diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/kwin4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/kwin4.po | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/kwin4.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/kwin4.po index dbc80babc3b..74202e3184c 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/kwin4.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/kdegames/kwin4.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# translation of kwin4.po to zh_CN +# translation of twin4.po to zh_CN # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Liang Meng <mengliang99@sohu.com>, 2002. # Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwin4\n" +"Project-Id-Version: twin4\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 10:31+0800\n" "Last-Translator: Liang Meng <mengliang99@sohu.com>\n" @@ -27,175 +27,175 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "mengliang99@sohu.com" -#: kwin4.cpp:67 +#: twin4.cpp:67 msgid "Chat Dlg" msgstr "聊天对话框" -#: kwin4.cpp:73 +#: twin4.cpp:73 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: kwin4.cpp:79 +#: twin4.cpp:79 msgid "Configure..." msgstr "配置..." -#: kwin4.cpp:192 +#: twin4.cpp:192 msgid "Start a new game" msgstr "开始一个新游戏" -#: kwin4.cpp:195 +#: twin4.cpp:195 msgid "Open a saved game..." msgstr "打开保存的游戏..." -#: kwin4.cpp:198 +#: twin4.cpp:198 msgid "Save a game..." msgstr "保存游戏..." -#: kwin4.cpp:201 +#: twin4.cpp:201 msgid "Ending the current game..." msgstr "结束当前游戏..." -#: kwin4.cpp:202 +#: twin4.cpp:202 msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." msgstr "中止当前进行游戏。没有胜利者。" -#: kwin4.cpp:204 +#: twin4.cpp:204 msgid "&Network Configuration..." msgstr "网络配置(&N)..." -#: kwin4.cpp:207 +#: twin4.cpp:207 msgid "Network Chat..." msgstr "网络聊天..." -#: kwin4.cpp:211 +#: twin4.cpp:211 msgid "Debug KGame" msgstr "调试 KGame" -#: kwin4.cpp:214 +#: twin4.cpp:214 msgid "&Show Statistics" msgstr "显示统计(&S)" -#: kwin4.cpp:216 +#: twin4.cpp:216 msgid "Show statistics." msgstr "显示统计。" -#: kwin4.cpp:219 +#: twin4.cpp:219 msgid "Shows a hint on how to move." msgstr "显示提示如何移动。" -#: kwin4.cpp:222 +#: twin4.cpp:222 msgid "Quits the program." msgstr "退出游戏。" -#: kwin4.cpp:225 +#: twin4.cpp:225 msgid "Undo last move." msgstr "撤消上步移动。" -#: kwin4.cpp:228 +#: twin4.cpp:228 msgid "Redo last move." msgstr "重复上步移动。" -#: kwin4.cpp:242 kwin4.cpp:252 +#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 msgid "Ready" msgstr "预备" -#: kwin4.cpp:251 +#: twin4.cpp:251 msgid "This leaves space for the mover" msgstr "为移动者留下空间" -#: kwin4.cpp:254 +#: twin4.cpp:254 msgid "(c) Martin Heni " msgstr "(c) Martin Heni " -#: kwin4.cpp:255 +#: twin4.cpp:255 msgid "Welcome to KWin4" msgstr "欢迎来到 KWin4" -#: kwin4.cpp:457 +#: twin4.cpp:457 msgid "No game " msgstr "没有游戏" -#: kwin4.cpp:459 +#: twin4.cpp:459 msgid " - Yellow " msgstr " - 黄色" -#: kwin4.cpp:461 +#: twin4.cpp:461 msgid " - Red " msgstr " - 红色" -#: kwin4.cpp:463 +#: twin4.cpp:463 msgid "Nobody " msgstr "没有人" -#: kwin4.cpp:482 +#: twin4.cpp:482 msgid "" "The network game ended!\n" msgstr "" "网络游戏结束!\n" -#: kwin4.cpp:493 +#: twin4.cpp:493 msgid "Game running..." msgstr "游戏进行中..." -#: kwin4.cpp:504 +#: twin4.cpp:504 msgid "The game is drawn. Please restart next round." msgstr "平局。请开始下一个回合。" -#: kwin4.cpp:512 +#: twin4.cpp:512 msgid "%1 won the game. Please restart next round." msgstr "%1赢得游戏。请开始下一个回合。" -#: kwin4.cpp:518 +#: twin4.cpp:518 msgid " Game aborted. Please restart next round." msgstr "游戏中止。请开始下一个回合。" -#: kwin4.cpp:536 +#: twin4.cpp:536 msgid "Network Configuration" msgstr "网络配置" -#: kwin4.cpp:548 +#: twin4.cpp:548 msgid "Yellow should be played by remote" msgstr "黄色应该由远端控制" -#: kwin4.cpp:549 +#: twin4.cpp:549 msgid "Red should be played by remote" msgstr "红色应该由远端控制" -#: kwin4.cpp:621 +#: twin4.cpp:621 msgid "General" msgstr "常规" -#: kwin4view.cpp:350 +#: twin4view.cpp:350 msgid "" "_: 1. intro line, welcome to win4\n" "Welcome" msgstr "欢迎" -#: kwin4view.cpp:356 +#: twin4view.cpp:356 msgid "" "_: 2. intro line, welcome to win4\n" "to" msgstr "来到" -#: kwin4view.cpp:362 +#: twin4view.cpp:362 msgid "" "_: 3. intro line, welcome to win4\n" "KWin4" msgstr "KWin4" -#: kwin4view.cpp:606 +#: twin4view.cpp:606 msgid "Hold on... the other player has not been yet..." msgstr "等一下...另一个玩家还没有移动..." -#: kwin4view.cpp:607 +#: twin4view.cpp:607 msgid "Hold your horses..." msgstr "勒住你的马..." -#: kwin4view.cpp:608 +#: twin4view.cpp:608 msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." msgstr "啊...一次只能一个人移动..." -#: kwin4view.cpp:609 +#: twin4view.cpp:609 msgid "Please wait... it is not your turn." msgstr "请等待...还没轮到你。" @@ -393,31 +393,31 @@ msgstr "L" msgid "Bk" msgstr "Bk" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 9 +#. i18n: file twin4.kcfg line 9 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Network connection port" msgstr "网络连接端口" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 13 +#. i18n: file twin4.kcfg line 13 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Game name" msgstr "游戏名称" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 16 +#. i18n: file twin4.kcfg line 16 #: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Network connection host" msgstr "网络连接主机" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 27 +#. i18n: file twin4.kcfg line 27 #: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Player 1 name" msgstr "玩家甲姓名" -#. i18n: file kwin4.kcfg line 31 +#. i18n: file twin4.kcfg line 31 #: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Player 2 name" |