diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/tdeutils/kedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-wa/messages/tdeutils/kedit.po | 322 |
1 files changed, 170 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-wa/messages/tdeutils/kedit.po index bfc3955558d..76e893b090f 100644 --- a/tde-i18n-wa/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-wa/messages/tdeutils/kedit.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit 0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-09 23:33+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -24,199 +24,111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#. i18n: file color.ui line 66 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &custom colors" -msgstr "Eployî coleurs da vosse:" - -#. i18n: file color.ui line 77 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Foreground color:" -msgstr "Coleur di dvant:" - -#. i18n: file color.ui line 91 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "Coleur di fond:" - -#. i18n: file misc.ui line 27 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Word wrap:" -msgstr "" - -#. i18n: file misc.ui line 49 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Make &backup when saving a file" -msgstr "Fé ene copeye di såvrité tot schapant l' fitchî" - -#. i18n: file misc.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Disable Wrapping" -msgstr "" - -#. i18n: file misc.ui line 63 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Soft Wrapping" -msgstr "" - -#. i18n: file misc.ui line 68 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "At Specified Column" -msgstr "" - -#. i18n: file misc.ui line 100 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Wrap &column:" -msgstr "" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 16 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom colors." -msgstr "Eployî coleurs da vosse:" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 20 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Text color" -msgstr "" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 24 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Coleur di fond:" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 28 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Wrapping mode" -msgstr "" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 37 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Wrap at column" -msgstr "" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 41 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Make backup when saving a file" -msgstr "Fé ene copeye di såvrité tot schapant l' fitchî" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lorint Hendschel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "LorintHendschel@skynet.be" -#: kedit.cpp:220 +#: kedit.cpp:218 msgid "&Insert File..." msgstr "&Sititchî on Fitchî..." -#: kedit.cpp:222 +#: kedit.cpp:220 msgid "In&sert Date" msgstr "Sititchî li &date" -#: kedit.cpp:224 +#: kedit.cpp:222 msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "&Netyî les espåces" -#: kedit.cpp:239 +#: kedit.cpp:237 msgid "OVR" msgstr "" -#: kedit.cpp:240 +#: kedit.cpp:238 msgid "Line:000000 Col: 000" msgstr "Roye: 000000 Col.: 000" -#: kedit.cpp:246 +#: kedit.cpp:244 msgid "Line: 1 Col: 1" msgstr "Roye: 1 Col.: 1" -#: kedit.cpp:247 +#: kedit.cpp:245 msgid "INS" msgstr "" -#: kedit.cpp:390 +#: kedit.cpp:388 msgid "Spellcheck: Started." msgstr "Coridjaedje: enondé." -#: kedit.cpp:393 +#: kedit.cpp:391 msgid "Spellcheck" msgstr "Waitî l' ortografeye" -#: kedit.cpp:421 +#: kedit.cpp:419 msgid "Spellcheck: %1% complete" msgstr "Coridjaedje: %1% di fwait" -#: kedit.cpp:433 +#: kedit.cpp:431 #, fuzzy msgid "Spellcheck: Aborted." msgstr "Coridjaedje: rinoncî" -#: kedit.cpp:437 +#: kedit.cpp:435 #, fuzzy msgid "Spellcheck: Complete." msgstr "Coridjaedje: fini" -#: kedit.cpp:464 +#: kedit.cpp:462 msgid "" "ISpell could not be started.\n" "Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." msgstr "" "ISpell èn pout nén esse enondé.\n" -"Acertinez vs ki vos avoz ispell apontyî comifåt eyet dins vosse tchimin (PATH)." +"Acertinez vs ki vos avoz ispell apontyî comifåt eyet dins vosse tchimin " +"(PATH)." -#: kedit.cpp:470 +#: kedit.cpp:468 #, fuzzy msgid "Spellcheck: Crashed." msgstr "Coridjaedje: crashé" -#: kedit.cpp:471 +#: kedit.cpp:469 msgid "ISpell seems to have crashed." msgstr "I shonreut k' ispell s' åye crashé." -#: kedit.cpp:483 +#: kedit.cpp:481 msgid "Open File" msgstr "Drovi fitchî" -#: kedit.cpp:494 +#: kedit.cpp:492 msgid "" -"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please ensure " -"you have enough system resources available to safely load this file, or " -"consider using a program that is designed to handle large files such as KWrite." +"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please " +"ensure you have enough system resources available to safely load this file, " +"or consider using a program that is designed to handle large files such as " +"KWrite." msgstr "" -#: kedit.cpp:497 +#: kedit.cpp:495 msgid "Attempting to Open Large File" msgstr "" -#: kedit.cpp:530 kedit.cpp:568 kedit.cpp:1154 +#: kedit.cpp:528 kedit.cpp:566 kedit.cpp:1152 msgid "Done" msgstr "Fwait" -#: kedit.cpp:553 +#: kedit.cpp:551 msgid "Insert File" msgstr "Sititchî on Fitchî" -#: kedit.cpp:597 kedit.cpp:661 +#: kedit.cpp:595 kedit.cpp:659 msgid "" "This document has been modified.\n" "Would you like to save it?" @@ -224,7 +136,7 @@ msgstr "" "Ci documint ci a stî candjî.\n" "El voloz vs schaper?" -#: kedit.cpp:618 +#: kedit.cpp:616 msgid "" "Could not save the file.\n" "Exit anyways?" @@ -232,91 +144,98 @@ msgstr "" "Dji n' a seu schaper li fitchî.\n" "Voloz vs moussî foû po do bon ?" -#: kedit.cpp:702 +#: kedit.cpp:700 #, c-format msgid "Wrote: %1" msgstr "Dj' a scrît: %1" -#: kedit.cpp:725 +#: kedit.cpp:723 msgid "Save File As" msgstr "Schaper et rlomer l' fitchî" -#: kedit.cpp:734 +#: kedit.cpp:732 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "On fitchî lomé «%1» egzistêye dedja. Estoz seur(e) ki vos l' voloz spotchî?" -#: kedit.cpp:736 +#: kedit.cpp:734 msgid "Overwrite File?" msgstr "Sipotchî l' fitchî?" -#: kedit.cpp:737 +#: kedit.cpp:735 msgid "Overwrite" msgstr "Sipotchî" -#: kedit.cpp:751 +#: kedit.cpp:749 #, c-format msgid "Saved as: %1" msgstr "Schapé et lomé: %1" -#: kedit.cpp:856 +#: kedit.cpp:854 msgid "[New Document]" msgstr "[Novea documint]" -#: kedit.cpp:889 +#: kedit.cpp:887 msgid "Line: %1 Col: %2" msgstr "Roye: %1 Col.: %2" -#: kedit.cpp:899 +#: kedit.cpp:897 #, c-format msgid "Date: %1" msgstr "Date: %1" -#: kedit.cpp:900 +#: kedit.cpp:898 #, c-format msgid "File: %1" msgstr "Fitchî: %1" -#: kedit.cpp:911 +#: kedit.cpp:909 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Eprimî %1" -#: kedit.cpp:979 +#: kedit.cpp:977 msgid "Printing aborted." msgstr "Eprimaedje aresté." -#: kedit.cpp:981 +#: kedit.cpp:979 msgid "Printing complete." msgstr "Eprimaedje fwait en etir." -#: kedit.cpp:1026 kedit.cpp:1079 +#: kedit.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL" +msgstr "" +"URL må basti\n" +"%1" + +#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077 #, fuzzy msgid "You have specified a folder" msgstr "Vos avoz tchoezi on ridant" -#: kedit.cpp:1034 +#: kedit.cpp:1032 msgid "The specified file does not exist" msgstr "Ci fitchî la n' egzistêye nén" -#: kedit.cpp:1042 +#: kedit.cpp:1040 msgid "You do not have read permission to this file." msgstr "Vos n' avoz nén li permission di lére ci fitchî la" -#: kedit.cpp:1087 +#: kedit.cpp:1085 msgid "Unable to make a backup of the original file." msgstr "Dji n' a seu fé ene copeye di såvrité do fitchî d' oridjene." -#: kedit.cpp:1098 +#: kedit.cpp:1096 msgid "Unable to write to file." msgstr "Dji n' a seu scrire e fitchî." -#: kedit.cpp:1115 +#: kedit.cpp:1113 msgid "Could not save file." msgstr "Dji n' a seu schaper li fitchî." -#: kedit.cpp:1128 +#: kedit.cpp:1126 #, c-format msgid "" "Malformed URL\n" @@ -325,62 +244,71 @@ msgstr "" "URL må basti\n" "%1" -#: kedit.cpp:1144 +#: kedit.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Cannot download file." msgstr "Dji n' sai aberweter l' fitchî!" -#: kedit.cpp:1187 +#: kedit.cpp:1185 msgid "New Window" msgstr "Novea Purnea" -#: kedit.cpp:1190 +#: kedit.cpp:1188 msgid "New Window Created" msgstr "Dj' a fwai li novea purnea" -#: kedit.cpp:1192 +#: kedit.cpp:1190 msgid "Load Command Done" msgstr "Dj' a fwai di tcherdjî" -#: kedit.cpp:1253 +#: kedit.cpp:1251 #, fuzzy msgid "TDE text editor" msgstr "Èn aspougneu di tecse po TDE" -#: kedit.cpp:1257 +#: kedit.cpp:1255 msgid "Encoding to use for the following documents" msgstr "Ecôdaedje a-z eployî po les documints shuvants" -#: kedit.cpp:1258 +#: kedit.cpp:1256 #, fuzzy msgid "File or URL to open" msgstr "Fitchî ou hårdêye a drovi" -#: kedit.cpp:1266 +#: kedit.cpp:1264 msgid "KEdit" msgstr "KEdit" -#: kedit.cpp:1329 +#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "" + +#: kedit.cpp:1327 msgid "Editor Font" msgstr "Fonte di l' aspougneu" -#: kedit.cpp:1333 +#: kedit.cpp:1331 msgid "Color" msgstr "Coleur" -#: kedit.cpp:1333 +#: kedit.cpp:1331 msgid "Text Color in Editor Area" msgstr "Coleur pol tecse dins l' redjon d' aspougnaedje" -#: kedit.cpp:1336 +#: kedit.cpp:1334 msgid "Spelling" msgstr "Coridjaedje" -#: kedit.cpp:1337 +#: kedit.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Spelling Checker" msgstr "Coridjrece" +#: kedit.cpp:1340 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: ktextfiledlg.cpp:65 msgid "Select Encoding..." msgstr "Tchoezi l' ecôdaedje..." @@ -401,6 +329,96 @@ msgstr "Prémetou ecôdaedje" msgid "Default encoding" msgstr "Prémetou ecôdaedje" +#: ktextfiledlg.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Drovi fitchî" + +#: ktextfiledlg.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Schaper et rlomer l' fitchî" + +#: color.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &custom colors" +msgstr "Eployî coleurs da vosse:" + +#: color.ui:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Foreground color:" +msgstr "Coleur di dvant:" + +#: color.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "Coleur di fond:" + +#: kedit.kcfg:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom colors." +msgstr "Eployî coleurs da vosse:" + +#: kedit.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Text color" +msgstr "" + +#: kedit.kcfg:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Coleur di fond:" + +#: kedit.kcfg:28 +#, no-c-format +msgid "Wrapping mode" +msgstr "" + +#: kedit.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Wrap at column" +msgstr "" + +#: kedit.kcfg:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make backup when saving a file" +msgstr "Fé ene copeye di såvrité tot schapant l' fitchî" + +#: keditui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "KEdit" + +#: misc.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Word wrap:" +msgstr "" + +#: misc.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make &backup when saving a file" +msgstr "Fé ene copeye di såvrité tot schapant l' fitchî" + +#: misc.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Disable Wrapping" +msgstr "" + +#: misc.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Soft Wrapping" +msgstr "" + +#: misc.ui:68 +#, no-c-format +msgid "At Specified Column" +msgstr "" + +#: misc.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Wrap &column:" +msgstr "" + #~ msgid "Printing" #~ msgstr "Eprimaedje" |