summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po455
1 files changed, 249 insertions, 206 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 16b649fe322..9231879c44f 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:26+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgid ""
"being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well "
"as a placement policy for new windows. "
"<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use "
-"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
+"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
"refer to its documentation for how to customize window behavior."
msgstr ""
"<p>"
@@ -463,31 +464,31 @@ msgstr "Dispierter, rimonter eyet bodjî"
msgid "Resize"
msgstr "Candjî li grandeu"
-#: windows.cpp:122
+#: windows.cpp:125
msgid "Focus"
msgstr "Focusse"
-#: windows.cpp:129
+#: windows.cpp:132
msgid "&Policy:"
msgstr "&Politike:"
-#: windows.cpp:132
+#: windows.cpp:135
msgid "Click to Focus"
msgstr "Clitchî po dner l' focusse"
-#: windows.cpp:133
+#: windows.cpp:136
msgid "Focus Follows Mouse"
msgstr "Li focusse shût l' sori"
-#: windows.cpp:134
+#: windows.cpp:137
msgid "Focus Under Mouse"
msgstr "Li focusse pa dzo l' sori"
-#: windows.cpp:135
+#: windows.cpp:138
msgid "Focus Strictly Under Mouse"
msgstr "Li focusse pår pa dzo l' sori"
-#: windows.cpp:140
+#: windows.cpp:143
msgid ""
"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
"can work in. "
@@ -508,66 +509,183 @@ msgid ""
"working properly."
msgstr ""
-#: windows.cpp:165
+#: windows.cpp:168
msgid "Auto &raise"
msgstr "Rimonte tote &seule"
-#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546
+#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:645
msgid "Dela&y:"
msgstr "&Tårdjaedje:"
-#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577
+#: windows.cpp:176 windows.cpp:189 windows.cpp:648 windows.cpp:676
msgid " msec"
msgstr " ms"
-#: windows.cpp:178
+#: windows.cpp:181
msgid "Delay focus"
msgstr "Tårdjaedje pol focusse"
-#: windows.cpp:189
-msgid "C&lick raise active window"
+#: windows.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Click &raises active window"
msgstr "Rimonte s' on &clitche"
-#: windows.cpp:196
+#: windows.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Focus stealing prevention &level:"
+msgstr "Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:"
+
+#: windows.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"None"
+msgstr ""
+"Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n"
+
+#: windows.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"Low"
+msgstr ""
+"Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n"
+
+#: windows.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"Normal"
+msgstr ""
+"Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n"
+
+#: windows.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"High"
+msgstr ""
+"Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n"
+
+#: windows.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"Extreme"
+msgstr ""
+"Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n"
+
+#: windows.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus "
+"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
+"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus "
+"policies.)"
+"<ul>"
+"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become "
+"activated.</li>"
+"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support "
+"for the underlying mechanism and TWin cannot reliably decide whether to "
+"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both "
+"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>"
+"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>"
+"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently "
+"active or if they belong to the currently active application. This setting is "
+"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>"
+"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>"
+"</ul></p>"
+"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding "
+"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This "
+"can be changed in the Notifications control module.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Cisse tchuze ci definixh disk' a ké pont KWin sayrè d' espaitchî les "
+"prindaedjes di focusse nén volous fwaits pal metaedje e môde ovrant nén "
+"ratindou des noveas purneas. (Note: cisse fonccionålité ci n' va nén cwand li "
+"politike di focusse est do focusse (pår) pa dzo l' sori.)"
+"<ul>"
+"<li><em>Nouk:</em> L' espaitchaedje est dismetou et les noveas purneas prindèt "
+"tofer li focusse.</li>"
+"<li><em>Bas:</em> L' espaitchaedje est en alaedje; cwand on purnea n' sopoite "
+"nén ci mecanisse ci et ki KWin ni sait nén decider comifåt s' i doet dner "
+"l' focusse ou nén, adon el dinrè. Ci livea ci pout aveur ossu bén on rzultat "
+"meyeu ou co pés ki l' livea normå, sorlon les programes.</li>"
+"<li><em>Normå:</em> L' espaitchaedje est en alaedje.</li>"
+"<li><em>Hôt:</em> Les noveas purneas n' prindèt l' focusse ki si nou purnea "
+"n' est ovrant pol moumint oudonbén si l' novea purnea apårtént å programe "
+"k' a-st on purnea k' a ddja l' focusse pol moumint. Ci livea ci n' est "
+"probåblumint nén foirt ahessåve si vos n' eployîz nén ene politike di focusse "
+"avou l' sori.</li>"
+"<li><em>Nouzome:</em> Tos les purneas divèt rçure li focusse di manire "
+"esplicite, pa ene accion di l' uzeu.</li></ul></p>"
+"<p>Les purneas ki sont-st espaitchîs d' aveur li focusse sont mårkés come "
+"dimandant l' atincion, çou ki vout dire ki leu-z intrêye dins l' bår des bouyes "
+"serè metowe e sorbriyance. Çoula pout esse candjî dins l' module di controle "
+"des notifiaedjes.</p>"
+
+#: windows.cpp:231
msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically come "
"to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
msgstr ""
-#: windows.cpp:198
+#: windows.cpp:233
msgid ""
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
"automatically come to the front."
msgstr ""
-#: windows.cpp:202
+#: windows.cpp:237
msgid ""
"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
"windows, you need to change the settings in the Actions tab."
msgstr ""
-#: windows.cpp:207
+#: windows.cpp:242
msgid ""
"When this option is enabled, there will be a delay after which the window the "
"mouse pointer is over will become active (receive focus)."
msgstr ""
-#: windows.cpp:209
+#: windows.cpp:244
msgid ""
"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
"automatically receive focus."
msgstr ""
-#: windows.cpp:214
+#: windows.cpp:247
+msgid "S&eparate screen focus"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:249
+msgid ""
+"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
+"Xinerama screen"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Active &mouse screen"
+msgstr "Dispierter eyet rmonter"
+
+#: windows.cpp:254
+msgid ""
+"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new "
+"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the active "
+"Xinerama screen is the screen with the focused window. This option is by "
+"default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:270
msgid "Navigation"
msgstr "Naiviaedje"
-#: windows.cpp:218
+#: windows.cpp:274
msgid "Show window list while switching windows"
msgstr "Mostrer l' djivêye des purneas cwand on discandje di purnea"
-#: windows.cpp:221
+#: windows.cpp:277
msgid ""
"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n"
@@ -580,200 +698,109 @@ msgid ""
"the back in this mode."
msgstr ""
-#: windows.cpp:233
+#: windows.cpp:289
#, fuzzy
msgid "&Traverse windows on all desktops"
msgstr "Mostrer les purneas di &tos les scribannes"
-#: windows.cpp:236
+#: windows.cpp:292
msgid ""
"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the "
"current desktop."
msgstr ""
-#: windows.cpp:240
+#: windows.cpp:296
msgid "Desktop navi&gation wraps around"
msgstr "Li naiviaedje emey les scribannes rivént å cmince"
-#: windows.cpp:243
+#: windows.cpp:299
msgid ""
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
"desktop."
msgstr ""
-#: windows.cpp:247
-msgid "Popup desktop name on desktop &switch"
+#: windows.cpp:303
+msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
msgstr ""
-#: windows.cpp:250
+#: windows.cpp:306
msgid ""
"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever "
"the current desktop is changed."
msgstr ""
-#: windows.cpp:535
+#: windows.cpp:634
msgid "Shading"
msgstr "Erôlaedje"
-#: windows.cpp:537
+#: windows.cpp:636
msgid "Anima&te"
msgstr "Ani&mer"
-#: windows.cpp:538
+#: windows.cpp:637
msgid ""
"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as "
"the expansion of a shaded window"
msgstr ""
-#: windows.cpp:541
+#: windows.cpp:640
msgid "&Enable hover"
msgstr "&Disrôler cwand on passe dizeu"
-#: windows.cpp:551
+#: windows.cpp:650
msgid ""
"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the "
"mouse pointer has been over the title bar for some time."
msgstr ""
-#: windows.cpp:554
+#: windows.cpp:653
msgid ""
"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer "
"goes over the shaded window."
msgstr ""
-#: windows.cpp:565
+#: windows.cpp:664
#, fuzzy
msgid "Active Desktop Borders"
msgstr "Multi-scribannes"
-#: windows.cpp:568
+#: windows.cpp:667
msgid ""
"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your "
"desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to "
"the other."
msgstr ""
-#: windows.cpp:571
+#: windows.cpp:670
msgid "D&isabled"
msgstr "D&ismetou"
-#: windows.cpp:572
+#: windows.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Only &when moving windows"
msgstr "&Håyner l' contnou cwand on bodje on purnea"
-#: windows.cpp:573
+#: windows.cpp:672
msgid "A&lways enabled"
msgstr "&Tofer en alaedje"
-#: windows.cpp:578
+#: windows.cpp:677
msgid "Desktop &switch delay:"
msgstr "Tårdjaedje po discanjdî d' sicribanne:"
-#: windows.cpp:579
+#: windows.cpp:678
msgid ""
"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a "
"screen border for the specified number of milliseconds."
msgstr ""
-#: windows.cpp:592
-msgid "Focus stealing prevention level:"
-msgstr "Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:"
-
-#: windows.cpp:594
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"None"
-msgstr ""
-"Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n"
-
-#: windows.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"Low"
-msgstr ""
-"Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n"
-
-#: windows.cpp:596
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"Normal"
-msgstr ""
-"Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n"
-
-#: windows.cpp:597
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"High"
-msgstr ""
-"Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n"
-
-#: windows.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"Extreme"
-msgstr ""
-"Livea d' espaitchaedje di prindaedje do focusse:\n"
-
-#: windows.cpp:602
-msgid ""
-"<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
-"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
-"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus "
-"policies.)"
-"<ul>"
-"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become "
-"activated.</li>"
-"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support "
-"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to "
-"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both "
-"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>"
-"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>"
-"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently "
-"active or if they belong to the currently active application. This setting is "
-"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>"
-"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>"
-"</ul></p>"
-"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding "
-"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This "
-"can be changed in the Notifications control module.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Cisse tchuze ci definixh disk' a ké pont KWin sayrè d' espaitchî les "
-"prindaedjes di focusse nén volous fwaits pal metaedje e môde ovrant nén "
-"ratindou des noveas purneas. (Note: cisse fonccionålité ci n' va nén cwand li "
-"politike di focusse est do focusse (pår) pa dzo l' sori.)"
-"<ul>"
-"<li><em>Nouk:</em> L' espaitchaedje est dismetou et les noveas purneas prindèt "
-"tofer li focusse.</li>"
-"<li><em>Bas:</em> L' espaitchaedje est en alaedje; cwand on purnea n' sopoite "
-"nén ci mecanisse ci et ki KWin ni sait nén decider comifåt s' i doet dner "
-"l' focusse ou nén, adon el dinrè. Ci livea ci pout aveur ossu bén on rzultat "
-"meyeu ou co pés ki l' livea normå, sorlon les programes.</li>"
-"<li><em>Normå:</em> L' espaitchaedje est en alaedje.</li>"
-"<li><em>Hôt:</em> Les noveas purneas n' prindèt l' focusse ki si nou purnea "
-"n' est ovrant pol moumint oudonbén si l' novea purnea apårtént å programe "
-"k' a-st on purnea k' a ddja l' focusse pol moumint. Ci livea ci n' est "
-"probåblumint nén foirt ahessåve si vos n' eployîz nén ene politike di focusse "
-"avou l' sori.</li>"
-"<li><em>Nouzome:</em> Tos les purneas divèt rçure li focusse di manire "
-"esplicite, pa ene accion di l' uzeu.</li></ul></p>"
-"<p>Les purneas ki sont-st espaitchîs d' aveur li focusse sont mårkés come "
-"dimandant l' atincion, çou ki vout dire ki leu-z intrêye dins l' bår des bouyes "
-"serè metowe e sorbriyance. Çoula pout esse candjî dins l' module di controle "
-"des notifiaedjes.</p>"
-
-#: windows.cpp:625
+#: windows.cpp:690
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Cantchî les purneas usteye po les programes essoctés"
-#: windows.cpp:627
+#: windows.cpp:692
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive "
"applications will be hidden and will be shown only when the application becomes "
@@ -781,106 +808,106 @@ msgid ""
"type for this feature to work."
msgstr ""
-#: windows.cpp:780
+#: windows.cpp:834
msgid "Windows"
msgstr "Purneas"
-#: windows.cpp:788
+#: windows.cpp:842
msgid "Di&splay content in moving windows"
msgstr "&Håyner l' contnou cwand on bodje on purnea"
-#: windows.cpp:790
+#: windows.cpp:844
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
"satisfying on slow machines without graphic acceleration."
msgstr ""
-#: windows.cpp:794
+#: windows.cpp:848
msgid "Display content in &resizing windows"
msgstr "Håyner l' contnou cwand on candje li &grandeu d' on purnea"
-#: windows.cpp:796
+#: windows.cpp:850
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
"satisfying on slow machines."
msgstr ""
-#: windows.cpp:800
+#: windows.cpp:854
msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
msgstr ""
-#: windows.cpp:802
+#: windows.cpp:856
msgid ""
"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is "
"being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of "
"the screen is displayed together with its size."
msgstr ""
-#: windows.cpp:812
+#: windows.cpp:866
msgid "Animate minimi&ze and restore"
msgstr ""
-#: windows.cpp:814
+#: windows.cpp:868
msgid ""
"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or "
"restored."
msgstr ""
-#: windows.cpp:828
+#: windows.cpp:882
msgid "Slow"
msgstr "Doûçmint"
-#: windows.cpp:832
+#: windows.cpp:886
msgid "Fast"
msgstr "Roed"
-#: windows.cpp:836
+#: windows.cpp:890
msgid ""
"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized "
"and restored. "
msgstr ""
-#: windows.cpp:842
+#: windows.cpp:896
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:844
+#: windows.cpp:898
msgid ""
"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows "
"you to move or resize them, just like for normal windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:850
+#: windows.cpp:904
msgid "&Placement:"
msgstr "&Plaeçmint:"
-#: windows.cpp:853
+#: windows.cpp:907
msgid "Smart"
msgstr "Malén"
-#: windows.cpp:854
+#: windows.cpp:908
msgid "Maximizing"
msgstr "Å pus grand"
-#: windows.cpp:855
+#: windows.cpp:909
msgid "Cascade"
msgstr "A pertinne"
-#: windows.cpp:856
+#: windows.cpp:910
msgid "Random"
msgstr "A l' astcheyance"
-#: windows.cpp:857
+#: windows.cpp:911
msgid "Centered"
msgstr "Å mitan"
-#: windows.cpp:858
+#: windows.cpp:912
msgid "Zero-Cornered"
msgstr "Coine zero"
-#: windows.cpp:865
+#: windows.cpp:919
msgid ""
"The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. "
"<ul> "
@@ -895,49 +922,49 @@ msgid ""
"</ul>"
msgstr ""
-#: windows.cpp:904
+#: windows.cpp:958
msgid "Snap Zones"
msgstr ""
-#: windows.cpp:908 windows.cpp:917
+#: windows.cpp:962 windows.cpp:971
msgid "none"
msgstr "nouk"
-#: windows.cpp:910
+#: windows.cpp:964
#, fuzzy
msgid "&Border snap zone:"
msgstr "Grandeu del b&oirdeure:"
-#: windows.cpp:912
+#: windows.cpp:966
msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it."
msgstr ""
-#: windows.cpp:919
+#: windows.cpp:973
#, fuzzy
msgid "&Window snap zone:"
msgstr "Manaedjeu di purneas: "
-#: windows.cpp:921
+#: windows.cpp:975
msgid ""
"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic "
"field which will make windows snap to each other when they're moved near "
"another window."
msgstr ""
-#: windows.cpp:925
+#: windows.cpp:979
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
msgstr ""
-#: windows.cpp:926
+#: windows.cpp:980
msgid ""
"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, "
"i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or "
"border."
msgstr ""
-#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027
+#: windows.cpp:1077 windows.cpp:1081
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -945,12 +972,12 @@ msgstr ""
" picsel\n"
" picsels"
-#: windows.cpp:1226
+#: windows.cpp:1280
msgid ""
"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</b>"
"<br>"
"<br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/\">"
-"Xorg &ge; 6.8</a>, and installed the kompmgr that came with twin."
+"Xorg &ge; 6.8</a>, and installed the composition manager that came with twin."
"<br>Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. "
"/etc/X11/xorg.conf):"
"<br>"
@@ -965,121 +992,137 @@ msgid ""
"<br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1246
+#: windows.cpp:1300
msgid "Apply translucency only to decoration"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1254
+#: windows.cpp:1308
#, fuzzy
msgid "Active windows:"
msgstr "Purnea en alaedje"
-#: windows.cpp:1261
+#: windows.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "Inactive windows:"
msgstr "Purnea essocté"
-#: windows.cpp:1268
+#: windows.cpp:1322
#, fuzzy
msgid "Moving windows:"
msgstr "Pont d' purneas"
-#: windows.cpp:1275
+#: windows.cpp:1329
#, fuzzy
msgid "Dock windows:"
msgstr "Pont d' purneas"
-#: windows.cpp:1284
+#: windows.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "Treat 'keep above' windows as active ones"
msgstr "Sayî d' tofer wårder l' purnea pa dvant ls ôtes"
-#: windows.cpp:1287
+#: windows.cpp:1341
msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1291
+#: windows.cpp:1347
+msgid "Use OpenGL compositor (best performance)"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1354
#, fuzzy
msgid "Opacity"
msgstr "Zeroveyaedje:"
-#: windows.cpp:1297
-#, fuzzy
-msgid "Use shadows"
-msgstr "Eployî tecse a &ombion"
+#: windows.cpp:1360
+msgid ""
+"Use shadows (standard effects should be disabled in the Styles module if this "
+"is checked)"
+msgstr ""
-#: windows.cpp:1305
+#: windows.cpp:1368
#, fuzzy
-msgid "Active window size:"
-msgstr "Purnea en alaedje"
+msgid "Base shadow radius:"
+msgstr "Eployî tecse a &ombion"
-#: windows.cpp:1312
+#: windows.cpp:1375
#, fuzzy
-msgid "Inactive window size:"
+msgid "Inactive window distance from background:"
msgstr "Purnea essocté"
-#: windows.cpp:1319
-msgid "Dock window size:"
+#: windows.cpp:1382
+msgid "Active window distance from background:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1389
+msgid "Dock distance from background:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1396
+msgid "Menu distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1326
+#: windows.cpp:1409
#, fuzzy
msgid "Vertical offset:"
msgstr "Fômes d' astampé"
-#: windows.cpp:1333
+#: windows.cpp:1416
#, fuzzy
msgid "Horizontal offset:"
msgstr "Schåle di coûtchî"
-#: windows.cpp:1340
+#: windows.cpp:1423
msgid "Shadow color:"
msgstr "Coleur di l' ombion:"
-#: windows.cpp:1346
+#: windows.cpp:1429
#, fuzzy
msgid "Remove shadows on move"
msgstr "Oister on lodjoe foû do DNS"
-#: windows.cpp:1348
+#: windows.cpp:1431
#, fuzzy
msgid "Remove shadows on resize"
msgstr "Oister eyet disdjîstrer do sierveu"
-#: windows.cpp:1351
+#: windows.cpp:1434
msgid "Shadows"
msgstr "Ombions"
-#: windows.cpp:1356
+#: windows.cpp:1439
msgid "Fade-in windows (including popups)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1357
+#: windows.cpp:1440
+msgid ""
+"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1441
msgid "Fade between opacity changes"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1360
+#: windows.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Fade-in speed:"
msgstr ""
"Roedeu\n"
"d' evoyaedje:"
-#: windows.cpp:1363
+#: windows.cpp:1447
#, fuzzy
msgid "Fade-out speed:"
msgstr "Radisté m&acsimom:"
-#: windows.cpp:1370
+#: windows.cpp:1455
msgid "Effects"
msgstr "Efets"
-#: windows.cpp:1372
-msgid "Use translucency/shadows"
+#: windows.cpp:1457
+msgid "Enable the Trinity window composition manager"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1624
-msgid ""
-"<qt>Translucency support is new and may cause problems"
-"<br> including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Active window size:"
+#~ msgstr "Purnea en alaedje"