summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kdesu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kdesu.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kdesu.po
index 64bb1b4d273..2bcdbab6f02 100644
--- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kdesu.po
+++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/kdesu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdesu\n"
+"Project-Id-Version: tdesu\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 12:56+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
@@ -14,98 +14,98 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
-#: kdesu.cpp:56 kdesu.cpp:57
+#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57
msgid "Specifies the command to run"
msgstr "指定要运行的命令"
-#: kdesu.cpp:58
+#: tdesu.cpp:58
msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
msgstr "如果 <file> 不可写,以目标 uid 运行命令"
-#: kdesu.cpp:59
+#: tdesu.cpp:59
msgid "Specifies the target uid"
msgstr "指定目标 uid"
-#: kdesu.cpp:60
+#: tdesu.cpp:60
msgid "Do not keep password"
msgstr "不保存密码"
-#: kdesu.cpp:61
+#: tdesu.cpp:61
msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
msgstr "停止守护程序(忘记所有密码)"
-#: kdesu.cpp:62
+#: tdesu.cpp:62
msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
msgstr "启用终端输出(不保存密码)"
-#: kdesu.cpp:63
+#: tdesu.cpp:63
msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest"
msgstr "设置优先值:0 <= prio <=100,0 是最低的"
-#: kdesu.cpp:64
+#: tdesu.cpp:64
msgid "Use realtime scheduling"
msgstr "使用实时调度"
-#: kdesu.cpp:65
+#: tdesu.cpp:65
msgid "Let command use existing dcopserver"
msgstr "让命令使用已有的 dcopserver"
-#: kdesu.cpp:66
+#: tdesu.cpp:66
msgid "Do not display ignore button"
msgstr "不显示忽略按钮"
-#: kdesu.cpp:67
+#: tdesu.cpp:67
msgid "Specify icon to use in the password dialog"
msgstr "指定要在密码对话框中使用的图标"
-#: kdesu.cpp:68
+#: tdesu.cpp:68
msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
msgstr "不在对话框中显示要运行的命令"
-#: kdesu.cpp:99
+#: tdesu.cpp:99
msgid "KDE su"
msgstr "KDE su"
-#: kdesu.cpp:100
+#: tdesu.cpp:100
msgid "Runs a program with elevated privileges."
msgstr "用提升的权限来运行程序。"
-#: kdesu.cpp:103
+#: tdesu.cpp:103
msgid "Maintainer"
msgstr "维护者"
-#: kdesu.cpp:105
+#: tdesu.cpp:105
msgid "Original author"
msgstr "初始作者"
-#: kdesu.cpp:131
+#: tdesu.cpp:131
msgid "Command '%1' not found."
msgstr "找不到命令“%1”。"
-#: kdesu.cpp:207
+#: tdesu.cpp:207
#, c-format
msgid "Illegal priority: %1"
msgstr "不合法的优先级:%1"
-#: kdesu.cpp:235
+#: tdesu.cpp:235
msgid "No command specified."
msgstr "没有指定命令。"
-#: kdesu.cpp:344
+#: tdesu.cpp:344
msgid ""
"Su returned with an error.\n"
msgstr ""
"Su 返回错误。\n"
-#: kdesu.cpp:365
+#: tdesu.cpp:365
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
-#: kdesu.cpp:370
+#: tdesu.cpp:370
msgid "realtime: "
msgstr "实时:"
-#: kdesu.cpp:373
+#: tdesu.cpp:373
msgid "Priority:"
msgstr "优先级:"