summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po121
1 files changed, 84 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 13fb13069b4..8b4c6423a9b 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdehelp 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:07+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lorint Hendschel"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -96,6 +96,10 @@ msgstr "Grandeu mi&nimom del fonte:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Grandeu &moyene del fonte:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "Fonte &sitandård:"
@@ -157,9 +161,15 @@ msgstr "Rifjhant l' muchete..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Rifjhant l' muchete... fwait."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Aroke: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr ""
#: glossary.cpp:277
@@ -177,8 +187,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
#: htmlsearchconfig.cpp:57
@@ -238,10 +248,18 @@ msgstr "Fé les indecses di cweraedje"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Djournå do fjhaedje di l' indecse:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "L' indecse est tot fwait."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detays <<"
@@ -286,18 +304,22 @@ msgid "Change..."
msgstr "Candjî..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Li ridant <b>%1</b> n' egzistêye nén. Dji n' såreu fé l' indecse.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Mancant"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
#, fuzzy
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
msgstr "Documints: %1"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
@@ -427,6 +449,11 @@ msgstr "Netyî l' cweraedje"
msgid "&Search"
msgstr "C&weri"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "Tåve di l' Å&dvins"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Tchuzes pol cweraedje"
@@ -455,30 +482,6 @@ msgstr "Ahiver"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Èn nén ahiver"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Evoye"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "Tchimin pol ridant do scribanne"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Tchoezi on ridant avou des imådjetes"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Modêye d' astalêye: "
-
#: searchengine.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Error: No document type specified."
@@ -556,6 +559,10 @@ msgstr "Fé l' indecse di cweraedje"
msgid "Custom"
msgstr "A vosse môde"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Totafwait"
@@ -593,15 +600,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
"TDE est on poûxhant evironmint grafike di buro po les ståcions UNIX.\n"
"On buro TDE est åjhey a eployî, il a totes les usteyes k' i vs fåt dins ene "
-"éndjole d' ådjourdu, il est pår bea et, al copete do martchî, il est basti so "
-"UNIX, li meyeu sistinme d' operance k' i gn åye."
+"éndjole d' ådjourdu, il est pår bea et, al copete do martchî, il est basti "
+"so UNIX, li meyeu sistinme d' operance k' i gn åye."
#: view.cpp:127
#, fuzzy
@@ -662,3 +669,43 @@ msgstr "Li manaedjeu di fitchîs eyet betchteu waibe Konqueror"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Copyî l' adresse do loyén"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "Tchimin pol ridant do scribanne"
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Tchoezi on ridant avou des imådjetes"
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Modêye d' astalêye: "
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Evoye"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""