diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdegames/kmahjongg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdegames/kmahjongg.po | 245 |
1 files changed, 126 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-wa/messages/tdegames/kmahjongg.po index d86577a2d48..e88b607fca0 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-16 23:20+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -17,6 +17,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Pablo Saratxaga\n" +"Jean Cayron" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"<pablo@mandriva.com>\n" +"<jean.cayron@gmail.com>" + #: Editor.cpp:85 msgid "Edit Board Layout" msgstr "Candjî adjinçmint do platea" @@ -37,6 +53,18 @@ msgstr "Schaper platea" msgid "Select" msgstr "Tchoezi" +#: Editor.cpp:129 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:131 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:133 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: Editor.cpp:137 msgid "Move tiles" msgstr "Bodjî pîces" @@ -137,8 +165,8 @@ msgstr "Anonime" #: HighScore.cpp:498 msgid "" -"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " -"on disk. Do you wish to proceed?" +"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " +"and on disk. Do you wish to proceed?" msgstr "" #: HighScore.cpp:502 @@ -159,36 +187,28 @@ msgid "Change Background Image" msgstr "Candjî l' imådje di fond" #: Preview.cpp:88 -msgid "" -"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" -msgstr "" -"*.bgnd|Imådje di fond (*.bgnd)\n" +msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" +msgstr "*.bgnd|Imådje di fond (*.bgnd)\n" #: Preview.cpp:94 msgid "Change Tile Set" msgstr "Candjî l' djeu d' pîces" #: Preview.cpp:95 -msgid "" -"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" -msgstr "" -"*.tileset|Fitchî djeu d' pîces (*.tileset)\n" +msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" +msgstr "*.tileset|Fitchî djeu d' pîces (*.tileset)\n" #: Preview.cpp:101 -msgid "" -"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -msgstr "" -"*.layout|Fitchî adjinçmint do platea (*.layout)\n" +msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" +msgstr "*.layout|Fitchî adjinçmint do platea (*.layout)\n" #: Preview.cpp:102 msgid "Change Board Layout" msgstr "Candjî l' arindjmint do platea" #: Preview.cpp:108 -msgid "" -"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -msgstr "" -"*.theme|Fitchî d' tinme KMahjongg (*.theme)\n" +msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" +msgstr "*.theme|Fitchî d' tinme KMahjongg (*.theme)\n" #: Preview.cpp:109 msgid "Choose Theme" @@ -214,22 +234,6 @@ msgstr "Sipotchî" msgid "Could not write to file. Aborting." msgstr "Dji n' a savou scrire e fitchî. Dji lai toumer." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Pablo Saratxaga\n" -"Jean Cayron" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"<pablo@mandriva.com>\n" -"<jean.cayron@gmail.com>" - #: boardwidget.cpp:47 #, fuzzy msgid "" @@ -329,8 +333,7 @@ msgstr "Li djeu est houte: i n' a pupont d' movmints possibes." msgid "" "Failed to load image:\n" "%1" -msgstr "" -"Dji n' a savou tcherdjî l' imådje «%1»\n" +msgstr "Dji n' a savou tcherdjî l' imådje «%1»\n" #: kmahjongg.cpp:136 msgid "New Numbered Game..." @@ -377,11 +380,15 @@ msgid "&Board Editor" msgstr "Aspougneu d' &plateas" #: kmahjongg.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "Schaper djeu" + +#: kmahjongg.cpp:213 msgid "Enter game number:" msgstr "Diner on limero d' djeu:" -#. i18n: file settings.ui line 47 -#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 +#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Djenerå" @@ -454,122 +461,122 @@ msgstr "Contribouweu d' djeu d' pîces et mintneu del waibe" msgid "Code cleanup" msgstr "Netiaedje do côde" -#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Bodjî" - -#. i18n: file settings.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Show removed tiles" -msgstr "Mostrer les pîces rissaetcheyes" - -#. i18n: file settings.ui line 66 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Generate solvable games" -msgstr "Fé des djeus k' ont-st ene rexhowe" - -#. i18n: file settings.ui line 77 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Play winning animation" -msgstr "Radisté d' l' animåcion po s' catchî" - -#. i18n: file settings.ui line 107 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Pa drî" - -#. i18n: file settings.ui line 118 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "Al schåle" - -#. i18n: file settings.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Tiled" -msgstr "A schayes" - -#. i18n: file settings.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tiles" -msgstr "A schayes" - -#. i18n: file settings.ui line 150 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Draw shadows" -msgstr "&Mete en ouve les ombions" - -#. i18n: file settings.ui line 161 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use mini-tiles" -msgstr "les munutes" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: kmahjongg.kcfg:9 #, no-c-format msgid "The tile-set to use." msgstr "Li djeu d' pîces a-z eployî." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:51 +#: kmahjongg.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background to use." msgstr "Li fond a-z eployî." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:54 +#: kmahjongg.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The layout of the tiles." msgstr "L' adjinçmint des pîces." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:57 +#: kmahjongg.kcfg:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to show removed tiles." msgstr "Est çk' i fåt mostrer les fitchîs catchîs" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:60 +#: kmahjongg.kcfg:22 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether to use miniature tiles." msgstr "Est çk' i fåt mostrer les fitchîs copeyes di såvrité" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#: rc.cpp:63 +#: kmahjongg.kcfg:26 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether the tiles have shadows." msgstr "S' i fåt ou nén moster les pîces ki vont eshonne." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#: rc.cpp:66 +#: kmahjongg.kcfg:30 #, no-c-format msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "Si tos les djeus dvént ou nén aveur ene rexhowe" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 +#: kmahjongg.kcfg:34 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." msgstr "Mete li fond avou ene imådje a schaeyes" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#: rc.cpp:72 +#: kmahjongg.kcfg:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether an animation should be played on victory." msgstr "No do fitchî a esse håyné po l' intrêye di l' imådjete." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#: rc.cpp:75 +#: kmahjongg.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "S' i fåt ou nén moster les pîces ki vont eshonne." + +#: kmahjonggui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Bodjî" + +#: kmahjonggui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show removed tiles" +msgstr "Mostrer les pîces rissaetcheyes" + +#: settings.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Generate solvable games" +msgstr "Fé des djeus k' ont-st ene rexhowe" + +#: settings.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play winning animation" +msgstr "Radisté d' l' animåcion po s' catchî" + +#: settings.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Pa drî" + +#: settings.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Scale" +msgstr "Al schåle" + +#: settings.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "A schayes" + +#: settings.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Tiles" +msgstr "A schayes" + +#: settings.ui:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw shadows" +msgstr "&Mete en ouve les ombions" + +#: settings.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use mini-tiles" +msgstr "les munutes" |