomatike"
+
+#: app/katefileselector.cpp:548
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Cwand on docu&mint dvént actif"
+
+#: app/katefileselector.cpp:549
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Cwand li tchoezixheu d' fitchîs dvént veyåve"
+
+#: app/katefileselector.cpp:556
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Si rmimbrer des &eplaeçmints:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:563
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Si rmimbrer des &passetes:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:570
+msgid "Session"
+msgstr "Session"
+
+#: app/katefileselector.cpp:571
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Rapexhî ep&laeçmint"
+
+#: app/katefileselector.cpp:572
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Rapexhî dierinne passe&te"
+
+#: app/katefileselector.cpp:592
msgid ""
-"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
-"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
-"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
-"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
-"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
-"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
-"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:479
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Programe:"
+#: app/katefileselector.cpp:597
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:484
+#: app/katefileselector.cpp:602
msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
-"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the folder of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:490
-msgid "&Mime types:"
-msgstr "Sôres &MIME:"
+#: app/katefileselector.cpp:611
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:495
+#: app/katefileselector.cpp:615
msgid ""
-"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
-"known mimetypes, press the button on the right."
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:504
-msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+#: app/kwritemain.cpp:82
+msgid ""
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
msgstr ""
-"Clitchîz po-z aveur ene divize ki pout vs aidî a ahiver ene lisse di sôres "
-"MIME."
+"Dji n' a pont trové d' componint aspougneu d' tecse TDE;\n"
+"verifyîz vost astalaedje TDE s' i vs plait bén."
-#: app/kateexternaltools.cpp:508
-msgid "&Save:"
-msgstr "&Schaper:"
+#: app/kwritemain.cpp:142
+msgid "Use this to close the current document"
+msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "None"
-msgstr "Nolou"
+#: app/kwritemain.cpp:145
+msgid "Use this command to print the current document"
+msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "Current Document"
-msgstr "Documint do moumint"
+#: app/kwritemain.cpp:146
+msgid "Use this command to create a new document"
+msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "All Documents"
-msgstr "Tos les documints"
+#: app/kwritemain.cpp:147
+msgid "Use this command to open an existing document for editing"
+msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:516
-msgid ""
-"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
-"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
-"for example, an FTP client."
+#: app/kwritemain.cpp:155
+msgid "Create another view containing the current document"
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:523
-msgid "&Command line name:"
-msgstr "No del roye di &cmande:"
+#: app/kwritemain.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Choose Editor Component..."
+msgstr "Tchoezixheu do componint d' aspougnaedje"
-#: app/kateexternaltools.cpp:528
-msgid ""
-"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
-"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
-"tabs in the name."
+#: app/kwritemain.cpp:159
+msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:539
-msgid "You must specify at least a name and a command"
-msgstr "Vos dvoz dire minimom on no et ene comande"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:548
-msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
-msgstr "Tchoezixhoz les sôres MIME ki vs voloz po l' usteye a mete en alaedje."
+#: app/kwritemain.cpp:161
+msgid "Close the current document view"
+msgstr "Clôre li vuwe do documint do moumint"
-#: app/kateexternaltools.cpp:550
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Tchoezixhoz les sôres MIME"
+#: app/kwritemain.cpp:167
+msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
+msgstr ""
+"Eployî cisse comande po-z håyner ou catchî l' bår d' estat di voeyaedje"
-#: app/kateexternaltools.cpp:568
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novea..."
+#: app/kwritemain.cpp:169
+msgid "Sho&w Path"
+msgstr "Mostrer l' &tchimin"
-#: app/kateexternaltools.cpp:576
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Candjî..."
+#: app/kwritemain.cpp:171
+msgid "Hide Path"
+msgstr "Catchî l' tchimin"
-#: app/kateexternaltools.cpp:580
-msgid "Insert &Separator"
-msgstr "Plaecî des meteus a &pårt"
+#: app/kwritemain.cpp:172
+msgid "Show the complete document path in the window caption"
+msgstr "Håyner tot l' tchimin do documint e purnea"
-#: app/kateexternaltools.cpp:602
+#: app/kwritemain.cpp:253
msgid ""
-"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
+"the current user."
msgstr ""
+#: app/kwritemain.cpp:553
+msgid "KWrite"
+msgstr "KWrite"
+
+#: app/kwritemain.cpp:555
+msgid "KWrite - Text Editor"
+msgstr "KWrite - Aspougneu d' tecse"
+
+#: app/kwritemain.cpp:700
+msgid "Choose Editor Component"
+msgstr "Tchoezixheu do componint d' aspougnaedje"
+
#: app/katemdi.cpp:140
msgid "Tool &Views"
msgstr "&Voeyaedje des usteyes"
@@ -1734,23 +1752,5 @@ msgstr ""
"el dressêye. Si c' est co possibe di mostrer/catchî les voeyaedjes d' usteyes "
"avou les racourtis ki vont avou.</qt>"
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Document"
-msgstr "&Documint"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Sess&ions"
-msgstr "Sess&ions"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Purnea"
-
#~ msgid "Choose Editor..."
#~ msgstr "Tchoezi l' aspougneu..."