summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/tdetoys/kmoon.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-wa/messages/tdetoys/kmoon.po
index 5d0e956c243..9fc8a616706 100644
--- a/tde-i18n-wa/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-wa/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-18 13:16+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -30,19 +30,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "Håyneu des fazes del lune po TDE"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "&Apontyî..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "Åd fwait do håyneu des fazes del lune"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
"\n"
@@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
"Li lune come KBeaté el mosterrè\n"
"d' après vost apontiaedje eyet l' date."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Plinne lune"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Novele lune"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr ""
"Prumî cwårt crexhant (li novele lune c' esteut ayir)\n"
"Prumî cwårt crexhant (li novele lune c' esteut i gn a %n djoûs)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "Prumî cwårtî"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"Deujhinme cwårt crexhant (li plinne lune c' est dmwin)\n"
"Deujhinme cwårt crexhant (li plinne lune c' est dins %n djoûs)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
"Prumî cwårt discrexhant (li plinne lune c' esteut ayir)\n"
"Prumî cwårt discrexhant (li plinne lune c' esteut i gn a %n djoûs)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "Dierin cwårtî"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"