diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/nsplugin.po | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..045b3944f25 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# Message Translation for nsplugin. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>, 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-21 22:22+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" +"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Translator: Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KDE 简体中文翻译组" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "启动插件" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "插件" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "另存为(&S)..." + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "正在为 %1 载入 Netscape 插件" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "无法为 %1 载入 Netscape 插件" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "Netscape 插件 mime 信息" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "无命名插件" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "Netscape 插件查看器" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "显示 GUI 的进度输出" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "nspluginscan" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "正在将数据提交到 %1" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "正在请求 %1" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "连接到桌面通信服务器时发生错误。请确定“dcopserver”进程已经启动,然后重试。" + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "连接到 DCOP 服务器时发生错误" |