diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdebase/twin_clients.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdebase/twin_clients.po | 442 |
1 files changed, 223 insertions, 219 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/twin_clients.po index 419635c9fa2..6b51043dd49 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -6,115 +6,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "Quartz" + #: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 msgid "Draw window frames using &titlebar colors" msgstr "Dessiner les boirdeures des purneas avou les coleurs del båre di &tite" -#: b2/config/config.cpp:43 +#: quartz/config/config.cpp:42 msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." msgstr "" -#: b2/config/config.cpp:49 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "Dessiner les pougnêyes po candjî l' &grandeu" - -#: b2/config/config.cpp:51 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " -"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" msgstr "" -#: b2/config/config.cpp:56 -msgid "Actions Settings" -msgstr "Apontiaedjes des accions" - -#: b2/config/config.cpp:58 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "Dobe clitchaedje sol boton di menu:" - -#: b2/config/config.cpp:60 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Èn rén fé" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Mete li purnea å pus ptit" - -#: b2/config/config.cpp:62 -msgid "Shade Window" -msgstr "Erôler li purnea" - -#: b2/config/config.cpp:63 -msgid "Close Window" -msgstr "Clôre li purnea" - -#: b2/config/config.cpp:66 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " -"none if in doubt." +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." msgstr "" -"Ene accion pout esse associeye å dobe clitchaedje sol boton di menu. Leyîz l' a " -"nouk si vos avoz des dotances." - -#: b2/b2client.cpp:346 keramik/keramik.cpp:1036 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 -#: keramik/keramik.cpp:1431 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Nén so tos les scribannes" - -#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 -#: keramik/keramik.cpp:1431 -msgid "On all desktops" -msgstr "So tos les scribannes" - -#: b2/b2client.cpp:349 keramik/keramik.cpp:1066 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 -msgid "Minimize" -msgstr "Å pus ptit" - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:826 keramik/keramik.cpp:1075 -#: keramik/keramik.cpp:1419 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 -msgid "Maximize" -msgstr "Å pus grand" - -#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 -#: keramik/keramik.cpp:1442 -msgid "Unshade" -msgstr "Disrôler" - -#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 -#: keramik/keramik.cpp:1442 -msgid "Shade" -msgstr "Ombion" - -#: b2/b2client.cpp:352 -msgid "Resize" -msgstr "Candjî d' grandeu" - -#: b2/b2client.cpp:390 -msgid "<b><center>B II preview</center></b>" -msgstr "<b><center>Prévoeyaedje di B II</center></b>" - -#: web/Web.cpp:53 -msgid "Web" -msgstr "Waibe" #: default/config/config.cpp:40 msgid "Draw titlebar &stipple effect" @@ -148,157 +71,214 @@ msgid "" msgstr "" #: default/kdedefault.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "TDE2" -msgstr "TDE 2" +msgid "KDE2" +msgstr "" -#: keramik/keramik.cpp:964 -msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Prévoeyaedje di Kermaik</b></center>" +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "Sistinme modiene" -#: keramik/keramik.cpp:1093 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Mete pa dzeu les ôtes" +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "&Håyner l' pougnêye po candjî l' grandeu do purnea" -#: keramik/keramik.cpp:1102 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Mete pa dzo les ôtes" +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." +msgstr "" -#: redmond/redmond.cpp:353 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "" +"Vaici, vos poloz tchoezi li kéne grandeu k' i fåt eployî pol pougnêye a rcandjî " +"l' grandeu do purnea." + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "Pitite" + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "Moyene" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "Astale on tinme po KWM" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "Tchimin viè on fitchî d' apontiaedje di tinme" #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>" msgstr "<center><b>KWMTheme</b></center>" +#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 msgid "Sticky" msgstr "Aclawé" +#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "Å pus ptit" + +#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 +#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "Å pus grand" + #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 msgid "Unsticky" msgstr "Disclawé" -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 -msgid "Installs a KWM theme" -msgstr "Astale on tinme po KWM" +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 -msgid "Path to a theme config file" -msgstr "Tchimin viè on fitchî d' apontiaedje di tinme" +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: laptop/laptopclient.cpp:353 -msgid "Laptop" -msgstr "Poirtåve" +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "Nén so tos les scribannes" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "On all desktops" +msgstr "So tos les scribannes" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Display the window &icon in the caption bubble" -msgstr "" +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Unshade" +msgstr "Disrôler" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " -"bubble next to the titlebar text." -msgstr "" -"Tchoezixhoz çouchal si vos vloz k' les imådjetes des programes soeyexhe " -"håynêyes adlé des tites dins l' bår des bouyes.\n" -"\n" -"Li prémetowe dujhance c' est d' aveur cisse tchuze ci metowe." +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Shade" +msgstr "Ombion" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" -msgstr "" +#: b2/b2client.cpp:353 +msgid "Resize" +msgstr "Candjî d' grandeu" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format +#: b2/b2client.cpp:391 +msgid "<b><center>B II preview</center></b>" +msgstr "<b><center>Prévoeyaedje di B II</center></b>" + +#: b2/config/config.cpp:43 msgid "" -"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " -"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " -"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " -"available to the window contents." +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." msgstr "" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Draw g&rab bars below windows" -msgstr "" +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "Dessiner les pougnêyes po candjî l' &grandeu" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format +#: b2/config/config.cpp:51 msgid "" -"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " -"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." msgstr "" -"Tchoezixhoz çouchal si vos vloz kel bår des bouyes håynêye <b>seulmint</b> " -"les purneas ki sont metous å pus ptit.\n" -"\n" -"Li prémetowe dujhance c' est d' aveur cisse tchuze la dismetowe et d' mostrer " -"tos les purneas." -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Use shadowed &text" -msgstr "Eployî tecse a &ombion" +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "Apontiaedjes des accions" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 -#, no-c-format +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "Dobe clitchaedje sol boton di menu:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Èn rén fé" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Mete li purnea å pus ptit" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "Erôler li purnea" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "Clôre li purnea" + +#: b2/config/config.cpp:66 msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " -"behind it." +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." msgstr "" +"Ene accion pout esse associeye å dobe clitchaedje sol boton di menu. Leyîz l' a " +"nouk si vos avoz des dotances." + +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" +msgstr "Waibe" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Config Dialog" msgstr "Li purnea d' apontiaedje" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Title &Alignment" msgstr "&Aroymint do tite" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "Colored window border" msgstr "Boirds do purnea di coleur" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. " "Otherwise it will be painted in the background color." msgstr "" +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 81 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Use shadowed &text" +msgstr "Eployî tecse a &ombion" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 84 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " +"behind it." +msgstr "" + #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Animate buttons" msgstr "Botons animés" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " @@ -306,70 +286,94 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 103 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Clôre les purneas avou on dobe-clitch sol boton d' menu" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want windows to be closed when you double click the " "menu button, similar to Microsoft Windows." msgstr "" -#: quartz/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" -#: quartz/config/config.cpp:45 -msgid "Quartz &extra slim" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Display the window &icon in the caption bubble" msgstr "" -#: quartz/config/config.cpp:47 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " +"bubble next to the titlebar text." msgstr "" +"Tchoezixhoz çouchal si vos vloz k' les imådjetes des programes soeyexhe " +"håynêyes adlé des tites dins l' bår des bouyes.\n" +"\n" +"Li prémetowe dujhance c' est d' aveur cisse tchuze ci metowe." -#: quartz/quartz.cpp:513 -msgid "Quartz" -msgstr "Quartz" - -#: modernsystem/config/config.cpp:40 -msgid "&Show window resize handle" -msgstr "&Håyner l' pougnêye po candjî l' grandeu do purnea" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" +msgstr "" -#: modernsystem/config/config.cpp:42 +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format msgid "" -"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " -"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " -"mouse replacements on laptops." +"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " +"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " +"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " +"available to the window contents." msgstr "" -#: modernsystem/config/config.cpp:52 -msgid "Here you can change the size of the resize handle." +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Draw g&rab bars below windows" msgstr "" -"Vaici, vos poloz tchoezi li kéne grandeu k' i fåt eployî pol pougnêye a rcandjî " -"l' grandeu do purnea." -#: modernsystem/config/config.cpp:61 -msgid "Small" -msgstr "Pitite" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " +"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." +msgstr "" +"Tchoezixhoz çouchal si vos vloz kel bår des bouyes håynêye <b>seulmint</b> " +"les purneas ki sont metous å pus ptit.\n" +"\n" +"Li prémetowe dujhance c' est d' aveur cisse tchuze la dismetowe et d' mostrer " +"tos les purneas." -#: modernsystem/config/config.cpp:63 -msgid "Medium" -msgstr "Moyene" +#: keramik/keramik.cpp:965 +msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Prévoeyaedje di Kermaik</b></center>" -#: modernsystem/config/config.cpp:65 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +#: keramik/keramik.cpp:1113 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "Mete pa dzeu les ôtes" -#: modernsystem/modernsys.cpp:383 -msgid "Modern System" -msgstr "Sistinme modiene" +#: keramik/keramik.cpp:1122 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "Mete pa dzo les ôtes" -#: plastik/plastikclient.cpp:56 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" +msgstr "Poirtåve" + +#, fuzzy +#~ msgid "TDE2" +#~ msgstr "TDE 2" |